Дина Полтавченко
Самоанализ профессиональной деятельности
▼ Скачать + Заказать документы
Управление образования г. Таганрога
САМОАНАЛИЗ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Полтавченко Дины Михайловны.
(ф. и. о.)
воспитателя.
(наименование должности в соответствии с ТКХ (приложение 1 к постановлению Минтруда от 17.02.95г. № 46 в ред. Постановления Минтруда от 22.11.95г. № 65)
муниципального дошкольного образовательного учреждения детского сада общеразвивающего вида (художественно-эстетического, интеллектуального приоритетных направлений развития воспитанников) II категории № 48
Публикация «Самоанализ профессиональной деятельности» размещена в разделах
- Самоанализ
- Учитель года
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучшая методическая разработка» декабрь 2012
(наименование образовательного учреждения в соответствии с п. 4 ст. ст. 12 Закона РФ «Об образовании», приказом Министерства общего и профессионального образования РФ от 17.02.97г. № 150-14-12 «О наименовании государственных и муниципальных образовательных учреждений»)
за период с апреля 2006г. по октябрь 2010 г.
Содержание:
1. Введение
2. Основная часть
-актуальность выбранной проблематики;
- научная и практическая востребованность;
- характеристика научно-теоретических основ и имеющегося
педагогического опыта;
- сведения о повышении квалификации, самообучение;
-направления деятельности, этапы;
- применение опыта работы;
3. Выводы
4. Приложения
1. Введение.
В 2006 году Главной аттестационной комиссией министерства образования Ростовской области была присвоена высшая квалификационная категория воспитателю МДОУ д/с № 48 Полтавченко Дине Михайловне.
Высшая квалификационная категория присвоена на основе изучения профессиональной деятельности по проблеме «Освоение лексики английского языка детьми старшего дошкольного возраста в процессе коммуникативной деятельности».
2. Основная часть.
Перспективные тенденции развития языкового образования в России, связанные с ее вхождением в общеевропейское образовательное сообщество, потребовали по другому посмотреть на процесс обучения детей иностранному языку в условиях дошкольного учреждения.
В психолого-педагогических исследованиях поднимается вопрос о приобщении детей к культурным ценностям с дошкольного возраста.
В последние годы все более укрепляется антропологический подход к рассмотрению сущности процесса обучения иностранным языкам. Такие понятия как «человек в языке», «языковая личность», «вторичная языковая личность» становятся исходными при рассмотрении процессов обучения языку. Во многих странах уже сейчас чрезвычайно остро стоит вопрос о преемственности на всех этапах обучения иностранным языкам. Создать единую систему (в рамках нормативно-правовой обоснованности, где каждое звено решало бы задачи, отвечающие конкретным целям обучения, возрастным особенностям детей,- вот задача, стоящая сейчас на повестке дня.
Основная цель обучения иностранному языку, по нашему мнению, заключается в формировании и развитии у дошкольников коммуникативной компетенции, необходимой для участия в диалоге культур и цивилизаций современного мира.
Концептуальной основой моей педагогической деятельности выступили следующие положения:
-философская и психолого-педагогическая теории и положения о воспитании человека культуры (В. Т. Кудрявцев, В. С. Библер, Д. С. Лихачев);
-ценности культуры в сказках и в искусстве (Р. М. Чумичева, И. Э. Куликовская, В. Н. Лукьяненко);
- эмоциональное развитие детей дошкольного возраста (А. В. Запорожец)
- формирование личности, как продукта общества в процессе изучения иностранных языков. (Э. Д. Дюрхгейм, М. Вебер, Т. Парсонс).
Работая над формированием коммуникативных способностей детей дошкольного возраста, проведя анализ осуществленной работы по обучению детей дошкольного возраста английскому языку, мы наметили новый аспект своей работы, повышающий эффективность усвоения данных знаний. В нашем ДОУ все специалисты и родители работают во взаимосвязи, что помогало и помогает нам добиваться высоких результатов. Изучив научные исследования Л. С. Выготсткого и Д. Б. Эльконина о значении игры в деятельности дошкольника и труды Г. В. Роговой о влиянии игры на формирование определенных навыков, развитие речевых умений, запоминание речевого материала, активизацию мыслительной деятельности решили изменить направление проблемы, над которой работали.
