Лариса Гацко
Посткроссинг «Привет из Уфы». Фоторепортаж. Часть вторая
▼ Скачать + Заказать документы
Посткроссинг.
«Привет из Уфы. Фото репортаж. (часть вторая)
Лариса Гацко. Блог.
Воодушевленные интересным фото репортажем о достопримечательностях Уфы, ребята с нетерпением ожидали своего звездного часа, нужно было представить совместную работу с родителями о народных традициях Башкирского края.
Настя и Кирилл не стали спорить, кто из них будет выходить первым и вместе предстали перед благодарными зрителями. У каждого в руках по наглядному пособию. Не расскажешь без картинки о национальных башкирских костюмах.
Публикация «Посткроссинг „Привет из Уфы“, Фоторепортаж, Часть вторая» размещена в разделах
Теперь мы знаем, что мужской костюм состоял из нескольких компонентов: просторной длинной рубахи, поверх которой надевалась безрукавка – камзул. А из верхней одежды – халат из темной ткани – бишмет. В холодное время надевали овчинные шубы, на голове дома-тюбетейка, а на улице – меховая шапка бурэк из волка, лисы или песца, на ногах башмаки или глубокие калоши-итэк.
- Всё, сегодня приду домой, и поставлю вопрос ребром : почему только для женщин шубы, я теперь тоже претендую на овечью шубу. А кстати, Кирилл, а кроме рубашки, штаны-то предусмотрены? А то рубашка, халат, - рассуждал папа Ярика.
- Я забыл… - расстроился мальчик.
- Мужские штаны-салбар, - поддержала внука заботливая бабушка.
- Национальный башкирский женский костюм, - начала свой рассказ Настя, - очень красивый. Состоит из платья-кулдек, безрукавки-камзул. Камзул расшивали бисером, стеклянными пуговицами, металлическими звездочками. А платье расшивали лентами. Верхняя одежда-елян. И конечно много украшений: расшитые нагрудные повязки, головные уборы с серебряными нашивками и красивым орнаментом. На ножках-сапожки. Основными цветами национальных башкирских костюмов являются красный, белый, синий и жёлтый.
_ Спасибо, ребята, за ваши сообщения. А перед тем, как Миша расскажет нам о популярном на Востоке головном уборе, я проведу маленький экскурс в историю. В переводе название происходит от тюрского слова «тюбе», что означает- вершина. Речь пойдет о….
-Тюбетейке! – хором разгадали мою загадку «пчелки».
Тюбетейка пришла к нам из глубины веков. Раньше люди не носили тюбетейки на макушке, края тюбетейки должны были плотно закрывать лоб владельца до самых бровей. Древние считали, что таким образом тюбетейка помогает сохранить от злой энергии «третий глаз», кроме того, в прошлые времена, конусообразную тюбетейку считали некоторым проводником между человеком и космосом. Не случайно тюбетейка имеет 4 части – четыре периода жизни человека: детство, юношество, молодость и старость. А 16 узорных арок по краю тюбетейки символизируют большую и дружную семью – мужчине желают иметь 16 детей!
- Ой, наверно мне точно овечья шуба не нужна. 16 детей я не потяну,- пробормотал удивленный папа Ярика, - лучше новую шубу для жены!
Мамочки «пчелок» зааплодировали.
- Восточные мужчины, - продолжала я,- снимают тюбетейку с головы и начинают её отряхивать, избавляться от дурных мыслей. Народная мудрость гласит: «Тюбетейка украшает всех – седины мудреца, и косы невесты», «Тюбетейка-джигиту-не в тягость», «Не с кем поговорить-обратись к тюбетейке».
Когда-то тюбетейка была своеобразным паспортом, по которому окружающие сразу определяли, откуда человек родом и чем он занимается. Теперь Миша продолжит мой рассказ.
Миша надел тюбетейку, и проходя вперед, с гордостью заявил: настоящую тюбетейку шьют три мастера, а мы с мамой сделали её вдвоем.
Башкиры носят тубэтей – небольшую шапочку на подкладке. У пожилых людей-тубэтей черного цвета, у молодых-из красного, зеленого, синего цвета бархата. На каждой тюбетейке был свой орнамент. В башкирских сказаниях у знатных батыров тубэтей расшивали кораллами. Все орнаменты-это символы.
- Когда мы знакомились с культурой Калмыкии, мы тоже разбирали узоры на тюбетейке, даже рисовали их, - вспомнила Алиса, - а еще играли в игру «Юрта».
