МААМ-картинки

Проблемы 21 века в работе социализации детей-инофонов в ДОУ

ЕЛЕНА КАЛМЫКОВА
Проблемы 21 века в работе социализации детей-инофонов в ДОУ
▼ Скачать + Заказать документы

С каждым годом педагоги дошкольного образования все больше сталкиваются с проблемой организации работ с детьми мигрантов. Эти дети приезжают с родителями мигрантами в новую страну проживания, как правило, из стран ближнего зарубежья.

Дети мигрантов – это дети-инофоны. Таких детей отличают полное не владение русским языком либо слабое владение русским языком; отсутствие знаний об основах русской культуры, истории, традиций и норм поведения; высокий уровень тревожности, низкий уровень познавательной активности, что затрудняет их интеграцию в социально-культурную жизнь российского общества и адаптацию в нём.

Публикация «Проблемы 21 века в работе социализации детей-инофонов в ДОУ» размещена в разделах

Социализация детей – инофонов, обучение взаимодействию и толерантности носителей различных культур и религий — важная задача дошкольного образования. Согласно Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, «образованию отводится ключевая роль в духовно-нравственной консолидации российского общества, его сплочении перед лицом внешних и внутренних вызовов, в укреплении социальной солидарности, в повышении уровня доверия человека к жизни в России, к согражданам, обществу, государству, настоящему и будущему своей страны».

Дети-инофоны могут столкнуться с рядом проблем при адаптации к новому языковому и культурному окружению. Вот некоторые из них:

1. Языковой барьер. Дети часто испытывают трудности в понимании русского языка и выражении своих мыслей на нём.

2. Культурный шок. Переезд в новую страну может вызвать культурный шок у детей инофонов.

3. Отсутствие поддержки. Дети могут испытывать недостаток поддержки со стороны семьи и друзей, которые остались в родной стране.

4. Стресс. Адаптация к новой среде может быть стрессовым опытом для детей инофонов.

Дети мигрантов находятся на стадии становления личности под влиянием семьи и нового принимающего общества. Поэтому необходимо подобрать наиболее подходящий способ адаптации для профилактики возможных проблем и нарушений.

Можно выделить несколько направлений работы.

Самой главной проблемой является трудность вживания в новую для ребенка среду общения, и как следствие нередко возникающие состояния отчужденности и отверженности, тревожности и психической напряженности, агрессивности и повышенной конфликтности. Безусловно данная проблема требует комплексного подхода, как со стороны педагогов, так и со стороны родителей и детских психологов. И решить эту проблему можно путем создания специальных программ адаптации.

Другим направлением работы педагога является «лингвистическая адаптация». В современном мире иностранные языки становятся необходимы в повседневной жизни. И действительно, большинство людей не ограничиваются знанием одного языка, они в той или иной степени приобщаются ко второму, неродному языку, а некоторые люди - к нескольким или даже многим языкам. Возникает двуязычие, или билингвизм, а у отдельных лиц – полилингвизм.

Билингвизм стал одним из самых ярких явлений межкультурной коммуникации. Дети-инофоны с ранних лет оказываются в ситуации, когда один или оба родителя говорят на одном языке, а окружающий социум – на другом. В нашем случае чаще всего двуязычие развивается стихийно, родители не планируют заранее языков общения с ребенком, смешивают их сами, не контролируют речь ребенка, не обращают внимания на ее недостатки.

Существуют трудности обучения детей-инофонов русскому языку :

1) дети-инофоны не говорят или плохо говорят на русском языке, а педагогам надо обучать их в одной группе с русскоязычными детьми;

2) нет базовых программ обучения детей- инофонов и как следствие нет разработанных методических пособий.

Результатом успешной лингвистической адаптации должно стать умение эффективно взаимодействовать в русскоязычном окружении и успешно решать социокультурные проблемы повседневной жизни, освоить образовательные и воспитательные программы в соответствии с ФГОС.

Семья может стать как тормозом изучения языка, так и усилить мотивацию ребёнка. Большое значение имеет то, как относятся в семье к своей и чужой культуре, т. е. преобладающая стратегия аккультурации в семье.

Большинство родителей детей ДОУ, в том числе инофонов, по результатам проведенного анкетирования выбирают стратегию интеграции.

