Пахомова Анастасия Андреевна
Картотека подвижных игр для подготовительной группы
▼ Скачать + Заказать документы
Игра «Бабка- Ёжка» (Русская народная игра) Атрибуты для игры: обруч, метла. В середину обруча встаёт водящий - Бабка Ёжка, в руках метла. Дети выполняют прыжки вокруг водящего и произносят дразнилку: Бабка - Ёжка, костяная ножка! С печки упала, ножку сломала! А потом и говорит: у меня нога болит. Пошла она на улицу, раздавила курицу. Пошла на базар -раздавила самовар. Игрок "Бабка - Ёжка" скачет на одной ножке и старается кого-нибудь коснуться метлой, не выходя из обруча. К кому прикоснётся - тот замирает. Игра «Продавец горшков» (Татарская народная игра) Играющие дети делятся на две группы. Дети - «горшки» садятся на колени и образуют внутренний круг. За каждым «горшком» стоит игрок - «хозяин горшка», руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. 2 Водящий подходит к одному из хозяев гор шка и начинает разговор: - Эй, дружок, продай горшок! - Покупай! - Сколько дать тебе рублей? - Три отдай! Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трёх рублей) касается рукой хозяина горшка, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу. (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот его занимает, а отставший становится водящим. Правила игры: бегать разрешается только за кругом, не пересекая его. Бегущие не могут задевать других игроков. Водящий начинает бег в любом направлении. Если oн начал бег влево, то другой игрок должен бежать вправо. Игра «Аисты» (Белорусская народная игра) Оборудование: обручи по количеству играющих, флажки или конусы. Ребята изображают аистов. Каждый аист имеет своё гнездо (обруч). Водящий гнезда не имеет. По сигналу начинается игра. Все аисты встают на одну ногу, руки на поясе. Водящий выбирает себе любое гнездо и прыгает в него. Как только в этом гнезде окажутся два аиста, они оба выскакивают из гнезда и бегут, огибая флажки на небольшом расстоянии от обручей. Тот, кто вернётся 3 первым, занимает гнездо (обруч, а кто опоздает - становится водящим. Игра «Никанориха» (Русская народная игра) Атрибуты для игры: шапочка или маска козлика. Игра проводится с нечётным количеством детей. В центре круга противоходом двигается поскоками ребёнок- «козлик» Игроки берутся за руки, идут в хороводе по кругу и говорят или поют: Никанориха гусей пасла, (идут по кругу) Запустила в огород козла! Никанориха ругается, (идут в центр топающим шагом и сужают круг) а козёл-то упирается! (отходят назад топающим шагом, круг расширяют) Надо быстро пару взять, (хлопают в ладоши) Чтобы козликом не стать! (указательными пальцами показать «рожки»). Участники быстро находят себе пару, «козлик» тоже ищет пару. Тот, кто остался без пары становится «козликом». Игра «Поймай дракона за хвост» (Китайская народная игра) Атрибуты для игры: маска или шапочка Дракона. Ребята строятся друг за другом в колонну, руки кладут на плечи впереди стоящему, получается «дракон». Первый ребёнок в колонне в маске Дракона ловит последнего в колонне, то есть, свой «хвост». 4 Игра «Журавли» (Дагестанская народная игра) Игра проводится с количеством игроков от 5 до 8. Атрибуты: шапочки «Волка» и «Журавля». Перед игрой выбирают «Вожака журавлиной стаи» и «Волка». Играющие становятся в колонну по одному, каждый кладёт руки на пояс впереди стоящему. «Вожак» - во главе колонны, «Волк» - в двух метрах от него, лицом к колонне. По сигналу педагога «Волк» бросается к колонне, стремясь «ляпнуть» одного из «журавлей», «Вожак» старается помешать ему, разворачивая колонну, но при этом всё время находясь лицом к «Волку». «Волк» имеет право нападать на любого участника колонны, кроме «вожака». Как только «Волк» схватит одного «журавля», «Вожак» становится «Волком», а из числа «журавлей» выбирается новый «Вожак». Если «волк» за 1-2 минуты не поймает ни одного «журавля», выбирается новый «волк». Педагог следит за тем, чтобы колонна не распадалась, вовремя производит замену «Волка», если он не поймает ни одного "журавля" в указанное время. Игра «Отдай платочек!» (Азербайджанская народная игра) Атрибуты: два платочка. Количество игроков до 20. Играющие выстраиваются в две одинаковые шеренги, друг против друга, держа руки за спиной. В центре между шеренгами стоит ребёнок-водящий. Стоящие первыми в каждой шеренге - Ведущие, им дают платочек. По сигналу ребёнка. который стоит между шеренгами, каждый Ведущий проходит позади своей команды и незаметно вкладывает платочек в руку одному из детей. После этого водящий, стоящий в центре, даё т команду: «Отдай платочек!» Дети с платочками должны выбежать и отдать платочек педагогу. Побеждает тот, кто быстрее отдаст платочек. Команда, набравшая больше очков, побеждает. 