- И что же нам мешает провести физ. минутку, засиделись, наверно!
-Ну-ка, «пчелки», становитесь,
На команды разделитесь!
Будем мы сейчас играть
Свои юрты создавать,
Музыка играет громко
Веселится наш кружок,
Только музыка затихнет-
Натяни платок дружок.
Чтоб собрались в юрте все твои друзья,
Кто быстрей шатер раскроет
Значит буду, там и я!
Заиграла музыка, закружились увлеченные игрой «пчелки», и взмыли вверх купола «платочных юрт». Как же все стараются дружно, вместе. Я уверена, что мои воспитанники, и в дальнейшем смогут работать в команде, и басня «Лебедь, щука и рак» совсем не про них!
Физкульт минутка окончена! Продолжаем!
На этот раз со своими интересными рассказами, готовились выступить Вика и наши будущие школьницы Лера и Лиза. Девочки, как будущие хозяюшки, подготовили сообщения о популярных блюдах башкирской национальной кухни.
-Ребята, а какое слово их трех букв очень любят пчелки?
-Мир! - закричал Степа.
-Неожиданный ответ. Ещё варианты будут?
-Это же мёд! – засмеялась Алиса, - его пчелки любят и собирают!
-Правильно. Так вот, ребята, оказывается Башкирия всегда славилась мёдом, а пчеловодство является древним промыслом. Башкирия единственное место на земле, где сохранилась добыча дикого лесного мёда.
Где медок, там и мы.
С мёдом пчелки все дружны!
-Значит, мы обязательно подружимся с нашими новыми друзьями, - подытожила Аня.
-Не мёдом единым сыт башкирский народ. У каждого народа свой взгляд на то, какой должна быть еда. Башкиры издавна вели полукочевой образ жизни. Зиму они проводили в деревнях, а летом отправлялись в поля на кочевья. Чтобы выжить в таких условиях надо хорошо питаться.
- Вот и я своей жене говорю, что выезд на дачу должен сопровождаться не только пропалыванием грядок и сбором урожая, но и хорошим питанием, шашлычком, - согласился папа Ярика. И немногочисленная мужская часть родителей радостно его поддержала.
- Башкирские национальные блюда, - продолжала я, - готовятся с минимальным количеством приправ: перец красный и черный, чеснок, и много зелени. Из мяса-конина и баранина. Предпочитают кисломолочные продукты и изделия их теста.
Послушаем теперь наших докладчиц. Порадуйте, девочки, вкусненько-интересненьким!
И замелькали пестрыми ленточками названия башкирских национальных блюд.
Вика рассказала о шурпе, беляшах, и конечно же украшением всех праздников пироге «губадия».
Лера поведала о кисломолочном лакомстве – кумысе. Оказывается, кумыс – ещё и замечательное лекарство от многих болезней.
-Вот чем детей поить надо, а ты все «Растишка», «Агуша», - заметила бабушка Вики, назидательно подняв вверх указательный палец перед невесткой.
-Хорошо мама, завтра же в гараже появится вместо машины лошадь.
- А лошадь-то зачем? – не унималась бабуля.
- А затем, что кумыс кисломолочный напиток из кобыльего молока, - поддержала подругу мама Юли, - так что вечерком будете гулять и с Викой и лошадкой.
-Да, пожалуй, с кумысом я погорячилась, но вот беляшиков-точно сегодня сделаю. А кумыс, ты дочка, и по интернету закажешь, - ретировалась бабушка Вики.
Тут уж никто из родителей не удержался от смеха.
- А я хочу рассказать о чак-чаке, - начала свой рассказ Лиза. – Это любимое сладкое блюдо и готовится оно из традиционных продуктов – муки, молока, яиц, масла и мёда. Это обжаренная и обсахаренная лапша. Раньше его готовили особенно: все девушки на выданье катали тесто, другие – резали на полоски, замужние женщины-его жарили, а старшее поколение (бабушки) занимались медовой заливкой и формированием праздничного готового блюда. Чак-чак готовили по большим праздникам, дарили во время свадеб.
- Вот и сегодня, - загадочно улыбаясь сказала Лиза, - мы с сестричкой приготовили для вас сюрприз!
-Но порадуемся ему, ребятки, мы чуть позже, - вмешалась я, - потому что пришло время поближе познакомиться с нашими друзьями и открыть посылку из Уфы!
Благодарю за внимание! Продолжение фото репортажа следует…