Людмила Михайловна Трусова
Сценарий сказки «Свинопас» по мотивам сказки Г. Х. Андерсена
▼ Скачать + Заказать документы
Сценарий сказки «Свинопас».
По мотивам сказки Г. Х. Андерсена.
автор-составитель
воспитатель МАДОУ
«Детский сад №63»
Трусова Л. М.
Действующие лица:
Король.
Королева.
Королева Черного государства.
Паж Черной Королевы.
Принцесса.
Принц из страны Романтики.
Принц Английского Королевства.
Принц Восточной страны.
Принц соседнего королевства (Свинопас).
Переводчик.
Фрейлины принцессы.
Глашатай.
Глашатай.
Роза.
Соловей.
Темочки:
- Андерсен Ханс Кристиан
- Поросята. Сказки, стихи, детская литература
- Свинья, поросята
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
Сказочник.
На сцене декорации королевского дворца: трон, канделябры со свечами.
На сцену выходит сказочник. Звучит тихая, сказочная музыка Э. Грига «Утро».
Сказочник: Сегодня мы расскажем вам сказку о юной принцессе и бедном принце…
В одном королевстве жили Король и Королева, и была у них дочь, милая, юная принцесса, которую всегда окружали ее любимые Фрейлины.
На сцене в танце появляются принцессы и ее фрейлины. (Штраус. Венский вальс).
Танец Фрейлин.
Принцесса садится в окружении Фрейлин.
Сказочник: Многие Принцы из других Королевств восхищались ее красотой и преподносили подарки…
Фрейлины: (С восторгом). Подарки! Подарки! Вашему Величеству подарки!
Под торжественную музыку входят Король и Королева. Фрейлины замирают в поклоне. Сказочник уходит, а на сцене появляется Глашатай. Звучат фанфары.
Глашатай: Его Высочество Принц Английского Королевства!
Звучит нежная английская мелодия (Моцарт). Фрейлины взволнованно общаются между собой. Входит принц Английского Королевства, рядом с ним переводчик.
Принц: I am glad to see you, Your Majesty!
Переводчик. Его Высочество Принц Английский рад встрече с вами, Ваше Величество.
Король: Мы тоже рады приветствовать юного принца в нашем Дворце. Чем вы нас можете удивить?
Переводчик: We are glad to see you too. What can you do, dear Prince?
Принц: Оh, I can play the (песней).
Переводчик: Его Высочество удивит вас чудесной игрой на флейте.
Принц играет на флейте, все заслушиваются. [/i]
Фрейлина: Да, это по- настоящему высокое искусство… Ах!
Принцесса: Дорогой Принц, вы играете великолепно, но эту мелодию в нашем Дворце я слышу каждый день. Ее играют все придворные певцы!
Король: Может, споете нам что-нибудь необычное?
Королева: Хотелось бы услышать что-то новенькое.
Переводчик: Can you play Anything else?
Принц пожимает плечами и качает головой.
Принцесса: Очень жаль!
Принц кланяется и уходит. Звучат фанфары.
Глашатай: Его Высочество Принц из страны Романтики.
Входит Принц.
Принц: Приветствую вас, Ваше Величество! В честь Вашей прекрасной дочери я сочинил поэму.
Королева: Как интересно!
Принцесса: Ну, читайте скорей!
Принц: А роза упала на лапу Азора!
Принцесса: А дальше?
Принц: Это все?
Принцесса: Все? Так мало?
Принц: А вы прочтите эту волшебную фразу наоборот…
Дает листок со стихотворением, принцесса читает.
Принцесса: А роза упала на лапу Азора.
Фрейлины: - Гениально!
-Как тонко подмечено!
- Какая рифма!
Королева: Эту волшебную поэму мы запишем в нашу королевскую книгу.
Принцесса: Но эта поэма так мала. Пусть лучше Принц сочинит еще несколько таких же волшебных строк.
Принц: С удовольствием, Ваше Высочество. До встречи!
Глашатай: Ее Величество Королева Черного Государства!
Все тревожно перешептываются «Ей-то, что здесь надо!». Входит Королева, надменно кланяется всем присутствующим.
Король: Рады приветствовать Вас, уважаемая Королева.
Королева: Что привело Вас к нам?
Королева ЧГ: Мой ненаглядный сынок, Принц, услышав о красоте Вашей дочери, передает ей подарок. А я всегда рада служить моему наследнику.
Королева три раза хлопает в ладош. Звучит музыка «Гавот» Ф. Госсек. Паж вносит шкатулку. Шкатулку открывают, а в ней находятся драгоценности.
Королева: Они ослепительны! Какие изумруды! А бриллианты так и сияют!
Принцесса: Да, они великолепны! Но мне не нужны роскошь и богатство. Мне дороже искренность и доброта.
Королева ЧГ: Ах, так! Ты не оценила по достоинству подарки моего сына! С этого момента твое сердце превратиться в камень, которое будет ценить только пустые безделушки, а не настоящую человеческую доброту.
Принцесса в страхе закрывает лицо руками. Звучит тревожная музыка, тема Феи Карабос из балета П. И. Чайковского «Спящая красавица». Королева уходит, бросая в след проклятия. Затем Принцесса открывает лицо, на ее лице надменность и гордыня.
Принцесса (Грубо): Вы что, испугались ее? Жалкие трусишки!
