Лилия Федорова
Фотоотчет о мюзикле «В мире волшебных цветов»
▼ Скачать
Фото отчет о мюзикле «В мире волшебных цветов»
Воспитатель Федорова Л. Г.
ЧДОУ №16 «Очарование»
13.05.2016г. г. С таврополь
Ежегодно в центре развития ребенка – детском саду № 16 «Очарование» проводятся «Дни открытых дверей» для всех родителей,бабушек и дедушек наших воспитанников.
В такие дни педагоги вместе с детьми стараются удивить и показать родителям самое интересное, что происходит в детсадовской жизни, показать свои таланты и умения.
Публикация «Фотоотчет о мюзикле „В мире волшебных цветов“» размещена в разделах
В этом году вниманию родителей был представлен мюзикл «В мире волшебных цветов» с участием детей средней, старшей, подготовительной групп.
Мюзикл – один из самых модных жанров современно музыкального театра. Это музыкально-сценическое произведение. В нем переплетаются диалоги, песни, музыка, танцы. У детей расширяются представления о театре, его видах, атрибутах, костюмах, декорациях. Ребята умело использую жесты, мимику, в передаче характера и манер своего героя – проявляю свое умение перевоплощаться, свободно и раскрепощенно общаться как с героями, так и со зрителями.
Реализация таких форм работы позволяет сделать жизнь наших воспитанников интересной и содержательной, наполненной яркими впечатлениями, радостью творчества и детства!
Поэт 1 . Понял, вам
нужен мюзикл!
Самок красивое – это цветы.
Значит и мюзикл должен быть о цветах!
Ведущая: Представьте парк: беседки, клумбы, гроты,
Дорожки, цветники и пруд глубокий.
И стайки птиц, и щебет их негромкий,
И пчел жужжащих, занятых работой.
Но краше всех в саду, конечно, были
Цветы. Их аромат и краски
Кружили голову, слепили.
Мир был вокруг похож на сказку.
Еще цветы прекрасно пели. Не верите?
Да, в самом деле! Послушайте, вот этот вальс
Цветы в саду поют для вас.
На сцене Поэт
Поэт 1: Про добрых и красивых рассказал. Но ведь в сказках
обязательно должны быть и злодеи. Иначе как же добро
победит зло? А кто же может быть врагом цветов?
Беззащитные, красивые, никому не мешают, от них только
одна радость… Да не может быть у них никаких врагов…
кроме… кроме… Сорняков! Ну, конечно! Сорняки! Их
выпалывают, уничтожают… Конечно, они завидуют цветам и
очень их не любят. Вот вам и интрига!
Поэт 2:
Так… продолжим…
Ах, как чудесно, как волшебно!
И вы надеетесь, наверно,
Что в парке будет так всегда,
Что обойдет его беда,
И что невзгоды и тревоги скорей переломают ноги,
Чем путь туда найдут? Увы!
Но вы так думать не должны.
Все потому что за забором
И за высоким косогором
Коварный притаился враг –
Глубокий сумрачный овраг.
Там царство злобных сорняков:
Репей, лопух, чертополох
Ряды сомкнули. Рать ужасна.
Противно все им, что прекрасно.
Коварный излагает план
Король всех сорняков – Бурьян.
И с ним согласна Белена,
Его зловредная жена.
На сцену выходят Сорняки
Белена: Чудесный сад заполонить!
Цветы крапивой задушить!
Кусты обвить чертополохом –
Пусть будет все в том парке плохо.
Ведущая: А в это время, в воскресенье
В старинном парке бал осенний
Цветы устроить захотели.
Сверчки устали и вспотели
Развешивая объявленья:
«Спешите все на бал осенний!»
На сцену выходят Насекомые
Звучат песня «Про стрекозу и бабочку».
Роза: Начинаем! Торопитесь!
Места хватит всем! Садитесь!
Открывает наш концерт не оркестр, не дуэт,
А веселые подружки. И поют они частушки.
На сцену выходят Ромашки, Стрекоза, Пчелка, Божья коровка.
Звучат «Частушки»
Звучит Дуэт Астры и Гладиолуса
Астра: Ты такой ужасный! Ты такой колючий!
За такого замуж! Я завяну лучше!
Мне такой совсем не мил.
Не цветок, а крокодил!
Осот: Ах, ты так! Тогда война!
Как велела Белена -
Всех под корень извести!
Хватит вам цвести-расти!
На сцену выползают Сорняки.
Сорняки: Чудесный сад заполонить!
Цветы крапивой задушить!
Кусты обвить чертополохом!
Пусть будет все в том в парке плохо!
На сцене появляется Фея и ее Фрейлины.
В руках у них корзинки, в которых венки из цветов.
Звучит песня Феи.
На втором куплете Фрейлины надевают венки на головы Сорняков, и они превращаются в цветы.
Ведущая: Вот так исчезли сорняки
Их не пололи, не травили.
А просто мило убедили
Что быть злодеем – не с руки.