Балаева Эльмира Хасановна
Эссе «Учить детей — любить детей»
▼ Скачать + Заказать документы
Чтобы быть хорошим преподавате-лем, нужно любить то
что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь
В. Ключевский
Учитель… Что это значит для каждого из нас? Ведь каждый
воспринимает это по-разному. Для меня – это значит, любить детей, любить учить детей. Учитель – это творец, перед которым также стоит цель – достойное воспитание детей. Для меня, как для учителя, самая большая радость и цель всей моей трудовой деятельности – знания учеников, их воспитанность, их человечность. Считаю, что обучение и воспитание нельзя разделить запятой, это единый процесс, и только союз «и» способен эти два понятия объединить в главную задачу учителя - воспитать ребенка настоящим ЧЕЛОВЕКОМ. В процессе обучения надо собой показывать пример ученикам — «как преподавать», чтобы заразить их этим желанием и чтобы учились не только материалу, но и методу обучения. Моя педагогическая деятельность как учителя родного языка и литературы направлена на формирование личности, любящей свой родной язык и литературу, традиции и обычаи своего народа, а также знающей и уважающей язык и культуру других народов. Но как достичь этой цели? В современном детском саду, в современной школе достичь этой цели не легко. Работая в детском саду и в школе одновременно для себя построила структуру которая помогает мне достичь цели моей работы с детьми. Хватит ли только одного воспитания на традициях своего народа? Ребенок, воспитанный только по народной педагогике своего народа и не знающий язык и культуру других народов сможет ли чувствовать себя комфортно в другом культурном обществе? И тут же сможет ли ребенок который не знает свой родной язык, понять обычаи культуру своего народа?
Публикация «Эссе „Учить детей — любить детей“» размещена в разделах
Проанализировав вышеуказанные вопросы, сделала следующие выводы:
1. С хорошим знанием своего родного языка, литературы и культуры своего народа ученик приобретет лучшие качества этнической культуры своего народа, но не может реализовать свои возможности в другом культурном сообществе.
2. Необходимо реорганизовать свою педагогическую деятельность, главной задачей которой должно быть формирование всесторонне развитой личности, личности, умеющей взаимодействовать с представителями различных культур. А самое главное в совершенстве знать свой родной язык, свою культуру, обычаи, традиций, фольклор и историю своего народа.
Как учитель родного языка и литературы я с болью наблюдаю, что наш родной язык, язык доброго и мудрого народа, так и не стал языком практического пользования, как на бытовом, так и на государственном уровне. Почему то в современной семье стало не модно говорить на своём родном языке. Чтобы балкарский язык стал поистине востребован в первую очередь самими балкарцами, затем представителями других народов, проживающими в Кабардино-Балкарий, очень много должны сделать мы – учителя балкарского языка и литературы. Для того, чтобы на деле реализовать свою мысль мною разработаны образовательные программы кружков «Алгъыш» («Благопожелания») и «Краеведение» и начала работу по проекту «Формирование гражданской идентичности на основе этно- культурного наследия».
Приоритетными направлениями образовательных кружков и проекта являются этническое, интеллектуальное, эстетическое воспитание и развитие поисково – исследовательской, научно-практической деятельности воспитанников. И конечно помощь родителей, вовлечь в свою работу семью. Эта работа тесно связанна с педагогами дополнительного образования, родителями, с людьми знающими этно- культуру своего народа.
Основной задачей работы данных образовательных кружков, проекта является глубокое изучение балкарского языка через ознакомление учащихся с материальной и духовной культурой наших предков, сравнивая нашу балкарскую культуру с культурой других народов проживающих рядом как в одной семье. В нашем маленьком городе Тырныауз живут люди разных национальностей. Именно такой подход к обучению языку вызывает у учащихся интерес к изучаемому предмету, поэтому он наиболее продуктивен и дает положительно эффективные высокие результаты.
Знакомство с обычаями, обрядами, традициями, устным народным творчеством (загадками, пословицами, поговорками, благопожеланиями и т. д.) происходит через их обыгрывание в различных бытовых ситуациях, в обрядовых сценах, участие в различных конкурсах, в научно-исследовательской деятельности, встречи с людьми знающими этно-культуру своего народа – все это дает возможность ученикам глубже познакомиться с этнокультурными традициями народа. Особое место заняло знакомства с богатейшим культурным наследием народов проживающих в КБР, ее народным декоративно-прикладным творчеством. Мы познакомились с народными промыслами. Вязание крючком, изготовление кийзов, вязание спицами, выжигание по дереву, и т. д. Мы рассматривали иллюстрации и фотографии, предметы быта и говорили говорили.
Дети познакомились с играми разных народов узнали что у них много общего хотя каждая игра отражает особенности жизни своего народа. У всех народов ценились лучшие человеческие качества доброта, смелость, справедливость, отзывчивость, стремление прийти на помощь тем кто в этом нуждается, и не просит за это награду. Это все отражает фольклор каждого народа.
Активные участники нашего проекта родители. Они охотно помогают созданию музея сбора материалов. Своеобразным итогом стало сохранение этно-культуры.
Так происходит практическое приобщение не только к материальной и ду-ховной культуре народа, но и приобщение к родному языку. Педагогический потенциал этнокультуры балкарского народа неисчерпаемо богат. Поэтому такая деятельность способствует не только возрождению языка и национальной культуры, но и формирует национальное самосознание, нравственную личность, истинно толерантного гражданина и патриота Родины.
Основами своей педагогической деятельности считаю сравнение и со-поставление языковых явлений и художественных произведений балкарского и русского, кабардинского, и других народов проживающих в нашей республике и использование новых педагогических образовательных технологий, развивающих логическое мышление и коммуникационную компетентность, а также иные ключевые компетенции. Применение на занятиях приемов сопоставления и сравнения повышает у учащихся творческое развитие, привлекает их к исследовательской работе.
Педагогическая деятельность учителя родного языка и литературы должна основываться на поликультурном общении, делая предпочтение углубленному изучению родного языка и литературы. Потому что именно с хорошего знания своего родного языка и литературы начинается формирование у дошкольника, школьника осознания себя членом многонациональной общности. Формирование мирового уровня у учащегося происходит на основе осознания целостной картины мира. Величайшее богатство народа — его язык. Михаил Александрович Шолохов
Я как учитель родного языка буду делать все возможное и не возможное чтобы мой народ не потерял это богатство. Бакарский язык относится к тюркоязычным, зная его в совершенстве можно понять язык многих народов населяющих земной шар, так как мы живём в одной дружной семье Россия знания русского языка неразрывно с знаниями родного языка. Хочу закончить словами балкарской поэтессы Зумакуловой Танзили
Родной язык!
Он с детства мне знаком,
На нём впервые я сказала «мама»,
На нём клялась я в верности упрямой,
И каждый вздох понятен мне на нём.
Родной язык!
Он дорог мне, он мой,
На нём ветра в предгорьях наших свищут,
На нём впервые довелось услышать
Мне лепет птиц зелёною весной…
Но, как родной,
Люблю язык я русский,
Он нужен мне, как небо,
Каждый миг,
На нём живые, трепетные чувства
Открылись мне,
И мир открылся в них.
Я поняла на русском слово «счастье»,
Большое счастье жить в большой стране.
С ним не боюсь я горя и ненастья,
С ним не сгорю я ни в каком огне…
Текут две речки в сердце, не мелея,
Становятся единою рекой…
Забыв родной язык –
Я онемею.
Утратив русский –
Стану я глухой.