Родители хотят, чтобы дети ещё в детском саду приучались к общению с носителями других культур, чтобы дети из стран ближнего зарубежья начали как можно раньше говорить на русском языке. Выделяются следующие ответы:

· воспитание толерантного отношения к людям других национальностей и культур – 70%;

· возможность получения образования в России – 100%;

· вероятность использования знания языка в качестве социального лифта – 65%;

· облегчение процесса миграции и интеграции в российское общество – 40%;

· знание языка и культуры страны пребывания – 80%.

Такая поддержка со стороны родителей убеждает коллектив в правильности выбранной цели.

Наше ДОУ ежегодно принимает в группы по нескольку детей-инофонов, родители которых приехали в Россию на постоянное место жительства.

При адаптации таких детей возникли определё нные трудности:

1. Дети-инофоны не вписывались в социокультурную среду русскоязычного окружения.

2. Дети-инофоны были мало подготовлены для социального взаимодействия между собой и русскоязычными детьми как в ДОУ, так и за его пределами.

Работа по осуществлению социальной адаптации детей мигрантов начинается с диагностики уровня знания русского языка, проведения психологических тренингов.

Среди задач обучения важно выделить следующие:

1) в учебном аспекте – достижение овладения русским языком как средством межличностного общения;

2) в познавательном – приобретение знаний о культуре страны пребывания;

3) в развивающем – работа по становлению и формированию.

Адаптация и интеграция детей инофонов

В решении проблемы социальной адаптации детей инофонов активно участвуют все педагоги ДОУ. С психолого-педагогической точки зрения, адаптация и интеграция детей инофонов означает необходимость учета в образовательном процессе индивидуальных особенностей обучающихся, связанных с их культурной, социальной, этнической принадлежностью, организацию специализированного сопровождения, формирование толерантного сознания.

Психологическое сопровождение детей инофонов включает в себя, прежде всего, систему занятий по межличностному общению, так как оно является важнейшим фактором социального развития человека, источником его жизнедеятельности и одним из условий формирования личности на этом этапе.

Целью такой системы работы является конкретная помощь им в адаптации к новым условиям, но в целом – формирование толерантности к обществу, в котором проходит социализация ребенка.

Публикации по теме:

Актуальность проблемы речевого развития детей дошкольного возраста «Все задачи развития речи детей дошкольного возраста (обогащение словарного запаса, формирование грамматического строя речи, звуковая культура).

Фотоотчет «Дети войны в гостях у детей 21 века»Фотоотчет «Дети войны в гостях у детей 21 века» Под таким девизом прошел праздник, посвященный 78-й годовщине Великой Победы в группе «Звёздочка» детского сада «Светлячок». Почетными гостями.

Фотоотчет о семинаре-практикуме «Проблемы музыкально-эстетического воспитания детей дошкольного возраста»Фотоотчет о семинаре-практикуме «Проблемы музыкально-эстетического воспитания детей дошкольного возраста» Добрый вечер, уважаемые коллеги. Хочу поделиться своими впечатлениями о моем посещении семинара, который проходил на базе детского сада.

Консультация для родителей «Проблемы во взаимоотношениях детей со сверстниками» Развитие личности ребенка происходит под влиянием различных социальных институтов: семьи, дошкольных учреждений, средств массовой информации.

Научное обоснование проблемы интеграции детей дошкольного возраста с ОВЗ в образовательное пространство Данная разработка по теме: «Интеграция в образовательном пространстве дошкольного учреждения детей с ограниченными возможностями здоровья».

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Проблемы 21 века в работе социализации детей-инофонов в ДОУ
Опубликовано: 26 августа 2024 в 22:01
+1Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Проблемы 21 века в работе социализации детей-инофонов в ДОУ» (включая файлы) размещена пользователем ЕЛЕНА КАЛМЫКОВА в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 1.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
24 ноября. День первого льда. Папка-передвижка «Осторожно, тонкий лед!»

В конце ноября проводится Единый день безопасности на льду для предупреждения несчастных случаев с детьми на водоемах. К этому времени в большинстве российских регионов устанавливаются морозы, и водоемы...

24 ноября. День матери. Папка-передвижка к празднику

День матери - самый главный праздник в детском саду!


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД