Лобанова Света
Краткосрочный познавательно-речевой проект «Ярмарка»
▼ Скачать + Заказать документы
Тип проекта : игровой, краткосрочный, познавательно-речевой. Период с 5 ноября по 30 ноября.
Участники проекта : дети подготовительной группы, родители, воспитатели, музыкальный руководитель.
Публикация «Краткосрочный познавательно-речевой проект „Ярмарка“» размещена в разделах
Проблема: Как попасть на ярмарку?
Актуальность проекта : Фольклор — устное народное творчество, включающее в себя большое количество жанров: сказки, пословицы и поговорки, потешки, частушки и т. д. — это неоценимое богатство народа, показатель его способностей и таланта. Через устное народное творчество ребенок не только овладевает родным языком, но и, понимая его красоту, лаконичность, приобщается к культуре своего народа. Д. С. Лихачев отмечал: «Фольклор создается всеми для всех и в рамках многовековых традиций. Во всем, что делал народ, — единые представления о красоте. Здесь нет разноречий. Единство представлений о красоте создавало единство стиля, и то и другое, как броней, защищало народное искусство от безвкусицы».
Фольклор как исторически конкретная форма народной культуры не остается неизменным, а развивается вместе с развитием народа, вбирая в себя все ценное, что существовало ранее, и отображая новые социальные изменения.
Поэтому фольклор всегда самобытен и современен. Именно по этой причине он, помимо воспитательной функции, несет еще познавательную и речевую
В детском саду проводится «Осенняя ярмарка». В подготовительной группе с детьми проходят беседы: что такое ярмарка, что продают на ярмарке, как наряжаются на ярмарку. Рассматривают фотографии с предыдущих ярмарок, презентации. У детей появляется желание побывать на ярмарке, поиграть, потанцевать, на других посмотреть и себя показать.
Цель:
Создание условий для развития у дошкольников патриотизма и интереса к национальной русской культуре и традициям.
Задачи:
Знакомить детей с элементами русского народного быта, праздниками и обычаями в т. ч. ярмарки, совершенствовать уровень накопленных знаний в области русской народной культуры.
Обогащать словарный запас воспитанников (познакомить со словами горница, горшок, самовар, ухват, рушник, деревянные ложки).
Способствовать развитию навыков хорового и сольного пения в сопровождении фонограммы; самостоятельной игровой деятельности развивать умение выполнять танцевальные движения в соответствии с содержанием музыки; продолжать развивать музыкальные способности с помощью фольклорных произведений
Прививать эстетическое отношение к русским народным песням и мелодиям; развивать интерес к русско- народной культуре. Сближать детей, родителей и воспитателей через общение в играх, подготовке к открытому мероприятию.
Образовательные области:
Социально-коммуникативное развитие, речевое развитие, познавательное развитие, художественно-эстетическое развитие, физическое развитие.
Предполагаемые результаты:
Пополнение знаний детей о русском народном быте.
Изготовление родителями русских народных костюмов, ярмарочного колеса, выпечки для ярмарки
Дегустация варений, выпечки.
Заучивание фольклорных игр, песен и танцев
Итоговое мероприятие для детей и родителей «Осенняя ярмарка»
Роль родителей:
1. Помощь в сборе информации
2. Изготовление костюмов и атрибутов, выпечки
3. Участие в «Осенней ярмарке»
Участие специалистов ДОУ:
1. Проведение музыкальных и познавательных занятий по теме
2. Сбор информации
3. Оформление зала
4. Подготовка атрибутов: столы с предметами народных промыслов, большие и маленькие платки для танца.
Предварительная работа:
1. Беседы о ярмарке и её традициях,
2. разучивание закличек,
3. танцев: «Ярмарка», «Русский самовар»; «Речка»
4. песни «Нынче ярмарочный день», песня «Осень», «Где был Иванушка»
5. народные игры «Плетень», «Горшок».
6. Театрализация "Сказка о том, как старик корову продавал»
7. Презентация «Ярмарка», «Русская изба».
Разработка проекта
Подбор и изучение методической и художественной литературы по данной теме.
Подбор музыкального сопровождения для ярмарки, презентаций
Подбор материала для сюжетно-ролевых игр.
Довести до сведения родителей важность этой проблемы и завлечь на участие в проекте (пошив костюмов, ярмарочное колесо, выпечка)
Обогащение предметно-развивающей среды в группе. (Мини музей)
План проекта на месяц :
1-я неделя:
-Муз. занятие (разучивание элементов русского народного танца «Ярмарка»)
-Муз. занятие (разучивание песни «Нынче ярмарочный день»)
-Беседы о русском быте. Презентация, разучивание закличек.