5 Правила игры: бежать и отдавать платочек можно только после слов педагога. Платочек надо каждый раз давать разным детям. Игра «Коровушка и пастух» (Белорусская народная игра) Атрибуты: повязка на глаза, колокольчик и маска «коровушки». Выбирают двоих детей. Один - «пастушок», ему завязывают глаза, другой - «коровушка», ему маска и колокольчик в руки. Ребёнок «пастушок» стоит или сидит в центре круга, другой ребёнок с колокольчиком ходит за кругом. Дети водят вокруг них хоровод и говорят или поют: Вот коровушка гуляет, свежу травушку щипает, Колокольцы, бубенцы, раззвонились, удальцы! Дили-дили-дили-дон, пастушок, откуда звон? После этих слов ребёнок -"коровушка" за кругом останавливается и звенит, а «пастушок» должен указать рукой, откуда доносится звон. Игроки меняются, игра повторяется. Игра «Золотые ворота» (Русская народная игра) Двое детей образуют «ворота», подняв и соединив руки. Остальные дети роходят друг за другом через «ворота» цепочкой со словами: Золотые ворота, проходите, господа! На первый раз - прощается, второй раз - запрещается, а на третий раз не пропустим вас! На последние слова дети, образующие ворота, опускают сцепленные руки вниз и ловят того, кто остался в воротах. После этого «ворота» увеличиваются и игра повторяется. 6 Игра «Медведь и мёд» (Русская народная игра) Атрибуты: повязка на глаза, шапочка «медведя» В центре круга ребёнок - «Медведь» с завязанными глазами медленно ходит вперевалочку. Дети идут по кругу в хороводе и говорят хором: Медведь, Медведь, мы к тебе пришли, мы к тебе пришли – мёду принесли! Ребёнок - «Медведь» : Дайте-ка мне мёду! Дети: Медведь, Медведь, получай-ка мёд, (дружно идут в центр круга) получай-ка мёд, угадай, кто зовёт? (дружно отходят назад) Взрослый предлагает, (показывая на ребенка, позвать медведя. Один ребёнок зовё т: «Медведь», «Медведь»! А ребёнок - «Медведь» старается угадать того, кто его позвал. Игра «Юрта» (Башкирская народная игра) Атрибуты: 4 платка, 4 обруча. В игре участвуют три или четыре подгруппы детей по 5 человек, каждая из групп образует круг вокруг обруча. В центре каждого обруча платок. Взявшись за руки, подгруппы идут вокруг своих обручей и говорят: Мы веселые ребята, соберемся все в кружок. Поиграем, и попляшем, и помчимся на лужок. Далее все дети шагом перемещаются в общий круг или расходятся свободно по залу и выполняют любые плясовые движения под музыку. По окончании музыки, 7 дети быстро возвращаются к своим обручам, берут платок и натягивают его над головой в виде шатра (крыши, получается юрта. Выигрывает группа детей, первой построившая юрту. Игра «Дударь» (Русская народная игра) Атрибуты: шляпа или шапка - ушанка. Выбирается ребёнок - «дед Дударь», он приседает в центре круга в шапке. Дети ходят в хороводе и поют или говорят: Дударь, Дударь, Дударище, старый, старый старичище… Его под колоду, его под сырую, его под гнилую… Дударь, Дударь, что болит? Ребёнок «Дударь» : - Голова! После этих слов, дети, находящиеся в хороводе, одновременно правыми руками берут рядом стоящего соседа за названное «больное место». Песенка для «Дударя» повторяется, ребёнок «Дударь» может называть части тела (спина, рука, ухо, брови, и. т. д.) Игра исполняется 3 - 4 раза, и когда в очередной раз у «Дударя» спрашивают: «Что болит?», он встаё т и отвечает: «Здоров!». Выбирает из крута на своё место другого ребёнка и игра продолжается. Игра «Почтальон» (Немецкая народная игра) Дети ходят в хороводе по кругу, а ребёнок «почтальон» ходит за кругом. Дети идут и говорят хором слова: Динь– динь– динь, письмо тебе! Динь– динь– динь, из Африки! Динь– динь– динь, письмо возьмёшь. Динь– динь- динь, со мной пойдёшь! 8 На слова письмо возьмёшь - «почтальон» дотрагивается ладонью до спины ребёнка, идущего в хороводе, а на слова – со мной пойдёшь, берёт его за руку и забирает к себе за круг. Таким образом, далее ходят за кругом уже 2 «почтальона» и игра повторяется до тех пор, пока все дети из круга не «получат письмо». Игра «Тыковки» (Итальянская народная игра) В игре принимают участие 6-8 человек. Из них выбирают продавца и покупателя, остальные дети садятся в круг на корточки и обхватывают колени руками. «Покупатель» подходит к «продавцу» и между ними происходит диалог: Покупатель: - Есть в продаже тыковки? Продавец: - Конечно есть! Покупатель: - Можно посмотреть? Продавец: - Вот, пожалуйста! Продавец обводит покупателя по кругу и рассказывает о каждой тыковке: «эта слишком худа», «эта очень маленькая», «эта слишком велика», «у этой нет хвостика», «эта слишком сладкая», «эта слишком горькая», «эта слишком бледная», «эта слишком яркая» и. т. д. «Покупатель» выбирает одну из тыковок и говорит: - Вот эту я куплю, только её надо рассмотреть. (говорит так, чтобы рассмешить тыковку) : - Ой, какая эта тыква надутая. Вот-вот лопнет. Смотрите, тыковка начинает улыбаться, сейчас лопнет от смеха…. Задача «покупателя» - рассмешить игрока-тыковку. 9 Если «тыковка» рассмеётся, то выбывает из игры.