Зинаида Киселева
Конспект билингвального занятия «Овощи и фрукты в Мордовии»
▼ Скачать + Заказать документы
Программные задачи:
Расширить представление детей об овощах и фруктах, как о продуктах питания, учить узнавать их, используя различные анализаторы.
Развивать, гармонизировать эмоциональную сферу детей. Дать основы самоанализа, саморегуляции, знания об основных чувствах человека (зрение, слух, вкус, обоняние, осязание).
Воспитывать познавательный интерес к занятию, совершенствовать память, внимание, логическое мышление, прививать любовь к родному языку.
Методические приемы:
Беседа. Вопросы к детям. Дидактические игры. Физкультурная минутка. Рассказ. Подвижная игра. Сюрпризный момент.
Публикация «Конспект билингвального занятия „Овощи и фрукты в Мордовии“» размещена в разделах
- Билингвизм, двуязычие
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Мордовия
- Овощи. Все на овощную тему для детей
- Овощи. Конспекты занятий
- Фрукты и ягоды. Все на фруктовую тему для детей
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший конспект занятия (НОД)» ноябрь 2018
Словарная работа: Эмежть, вечкса, вечксынь, ашти.
Речевые образцы: Мон вечкса куяронть (умаренть,
Мон вечксынь куяртнэнь (модамартнень,
Мезе тесэ ашти.
Материал к занятию :
Натуральные фрукты и овощи (муляжи, два подноса, атрибуты, пироги, посылка, шарф.
Предварительная работа.
Экскурсии на огород, в краеведческий музей. Проговаривание овощей на мордовском языке. Диалоги с детьми, игры, наблюдения. Продуктивная деятельность.
Работа вне занятий по всем видам деятельности в соответствии с основной программой, выбранной детским садом, изготовление необходимых атрибутов.
Ход занятия:
В. В детский сад пришла посылка от садовника деда Архипа. Давайте посмотрим, что там лежит.
Д/и «Что лежит в посылке?»
В. Что это? (Те мезе) (показывает яблоко)
Д. Яблоко (Умарь).
В. Сколько? (Зяро)
Д. Одно (Вейке).
В. Ты умеешь считать? (Тон маштат ловомо)
Д. Я могу считать (Мон маштан ловомо).
В. Здесь сколько яблок? (Тесе зяро умарть)
Д. Здесь 3 яблока (Тесе колмо умарть).
В. А это что? (А те мезе)
Д. Картофель (Модамарь).
В. Где растет картофель? (Косо касы модамаресь)
Д. На огороде (Пиресэ).
Воспитатель выкладывает на поднос натуральные фрукты и овощи.
В. Как одним словом можно назвать яблоко, грушу, сливу, и т. д.
Д. Фрукты (Фруктат.)
В. Как одним словом можно назвать картофель, лук, чеснок и т. д.
Д. Овощи (Эмежть).
В. Правильно, это фрукты и овощи.
Д/и «Четвертый лишний». (Приложение 1)
Физкультурная минутка. (Приложение 2)
Сюрпризный момент.
В. К нам в гости приехал дедушка Архип.
А. Шумбратадо, эйкакшт. (Здравствуйте, дети).
Монь лемем Архип. (Меня зовут Архип).
Д. Шумбрат, бодяй. (Здравствуй, дедушка).
Предлагает игру «Ули-арась» («Есть-нет»).
Показывает детям овощи.
А. Тоньть улить чурькат? (У тебя есть лук)
Д. Чурькам ули? (У меня есть лук).
А. Тон вечксак чурьканть? (Ты любишь лук)
Д. Мон а вечкса чурьканть. Сон чапамо. (Я не люблю лук. Он горький).
А. Тонть ули модамареть? (У тебя есть картофель)
Д. Модамарем ули (У меня есть картофель).
А. Ты любишь картофель? (Тон вечксак модамаренть)
Д. Я люблю картофель (Мон вечкса модамаренть).
А. Тонть ули дуякуярот? (У тебя есть тыква)
Д. Арась (Нет).
Подвижная игра «Эмежпире» («Огород»). (Приложение 3)
Дети на мордовском языке называют овощи.
Куяр - огурец
Капста - капуста
Пурька - морковь
Чурька - лук
Дуякуяр - тыква
Якстерькай - свекла (красная, сахарная)
Пенечурька - чеснок
Модамарь - картофель
А. Сюкпря, эйкакшт. (Спасибо, дети.)
Мельспаро монень теиде. (Радость мне доставили).
Тесэ мезе ашти? (Здесь, что стоит)
Д. Кептере (Корзина).
А. Тосо мезе? (Там что)
Д. Пряка (Пирог).
А. Мезинь прякась? (С чем пирог)
Д. Умарь марто (С яблоками).
А. Варштынк пряканть (Попробуйте пирог).
Д. Сюкпря! Паро прякась. (Спасибо. Хороший пирог.)
А. Тон вечксак пряканть? (Ты любишь пирог)
Д. Мон вечкса пряканть (Я люблю пирог).
А. Вастовомазонок! (До свидания, до встречи)
Д. Вастовомазонок! (До свидания).
Итог
В. Молодцы! Сегодня мы вспомнили фрукты и овощи на мордовском языке и познакомились с новыми словами: вечкса.
Возьмемся за руки и скажем: Мон вечкса родной келем! (Я люблю родной язык)
Литература:
Валдоня (Светлячок) : Программа и методические рекомендации для дошкольников образовательных учреждений Республики Мордовия; Министерство образования РМ. – Саранск «Красный октябрь», 2001.
Вахрушев А. А., Кочемасова Е. Е. Здравствуй, мир! Окружающий мир для дошкольников: Методические рекомендации. – Москва «Балас», 2003.
Журнал. Дошкольное воспитание № 7, 2007.
Исайкина А. И. Обучение детей мордовским (мокшанскому, эрзянскому) языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Мордовия : Программа и методические рекомендации. Некоммерческая ассоциация «Поволжский центр культур финно-угорских народов»; МО Республики Мордовия, МРИО. – Саранск 2007
Материал из опыта работы.