2-я неделя:
-Муз. занятие (закрепление элементов русского народного танца «Ярмарка»»)
-Разучивание русских народных пословиц и поговорок о труде.
- Беседа о традициях русского народа - Ярмарка Презентация
- Муз. занятие (закрепление песни «Нынче ярмарочный день»)
-Д/игра «Плетень»
3-я неделя:
-Муз. занятие (разучивание танца «Русский самовар»)
-Занятие по окружающему миру «Русский народный костюм»
-Муз. занятие (разучивание песни «Где был Иванушка?»)
Игра «Горшок»
4-я неделя:
-Муз. Занятие (закрепление фольклорных песен)
-Игры-инсценировки по мотивам русских народных потешек в т. ч.
-«Как старик корову продавал».
-Муз. занятие (закрепление танца «Самовар», «Речка»)
-Открытое совместное мероприятие «Осенняя ярмарка».
Презентация проекта
Развлечение с детьми и родителями «Весёлая ярмарка».
Выставка рисунков и поделок на тему «Осенние дары».
Чаепитие. Дегустация блюд.
Приложение1
Занятие «Русский народный костюм»
Цель: Развитие интереса к русскому народному костюму.
Задачи:
Развивать умение вслушиваться в звучание родной речи.
Продолжать знакомить детей с устным народным творчеством.
Познакомить детей с элементами русского народного костюма.
Воспитывать интерес к русскому народному фольклору.
Форма проведения: Познавательно – тематическое занятие.
Ход занятия.
Дети под русскую народную музыку входят в групповую комнату.
Воспитатель: Здравствуйте, гости!
Мы красиво нарядились,
Вкруг себя оборотились.
Вышли песенки попеть,
На людей посмотреть!
Вышли дружно поиграть –
Себя людям показать!
Воспитатель: С давних времен на Руси все люди были вежливые, всегда приветствовали друг друга поклоном и добрыми словами: здравствуйте, доброго здоровья, здорово ли живешь. Давайте и мы поздороваемся, друг с другом и поклонимся, как в старину.
Дети встают в круг, говорят друг другу приветственные слова с поклоном.
Воспитатель: Сегодня мы познакомимся с вами с элементами русского народного костюма и символами, которыми их украшали.
Дети садятся на стульчики, поставленные полукругом. Раздается стук в дверь Входит бабушка в русском народном костюме. Здравствуйте добры молодцы и красны девицы!
. Знаете, почему мы вас так назвали: «добры молодцы», «красны девицы»? Потому, что на Руси в стародавние времена считали, что парень должен быть крепкий, здоровый, бодрый. А «красны девицы», мы вас назвали, потому, что в старину слово «красная» означало «красивая». Если «красна девица», значит – красивая девушка. Что же делает девушек красивыми? Красивая одежда!
Бабушка: Русский народный костюм – это частичка самого народа. С самых давних времен славилась наша земля искусством мастериц – рукодельниц. Все женщины в русской деревне пряли, ткали, вышивали. Давайте же узнаем, из каких элементов состоит народный костюм! Выходят девочка и мальчик в народных костюмах.
Рубаха, сарафан, передник,, лапти.
Бабушка: женский костюм. А на тебе, заяц, что надето?
Мальчик : Рубаха, кушак, порты,, лапти.
Ребенок демонстрирует элементы костюма.
Бабушка: – мужской костюм.
И на мне сегодня женская русская народная одежда.
Дети перечисляют элементы одежды.
Бабушка: Основными элементами русского женского костюма были: рубаха, сарафан, передник, лапти. Рубаха – главная часть русского народного костюма. Эта длинная, ниже колен, одежда. Рубаху красиво украшали вышивкой.
Вторым основным элементом является сарафан. По форме сарафан – это высокая юбка, закрепленная с помощью лямок. Надевали сарафан поверх рубахи. Неотъемлемым элементом женского костюма был передник. Носили его поверх рубахи или сарафана. Самой распространенной обувью были плетеные лапти.
Основой мужского костюма была рубаха. Она доходила до колен и имела разрез посередине или сбоку. Рубаху носили на выпуск и подпоясывали кушаком или пояском. Обязательной частью мужского костюма были широкие, длинные штаны – порты. Порты заправляли в сапоги, или их обертывали онучами (узкие длинные куски ткани) и поверх одевали лапти.
Воспитатель: Ребята, скажите, в чем сходство и различие женского и мужского костюмов.
(Ответы детей)
Воспитатель: Ребята мы с вами знаем очень много потешек, прибауток, загадок о человеке, об одежде. Давайте сейчас поиграем и расскажем прибаутки да потешки об элементах русского народного костюма.
Дети встают в круг, воспитатель называет элементы русского народного костюма, дети говорят потешки, прибаутки, загадки.
