Марина Янбухтина
Русские традиции в детском саду.
▼ Скачать + Заказать документы
Русские традиции в ДОУ.
Отгремели новогодние утренники в детском саду, прошло Рождество, а дух праздника всё ещё будет витать в воздухе. Не зря в народе с 7 по 19 января гуляли люди, ходили в гости, поздравляли друг друга, веселились, потешали народ колядками, считали: «как Святки проведёшь, так и весь год сложится».
Вот и в нашем детском саду мы дали возможность детям погрузиться в мир русского быта, русской культуры. Используя народные игры, песни, хороводы, потешки, прибаутки, коллектив педагогов создал комфортную, этномузыкальную среду, в которой дети, играя, обучаются. Ребята включались в игру сразу, получая от этого радость, удовольствие, выплёскивая свои эмоции на зрителей. Ведь фольклорное искусство – синкретичное по своей природе – предполагает обязательный эмоциональный и энергетический обмен.
Публикация «Русские традиции в детском саду,» размещена в разделах
Не за горами ещё один народный праздник – Масленица. И в наш детский сад придёт она – «белая, румяная, коса длинная, трёхаршинная, платье синее, ленты красные, лапти жёлтые, головастые». Это будет весёлый праздник, с гуляньем и катанием на тройках, с блинами и обильным угощением.
Я предлагаю вашему вниманию сценарий развлечения для всех возрастных групп ДОУ
«Широкая Масленица».
Под р. н. м. «Уж вы, гостюшки, дорогие…» дети входят в зал, украшенный в русском стиле. Рассаживаются на места.
Ведущая: Дорогие гости, здравствуйте! Сегодня мы пригласили гостей со всех волостей на наш широкий двор весну встречать, да Масленицу провожать. Праздник этот на Руси издревле праздновали с играми, плясками, прибаутками да разными шутками. И длилось это гулянье целую неделю с понедельника по воскресенье. А сколько дней в неделе? Назовите их. (Ответы детей). А как зовут нашу Масленицу? Авдотья Изотовна! Давайте позовём её.
Дети: Авдотья Изотовна, приходи в гости к нам,
Ко горячим блинам,
Масленка, Масленка,
Широкая Масленка!
Выносят Масленицу, все поют:
Едет Масленица дорогая,
Наша гостьюшка вековая,
На саночках расписных,
На кониках вороных!
Ведущая: Мы Масленицу величаем
И чего ей только не обещаем:
Реки сметанные, горы блинные,
Крепче за руки беритесь
И по кругу становитесь.
Будем весело плясать,
Масленицу провожать!
Дети старшего возраста исполняют «Как на масляной неделе…».
Ведущая: А сейчас покатаемся на саночках расписных да проедемся по станциям игральным!
1 станция «Карусельная». (Дети младшего возраста катаются на карусели).
2 станция «Хороводная». (Дети старшего возраста исполняют «В хороводе были мы…»).
Звучит загадочная музыка. Появляется Шишимора.
Шишимора: Что, веселитесь? Ну, ничего, не долго вам осталось веселиться!
Ведущая: А ты кто такая?
Шишимора: Я – Шишимора. Аль не слыхали? Испокон веков на Руси так называли домашних духов, которые насылали на вас, людей болезни всякие. Вот и я хочу помешать вам Весну встречать, мор на вас навести.
Ведущая: Ах, ты нечистая сила, а ну сгинь!
Шишимора (нарочито ласково) : Ой, да что ты, красавица кричишь? У вас ведь праздник! На-ка съешь конфетку, она вкусная. (Ведущая съедает конфету и засыпает).
Шишимора: Ой, поработала на славу. Теперь и самой можно отдохнуть. (Засыпает).
Музыкальный руководитель: Что же делать, как нам быть? Как красну девицу разбудить? А давайте так: как скажу, что конский топот слышу, то языками пощёлкайте. Как скажу, что мужик на коне едет да кашляет, то покашляйте. Как скажу, что собака с ним, то вы залайте по-собачьи. Так мы напугаем Шишимору и заставим расколдовать, красну девицу.
(Обращается к шишиморе) : Шишимора, вон что-то завиднелось, уж не кони ли скачут? А ну-ка, дети, поглядите! (Дети щёлкают языками).
Шишимора: И точно, кони скачут. А ещё кого в окошке видите?
Музыкальный руководитель: Вижу мужика на коне, то ли с палкой, то ли с ружьём. А мужик видно злой, кашляет громко! (Дети кашляют, Шишимора мечется). А рядом собака лохматая, а хвост у неё крючком (Дети лают).
Шишимора: Ой, напугали! Да не боюсь я. Запугать меня можно только лишь одним, а чем – вы не знаете, ха-ха-ха!
Музыкальный руководитель: А я знаю. По древнему обычаю на Руси делали свистульки в виде птиц и свистом приманивали счастье. От этого свиста даже Шишиморы становились смирными и ручными. У нас тоже есть такие свистульки. Вот они. (Раздаёт детям свистульки, дети свистят).
Шишимора: Ой, ой, что это со мной, что-то к сердцу тёплое подступает (добреет). Ах, какие вы все милые, красивые!
Музыкальный руководитель: Шишимора, я вижу ты подобрела, но как же нам красну девицу разбудить?
Шишимора: Да ей надо спеть! А я пойду добрые дела делать! (Уходит).
Дети исполняют песню по усмотрению м. руководителя. Красна девица просыпается и говорит:
Ребята, мы победили зло! А сейчас продолжим наши забавы!
Проводится игра «Чебуранчик» или любая другая.
Ведущая: Да, чуть было не забыла
На Руси законом было:
Щедро зиму провожать,
Всех блинами угощать!
Давайте проводим Масленку, попрощаемся с ней, а она нас щедро отблагодарит блинами. (Под р. н. м. двое детей увозят Масленицу, входят с блинами. Все дети исполняют песню «Блины»). Угощение блинами.
Музыкальный руководитель МБДОУ МО г. Краснодар
«Детский сад № 135» Янбухтина М. А.