В рамках аспекта по повышению уровня компетентности были
пройдены:
- квалификационные курсы «Подготовка к аттестации на высшую квалификационную категорию» на базе ИПК и ПРО г. Ростова-на Дону.
- курсы «Современные технологии создания образовательного пространства развития ребенка» на базе филиала ИПК и ПРО г. Таганрога.
- обучающий семинар «Информационно-образовательная среда современного учебника иностранного языка как средство реализации Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения».
- участие в пед. советах МДОУ: «Значение изучения английского языка, как культурологического фактора»;
- проведение семинаров в МДОУ: «Образы в жизни детей дошкольников»;
- проведение мастер классов в МДОУ : «Приемы и методы в обучении детей дошкольников английскому языку»;
Наша работа осуществлялась в течении 5 лет по следующим этапам.
I. Организация деятельности по модернизации работы.
На данном этапе были изучены нормативно-правовые документы, современная методическая литература по обучению детей дошкольного возраста английскому языку, проведен анализ опыта работы ДОУ по данной проблеме. Были определены основные научные характеристики:
Цель: поиск наиболее эффективного пути обучения дошкольников английскому языку.
Задачи:
1. Изучить педагогический опыт педагогов, работающих по проблеме обучения детей 5-7 лет английскому языку.
2. Провести диагностику готовности детей к изучению иностранного языка и потребностей родителей в данном аспекте.
3. Разработать перспективный план обучения.
4. Преобразовать развивающую среду, обеспечивающую эффективное обучение английскому языку.
5. Провести мониторинг итоговых знаний выпускающихся в школу детей (2 выпуска).
6. Обобщить опыт собственной работы и трансформировать его на городском и региональном уровнях.
II. Диагностический.
Планирование содержания педагогической деятельности требует, прежде всего, проведения диагностики детей, начинающих изучать английский язык. Мы в своей работе использовали диагностику М. Н. Евсеевой, которая позволила выявить интересы детей и сделать планирование гибким, индивидуально направленным. Сравнительный анализ программы «Детство» и программы по обучению дошкольников английскому языку авторов И. Н. Верещагиной и Т. Г. Притыкиной позволили нам выстроить свою работу с учетом знаний, полученных детьми на занятиях интеллектуально-познавательного и художественно- эстетического блоков. В целях изучения потребностей родителей в вопросе обучения детей английскому языку было проведено анкетирование по темам: «Мой ребенок и его индивидуальные особенности», «Ваши пожелания и ожидания». Результаты проведенных диагностик и анкетирования позволили нам перейти к следующим этапам нашей работы.
III. Преобразование развивающей среды.
Усложнение речевого опыта ребенка-дошкольника происходит благодаря усвоению новых языковых средств, с помощью которых он учится формулировать свои высказывания в процессе обучения. Это позволяет привлекать его внимание к существованию различий в языковых явлениях родного и иностранного языков. Именно поэтому на данном этапе мы решили разработать образовательную среду кабинета английского языка и группового помещения:
- транскрипционные кубы, изображения звуков и их образов;
- CD картотека образов различных персонажей;
Помимо знаниевого аспекта в обучении иностранному языку очень важен и аспект культурологический. В процессе обучения ребенок – это субъект межкультурной коммуникации. Мы знакомим детей с достопримечательностями Англии и России, народными костюмами, традициями и обычаями нашей страны и страны изучаемого языка. Потому «англоязычные» зоны в нашем ДОУ оснащены:
- изображениями людей в традиционной одежде;
- костюмами Великобритании;
- сказками народов Великобритании и английских авторов;
- картой Великобритании;
III. Создание и разработка педагогической технологии «Проживание игрового образа при обучении детей английскому языку».
Проведенный анализ осуществленной работы в данном направлении позволил наметить новый аспект ее реализации. Проанализировав ситуацию, мы пришли к выводу, что занятия по обучению иностранному языку, основанные на образности содержания, наиболее результативны. В аспекте обучения дошкольников иностранному языку игра формирует определенные навыки, развивает определенные речевые умения, запоминание речевого материала, активизирует мыслительную деятельность (Г. В. Рогова, И. Н. Верещагина).