(Дети садятся за столы)
Посмотрите, как украшены наши костюмы. Это не просто крестики, ромбики, волны и кружочки. В старину они многое обозначали.
Извилистая линия – это вода, круг – солнышко.
Квадрат или ромб – земля, а крест берег людей от злых сил.
Украшая этими знаками свою одежду, люди надеялись, что это принесет им счастье, здоровье, хороший урожай, спасет от злых сил.
Воспитатель: Да, ребята, одежда должна была не только согревать, но и оберегать людей от сил зла. Поэтому женщины украшали подол, рукава и ворот рубахи. Вышивка служила «оберегом» - т. е. оберегала человека. Узор – это заклинание в виде знаков.
Воспитатель демонстрирует детям рубаху с обережными знаками.
Воспитатель обращает внимание детей на фото в русском народном костюме в презентации
Ребята, внимательно рассмотрите ее костюм, и скажите, чего в нем не хватает?
Дети рассматривают костюм и выясняют, что на переднике нет обережных знаков.
Воспитатель: Кукла просит, чтобы мы ей помогли и украсили передник. Посмотрите, у вас на столах лежат передники. Каждый из вас должен подумать, как вы его украсите «обережными» знаками, с которыми вы сегодня познакомились. Вам нужно придумать узор и выполнить аппликацию.
Но, прежде чем приступить к работе, повторим, как нужно обращаться с ножницами.
Дети вместе с воспитателем повторяют ТБ при работе с ножницами.
Воспитатель:
Работать ножницами можно,
Но только очень осторожно.
Не бегай с ними ты по залу,
Так можно сделать себе рану.
Коль просит кто – то, не зевай,
Вперед колечками подай.
Храните ножницы на месте,
С концами сомкнутыми вместе.
Выполнение работы. Воспитатель во время выполнения работы детьми, подводит итог.
Воспитатель: Так какие элементы русского народного костюма мы узнали? Ребята, круг – символ чего? А ромб?
Воспитатель: В стародавние времена, на Руси, любую работу люди заканчивали играми, песнями да плясками. Мы с вами славно поработали, а теперь весело поиграем.
Проводится любая русская народная подвижная игра.
Ведущая : Ребята, а вы знаете. что такое “плетень”.
А ну-ка, покажите. Как он плетётся!
Дети встают в две шеренги, лицом друг к другу и сплетают руки.
Горшки – старинная русская народная игра
Старинная русская народная игра «Горшки» подходит для детей от 5 лет. В традиционном варианте играют дети разных возрастов. Младших сажают в кружок и назначают «горшками». Старшие становятся «хозяевами» и встают каждый у своего «горшка», сзади. Если играют дети более-менее одного возраста, то «горшки» садятся на корточки. Выбранный считалкой водящий - «покупатель» – ходит по кругу и, подходя по очереди к каждой паре, ведет с «хозяином» диалог. «Покупатель» спрашивает: «Кум, (кума, не продашь ли горшок?». «Хозяин» может отказаться. В этом случае он говорит: «На продажу не держу!» Тогда водящий идет к следующей паре. Если хозяин готов «продать горшок», диалог получается другой.
«Покупатель» : «Кум, (кума, не продашь ли горшок?»
«Хозяин» : «Купи, что дашь?»
«Покупатель» : «Дам шильце, да мыльце, да золотое зеркальце!»
«Хозяин» : «По рукам!»
После этих слов, «хозяин» и «покупатель» ударяют по рукам и бегут в разные стороны по кругу. Задача каждого из них – поскорее занять свободное место около «горшка». Нужно добежать и положить руки на плечи «горшку». Тот, кто успел первым, становится «хозяином», а опоздавший – водящим.
Игра “ Плетень”.
Ход игры: Под музыку одна шеренга подходит к другой – кланяются – отходят. Затем другая шеренга делает тоже самое. Под весёлую музыку “плетень” расплтается, дети выполняют танцевальные движения. По окончании музыки дети снова строят “плетень”.
Литература:
1. Презентация «Русская изба».
2. В. П. Аникина "Русские пословицы, поговорки и потешки". Москва, "Художественная литература", 2001г.
3. Презентация «Ярмарка» .
4. Презентация «Пословицы и поговорки»
5. Основная общеобразовательная программа дошкольного образования «От рождения до школы»/ Под ред. Н. Е. Вераксы, Т. С. Комаровой, М. А. Васильевой. - М. :МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2010.
6. Методическое пособие для педагогов и музыкальных руководителей «Народные праздники в детском саду» / Под ред. М. Б. Зацепина,Т. В. Антонова – Издательство Мозаика-Синтез Москва 2008.
7. Календарные народные праздники в детском саду «Осень» .