Низамова Танзиля Халиловна
Круглый стол для педагогов «Народы земли ямальской: диалог культур»
▼ Скачать + Заказать документы
Круглый стол : «Народы Земли Ямальской – диалог культур».
Цель:
1. Вызвать интерес к беседе на тему: «Толерантность».
2. Развить способности адекватно и полно познавать себя и других людей.
3. Создать условия для формирования терпимости к различиям между людьми (индивидуальным, возрасту, социальному положению, национальности, расе, мировоззрению).
4. Способствовать выработке активного неприятия любых форм дискриминации.
«Теперь, когда мы научились летать по воздуху,
Публикация «Круглый стол для педагогов „Народы земли ямальской: диалог культур“» размещена в разделах
- Круглый стол для педагогов
- Методические материалы для педагогов и воспитателей
- Работа. Педсоветы, семинары, тренинги для педагогов
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Экология, экологическое воспитание, природа
- Темочки
Как птицы, плавать под водой, как рыбы,
Не хватает только одного: научиться жить
На Земле, как люди».
Бернард Шоу.
Ход методического объединения:
1 «Я. ты, он, она – вместе дружная страна, вместе дружная семья, в слове «мы» - сто тысяч «я»! Большеглазых, озорных, черных, белых и цветных, рыжих и веселых в городах и селах» - так оптимистично и жизнеутверждающе начинается некогда очень популярная в нашей стране песня, и несмотря на разность внешних данных, интересов и увлечений, взглядов и убеждений, неплохо уживаемся в одной стране. Проживание в мире и согласии предполагает наличие у каждого таких человеческих качеств, как взаимопонимание, взаимоуважение, ответственность, доброжелательность, уступчивость, коммуникабельность, терпимость…
16 ноября Международный день толерантности. Но смысл, который она несет, очень важен для существования и развития человеческого общества. Современный культурный человек – это не только образованный человек, но, человек, обладающий чувством самоуважения и уважаемый окружающими. Толерантность считается признаком высокого духовного и интеллектуального развития индивидуума, группы, общества в целом (на доске записать определения термина толерантность).
Толерантность – это уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, форм самовыражения и способов проявления человеческой индивидуальности.
Термин толерантность объясняется как терпимость, стремление и способность к установлению и поддержанию общения с людьми.
Прощение
Терпимость к чужим мнениям, Уважение прав других.
верованиям, поведению.
Сострадание. Сотрудничество, дух
партнерства.
Принятие другого таким, Уважение человеческого
какой он есть. достоинства
Милосердие.
Еще от себя хочу добавить к вашим словам, толерантность – это доброжелательность; желание что-либо делать вместе; понимание других; чуткость и любознательность; снисходительность; доверие и гуманизм.
Толерантный путь – это путь человека, хорошо знающего себя, комфортно чувствующего себя в окружающей среде, понимающего других людей и готового прийти на помощь, человека с доброжелательным отношением к иным культурам, взглядам, обычаям, вероисповеданиям и традициям.
Что отличает один народ от другого? Неповторимые особенности языка, быт, верования, семейные традиции, ремесла, искусство, кулинария – в них дух нации, ее прошлое, настоящее и будущее. Но, если не думать о их сбережении, легко утратить то, что накоплено веками.
2. Ямало-Ненецкий автономный округ - историческая родина малочисленных народов Крайнего Севера : ненцев, ханты, селькупов. Основная их часть занята в традиционных отраслях хозяйствования - это оленеводство, рыболовство, звероводство и охота. А уникальные старинные обряды и традиции этих народов живы до сих пор.
Фольклор северных народов очень разнообразен, как и языки. Особое место занимает обрядовый фольклор, обеспечивающий проведение обрядов, ритуалов, традиционных праздников. Более широко известен песенный, танцевальный и музыкальный фольклор, привлекающий внимание своей необычностью.
Чрезвычайно разнообразна и одежда народов Севера. При изготовлении одежды используют шкурки птиц, кожу рыб и другие необычные материалы. По покрою одежды, украшениям на ней, орнаменту представители разных народностей легко отличают друг друга не только по национальности, но и по локальным особенностям групп, принадлежащих к одному народу. Следует отметить, что в настоящее время большинство использует национальную одежду как праздничную. Но кочевники-оленеводы работают в стадах в своей национальной одежде из оленьего меха, потому что она наиболее хорошо приспособлена к суровому северному климату и тяжелой, подвижной работе на морозе. Эту одежду носят мехом внутрь, олений волос осушает и очищает кожу от пота и грязи, при этом, благодаря ломкости оленьего волоса, загрязнившиеся кончики отваливаются и одежда остается всегда чистой.
Кочевники-оленеводы живут в наземных разборных конструкциях, состоящих из деревянного каркаса и меховых покрышек. Оленеводы меняют место выпаса оленей иногда по два-три раза в неделю, поэтому жилище и вся утварь оленевода приспособлены к тому, чтобы их можно было быстро собрать, уложить на нарты и в течение нескольких часов развернуть стойбище на новом месте.
