Мария Бектяшкина
«В гости к Бабушке-Забавушке». Конспект занятия по обучению мордовскому языку
▼ Скачать + Заказать документы
Цель: выявить у детей уровень сформированности знаний и представлений по обучению мордовскому языку.
Задачи:
Образовательные
- закрепить у детей понимать обращение к ним на эрзянском языке, добиваться правильного произношения всех слов.
- закрепить содержание вопроса и отвечать односложно.
- закрепить у детей правильное произношение всех звуков, как в отдельности, так и в составе слова.
- закрепить у детей в названии эрзянских слов, объединяя их в группы по смысловому признаку.
Публикация «„В гости к Бабушке-Забавушке“, Конспект занятия по обучению мордовскому языку» размещена в разделах
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Мордовия
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший конспект занятия (НОД)» март 2018
- активизировать грамматические навыки в игровых ситуациях, обеспечивать перенос грамматических навыков, предоставляя детям возможность использовать их на новом лексическом материале.
Развивающие
- развивать разговорную речь детей на эрзянском языке.
- развивать внимание, память, умение соотносить слова на эрзянском языке с объектами русской речи.
Воспитательные
- воспитывать у детей желание говорить на эрзянском языке, прививать интерес к изучению языка.
Словарная работа:
Развитие артикуляционного аппарата посредством произнесения слов: Здравствуйте – шумбратадо; До свидания – вастомазонок; Садитесь –озадо; повторение ранее изученных слов.
Предварительная работа:
Пальчиковая игра «Семия» (Семья); рассматривание картинок; прослушивание аудиозапись «Голоса домашних животных»; просмотр презентации «Сельский двор»; игра «Кто это так кричит?»; игра «Кто лишний»; игра «Говорящий куб».
Методические приемы: беседа, вопросы детям, чередование хоровых и индивидуальных ответов, дидактическая игра с применением наглядности, подвижная игра, использование видео – аудиозаписей, сюрпризный момент.
Материалы и оборудование:
Демонстрационный: домик; аудиозапись «Голоса домашних животных»;
картинки с изображением домашних животных;
Раздаточный: кубик; бумажные платки.
Оборудование: доска, магнитофон, ноутбук.
Используемые формы организации продуктивной деятельности детей: групповая форма организации деятельности детей. Индивидуально-дифференцированный подход к детям, испытывающим трудности при выполнении каких-либо заданий.
Методические приемы:
Словесный: вводная часть, основная часть, заключительная часть.
Наглядный: презентация «Сельский двор»; игра «Кто это так кричит?»; игра «Кто лишний»; яблоня; кошка; игра «Говорящий куб».
Мотив детской деятельности: путешествие в деревню.
Ход занятия:
1. Вводная часть.
Воспитатель: Ребята, посмотрите сколько у нас гостей, давайте с ними поздороваемся на эрзянском языке
Дети: Шумбратадо!
Воспитатель: Эйкакшт, подойдите ко мне поближе. Посмотрите, там, вдали виднеется домик. Интересно, кто там живет? А вы хотели бы узнать?
(Ответы детей. Педагог предлагает подойти поближе к домику.)
Стоит в поле теремок, теремок
Он не низок, не высок, не высок
Кто-кто в теремочке живет?
Кто-кто в невысоком живет?
Пальчиковая гимнастика.
Воспитатель: Но для начало давайте сделаем с вами пальчиковую гимнастику.
Те сурось – авам,
Те сурось – тетям,
Те сурось – бабам,
Те сурось – дедам,
Те сурось – мон,
Весе те монь семиям.
Воспитатель: Постучим в домик, разбудим кого-то. (Постучать кулачком в одну ладошку, затем в другую.)
(Никто не отвечает. Педагог советует детям постучаться в окошко, а сама в это время за ширмой «преображается» в Бабушку-Забавушку.)
Забавушка: Иду! Иду! Шумбратадо, эйкакшт! Давайте с вами познакомимся. Монь лемем Бабушка-Забавушка. А тонть кода леметь?