Традиционный алгоритм подачи материала – устный курс, знакомство с алфавитом и транскрипцией и, наконец, чтение. Особенность моей работы – опережающее обучение, сочетание устного курса с транскрипционным чтением. Дети овладевают английским произношением параллельно с обучением чтению по транскрипции. Восприятие новых звуков происходит одновременно с предъявлением образов транскрипционных знаков. В результате в 2007 уч. году мы стали работать над новой технологией: «Проживание игрового образа при обучении детей английскому языку».
Данный этап работы включил в себя следующие мероприятия:
- Круглый стол сотрудников ДОУ «Использование игровых образов при решении как бытовых, так и учебных задач».
- Открытые занятия по английскому языку «На ферме у Макдональдса», «Цирк зажигает огни», «Здравствуй, Мери Поппинс».
- Разработка и создание перспективного плана по обучению детей дошкольного возраста английскому языку.
IV. Трансляция и обобщение полученного опыта».
Разработанная нами технология «Проживание игрового образа при обучении детей английскому языку» прошла удачную апробацию в нашем ДОУ, и на данном этапе мы поставили перед собой цель распространить и внедрить полученный опыт в следующих мероприятиях:
1. Участие в конкурсе «Учитель года – 2008», где использование данной технологии показало хороший результат: дети, не изучающие ранее английский язык за 25 минут познакомились с английскими звуками, научились читать транскрипции слов и выучили прочитанные по транскрипции лексические единицы.
2. Участие в конференции «Модернизация образовательного процесса в современных условиях». Мастер – класс на тему «Проживание игрового образа при обучении детей английскому языку».
3. Участие в конкурсе «Учитель года – 2010» в качестве члена жюри.
4. Проведение открытых занятий на базе ДОУ и города.
Опыт данной работы периодически рассматривается на педагогических советах ДОУ, методических объединениях города.
Показателями работы по выбранным направлениям стало участие детей в следующих городских мероприятиях:
- концерт, посвященный Дню Учителя – 2008 год;
-концерт, посвященный юбилею парка – 2009 год;
-мероприятие, посвященное финалу конкурса «Учитель года – 2010)
3. Данная система помогает работать над коммуникативной компетенцией посредством вхождения в игровой образ, а не заучивать слова и предложения, которые не дают ясных представлений о менталитете и традициях страны изучаемого языка. Одной из главных задач, на мой взгляд, является овладение произносительной стороной речи. Дети овладевают английским произношением параллельно с обучением читать транскрипции. Восприятие нового звука происходит параллельно с предъявлением образа данного транскрипционного знака.
Мы создали условия для приобщения детей к культурам двух государств, для овладения английским языком. Кабинет «Английское королевство» включает в себя мини-среды: уголок английских звуков и букв, культурологический центр, уголок театрализации, игровая зона.
Таким образом, к концу 1-го года наши дети умеют самостоятельно читать и выкладывать транскрипции. Диагностика и мониторинг собственной деятельности позволили сделать вывод, что старший дошкольный возраст – наиболее сенситивный период для освоения такого сложного материала как транскрипции. Дети понимают речь педагога на английском языке, отвечают на вопросы кратко и полно, знают отобранный лексический и грамматический материал. У наших детей развита диалогическая речь на английском языке.
Была выявлена результативность интеграции видов искусств в формировании и развитии культуры общения детей на иностранном языке, их оценочных суждений.
В перспективе мы перед собой поставили следующие задачи:
- совершенствование авторской технологии;
-создание условий для использования компьютерных технологий
- участие в работе городской творческой группы по реализации проекта по преемственности «Детский сад-школа».