Пища столь же разнообразна, как и добываемые дары природы. Оленеводы берегут своих оленей, и 70 процентов их рациона составляет рыба, продукты охоты и собирательства. В пищу используется все: мясо домашних и диких оленей, множество видов рыбы, мясо птицы, растения, грибы, ягоды, орехи, травы и корни растений.
Одним из самых распространенных и, возможно, самых древних способов заготовки любых продуктов является сушка. Сушат полоски оленьего и медвежьего мяса, сушат или вялят рыбу, травы, ягоды, грибы. Другой, видимо, не менее древний способ -это квашение. В специальных ямах квасят рыбу и мясо животных. Характерной особенностью питания является сыроедение. В летнее время - это все дикорастущие ягоды и съедобные травы, кровь и печень животных, глаза и головы рыб, зимой строганина из мяса оленей, белорыбицы.
ТАТАРСКАЯ КУЛЬТУРА : Следующий диалог предстоит нам с татарской национальной культурой. (слайды – презентации, показ).
Сибирские татары – это тюрко-язычное население Сибири. Вероисповедание – мусульманское. Предками казанских татар считаются волжско-камские булгары.
Язык сибирских татар сохранил большое количество древнетюркских элементов, арабских, персидских языков. Татары располагают богатым наследием различных жанров фольклора, к ним относятся сказания, исторические предания, фантастические и бытовые сказки, пословицы, поговорки, загадки, лирические песни. Народное декоративно-прикладное искусство татарского народа явление яркое и сильное, неразрывно связано с историей, трудовой деятельностью и домашним бытом. Оно нашло отражение в таких традиционных видах народного искусства : узорное ткачество, ковроделие, вышивка тамбуром и золотое шитье, резьба по дереву и камню, мозаика по коже и ювелирное искусство, художественная керамика и каллиграфия.
В пище сибирских татар прослеживаются этнокультурные связи их с другими народами. Основной пищей татар является мясо баранины, говядина, конина, мясо домашней птицы (казы-колбаса, пэлец, пэрэмец, ритник); рыбные блюда, различные супы (онаш, цумара, умац, мучные изделия (бэлеш, урама, баурсак, чак-чак, гобэдия, напитки (чай, айран, кумыс, соки, молочные блюда (май, каймак, катык, эремцек, курт).
РУССКАЯ КУЛЬТУРА :
Уважение к земле – матушке, яркость солнышка ясного, прелесть цветочной радуги и белоснежность облаков – все это не только воспевалось в русских народных песнях, но и отражалось в костюмах крестъянских. Тесьма за тесьмой, мережка за мережкой, сборки, вышивка, сосульки кружев – каждый наряд изготавливали русские мастерицы вручную. Кокошник, платок, лента, навешник, панева, рубаха, сарафан, юбка, фартук – составляющие русского народного костюма. Выбор платья зависел от того, какой день встречали – праздничный или будний.
В обычные дни крестьяне надевали пестренькую простую рубаху, фартук и шли работать. Если праздник, то на расшитую рубаху надевали паневу, либо шикарный русский сарафан, обязательно кокошник, навешник. Всю информацию каждый носил на себе: о том, сколько денег хранится в сундуке, откуда родом, о родственных связях окружающим рассказывала одежда. Младшеньких деток обряжали в белое, розовое, оторочка на тонких льняных рубашках ярко-красная. Девушкам на голову повязывали ленту. Косынка – подросток, кокошник – девушка на выданье. Простенькая косынка – девушка из бедной крестьянской семьи. Шикарный кокошник с множеством тесемок, отороченный каймой – величавая хозяйка дома. Если на кокошнике пушистые завлекалочки – шарики, переливчатые бусы, украшения из бисера – значит девушка на выданье. А если еще и красное платье – символ богатства и силы духа.
Хозяин дома – голова всему, защитник и кормилец, ему по рангу и одежда шилась. Рубаха из самого тонкого лучшего льна. Вся оторочка, окантовка вышивалась вручную. Кисет ли, рубаха, платок – любая из этих вещей выполнялась вручную под мелодичные, переливчатые русские народные песни. Обувь – портянки, лапти, лыко, сыромятные сапоги. Старики, мужчины, юноши, девушки и женщины – все понимали язык русского костюма.
Русские блюда – блины, пельмени, пироги,
кулебяки, расстегаи, шаньги,
ватрушки, пряники, печенья, сушки, баранки.
Вывод - подведя итог нашего диалога, хочется сказать следующими словами. Толерантность - национальное понятие. Сделав добро, человек сам становится лучше, чище, светлее. Если мы будем внимательны друг другу, понимать и уважать друг друга – это и будет проявление доброты.