(Дети называют свои имена по очереди на эрзянском языке.)
Забавушка: Тон тейтерне или церыне?
(Ребенок отвечает.)
Забавушка: Лады, лады, лядки собрались у меня ребятки.
Пек паро! Проходите, тейтернеть ды церынеть. Озадо!
2. Основная часть.
Забавушка: Эйкакшт, а я живу не одно. Во дворе моем много всякой живности. Хотите посмотреть? Но для начало давайте с вами поиграем в игру «Кто это так кричит?»
Звучит аудиозапись «Голоса домашних животных». Воспитатель достает картинки с изображением тех животных, которых называли дети, по очереди выставляет их на фланелеграфе.
Забавушка: Превушкат, всех угадали. Давайте ещё раз повторим: те кие?
Дети: Те киска. И т. д.
Забавушка: Собака, кошка, корова, свинья, лошадь, коза, курица, петух, овца, ципленок. Как их назвать одним словом?
Дети: Животные.
Забавушка: Какие это животные?
Дети: Домашние.
Забавушка: А почему они домашние?
(Ответы детей)
Забавушка: Паро, эйкакшт! Превушкат!
Забавушка: Эйкакшт, ёвтадо, кие седе покш: киска или катка?
Забавушка: Виде. А тесэ кие седе покш: скал или сараз?
Забавушка: Виде. Ёвтадо, лишмесь покш или вишкине?
(Ответы детей)
Забавушка: Паро эйкакшт. Давайте с вами еще поиграем в игру «Кто лишний» Хорошо?
(Воспитатель показывает набор картинок с изображением домашних животных и одного дикого животного. Просит назвать их на эрзянском языке и сказать, кто лишний.)
Забавушка: Эйкакшт, давайте немного отдохнем.
Физкультминутка «По деревне мы идем»
По деревне мы идем (маршируют,
Звонко песню мы поем (поворот головы вправо – влево).
Мы по улице шагаем (маршируют,
Ноги выше поднимаем.
Делай шаг – раз, два.
Взмах руками – три, четыре.
Повертели головой (повороты головы вправо – влево)
Влево – вправо. Хорошо!
Прыгнем вместе высоко.
И побегаем легко (бег на месте).
Забавушка: Превушкат. Эйкакшт, здесь на полянке яблонька растет. Посмотрите, под яблоней кто-то спит. Интересно, кто это? (Ответы детей).
Дети: Кошка.
(Педагог берет кошку-игрушку на руки)
Забавушка: А по-эрзянски как мы его назовем?
Дети: Катка.
Забавушка: Эйкакшт, катка очень любит играть в игру «Говорящий куб», хотите с ним поиграть?
(Ответы детей)
Забавушка: Я сейчас буду катать куб, а вы приговариваете «Катись, вертись, на бочок ложись». По очереди вы будите называть цвета, изображенного на верхней грани куба сначала на русском языке, потом на эрзянском. Хорошо?
3. Заключительная часть.
Забавушка: Эйкакшт, вам понравилось у меня? Я вас хочу подарить платки, но необычные! Вы с вашими мамами дома раскрасьте их мордовским орнаментом. Хорошо? Вастомазонок, эйкакшт!
Дети: Вастомазонок!
Воспитатель: Ребята, вам понравилось у Бабушки-Забавушки?
- Чем вы там занимались?
(Ответы детей)
Воспитатель: Ребята, нам пора возвращаться в группу, давайте попрощаемся с нашими гостями.
Дети: Вастомазонок!
Литература:
• Примерный региональный модуль программы дошкольного образования «Мы в Мордовии живем»/ авт. О. В. Бурляева, Л. П. Карпушина – Саранск: Мордовское книжное из-во.
• Программа и методические рекомендации. Обучение детей мордовским /мокша и эрзянскому/ языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Мордовия. А. И. Исайкина, МРИО – Саранск, 2007.
• Учимся думать и говорить по-мокшански, по-эрзянски. Учебное пособие. Н. Б. Голенкова-С. ; изд. Дом «Книга», 2009.