Королева: Доченька, с тобой все в порядке?
Король: С тобой ничего не случилось?
Принцесса: Конечно! А что со мной может быть!
Звучат фанфары.
Принцесса: А это еще кто?
Глашатай: Его Высочество Принц Соседнего Королевства!
Входит Принц.
Принц: Добрый день, Ваше Величество!
Кроль кивает головой и печально вздыхает. Принц обращается к Принцессе.
Принц: О, милая Принцесса! В знак своей любви разреши преподнести тебе подарки.
Принц выводит Розу. Она исполняет танец. Муз. Т. Розетского.
Фрейлины: - Ах, какая милая эта Роза!
- Мало сказать, что мила, прямо так и не дурна!
Принцесса подходит к Розе, дотрагивается до нее и отдергивает руку.
Принцесса: Фи! Она не искусственная, она настоящая!
Принц: Конечно! Самая настоящая Роза! Ее вырастили в саду моего отца.
Король: Погоди сердиться, доченька. Давайте посмотрим другой подарок.
Входит Соловей, поет песню.
Фрейлины: - Как красиво!
– Как великолепно!
- Эта птица напоминает мне органчик Императрицы!
- Да! Да! И тот же звук, и та же манера!
Королева: О, да!
Принцесса: Надеюсь, птица не настоящая!
Принц: Самый настоящий соловей!
Принцесса: Ну, так пусть и летит отсюда!
Соловей улетает, Принц, огорченно вздохнув, уходит.
Принцесса: Надоели мне все эти принцы! Я хочу отдохнуть.
Принцесса с фрейлинами уходят. Король и Королева остаются. Звучит спокойная музыка Э. Грига «Утро». Входит Сказочник.
Сказочник: Но принц не унывал. Он надел старый поношенный сюртук и постучал во дворец.
Во дворце Король и Королева сидят за столом, играют в шахматы.
Королева: Вам мат, Ваше Величество!
Входит переодетый Принц.
Принц: Здравствуйте, Ваше Величество. Не найдется ли у вас во дворце местечка для меня?
Король и Королева совещаются.
Король: Много вас тут ходит да ищет… Впрочем, постой. Нам нужен свинопас.
Королева: Коль согласен поработать, оставайся.
Принц: Ну что ж, я согласен!
Король: Тогда немедленно приступай к работе.
Король и Королева уходят.
Свинопас: Смастерю-ка я горшочек. С ним будет веселей.
Садится и «мастерит» горшочек. Входят Принцесса с фрейлинами.
Принцесса: Во что мы сегодня будем играть?
Фрейлина: Может быть, в фанты?
Принцесса: «Да» и «Нет» не говорите, «черный» с «белым» не берите… Надоело!
Звучит французская народная мелодия «Ах, мой милый Августин».
Принцесса: Откуда эта музыка?
Все смотрят в сторону Свинопаса.
Фрейлина: Оказывается, Свинопас у нас образованный…
Принцесса: Ах, и я могу эту мелодию играть одним пальцем на фортепиано… Послушайте, пусть кто-нибудь подойдет и спросит, что стоит этот инструмент?
Одна из фрейлин подходит к Свинопасу.
Фрейлина: Что возьмешь за горшочек?
Свинопас: Десять поцелуев Принцессы.
Фрейлина: Господи помилуй!
Свинопас: Да уж никак не меньше!
Фрейлина подходит к Принцессе.
Принцесса: Ну, что он сказал?
Фрейлина: Это и выговорить невозможно. Это ужасно!
Принцесса: Так шепни мне на ухо…
Фрейлина и Принцесса шепчутся.
Принцесса: Какой невежа!
Принцесса пошла дальше, но снова остановилась, услышав музыку. Фрейлины уходят. Принцесса подходит к Свинопасу.
Принцесса: Это и есть твой хваленый горшочек?
Свинопас: А я его не хвалю, он сам себя хвалит…
Принцесса: Ой, кажется, из него пахнет свиными котлетами.
Свинопас: Да это не из него, а из королевской кухни. Сегодня у вас на обед свиные котлеты.
Принцесса: Я их обожаю! А как ты узнал?
Свинопас: Стоит только подержать руки над паром и спросить, что у кого готовиться, и горшочек сам скажет…
Принцесса: Как интересно! А ну-ка, горшочек…
Свинопас: Э, нет! Сначала заплатите, потом получайте.
Принцесса: А может быть, ты согласишься на десять поцелуев моих фрейлин?
Свинопас: Нет, спасибо. 10 поцелуев Принцессы или горшочек останется у меня.
Принцесса: Ах, какая скука! Ну, встаньте вокруг меня, чтобы нас никто не видел.
Фрейлины образуют круг вокруг Принцессы и Свинопаса и начинают считать. После 10 поцелуев Принцесса получает горшочек.
Принцесса: Какой чудесный горшочек! Ну, сейчас мы узнаем, у кого что готовится.
Все играют в игру «Ах, мой милый Августин». Звучит французская народная мелодия. Фрейлины пляшут от радости и хлопают в ладоши.
Фрейлины: - Мы знаем, у кого сегодня каша и свиные котлеты!
- Как интересно!
- В высшей степени интересно!
Принцесса: Да, но только держите язык за зубами, ведь я дочь короля.
Фрейлины: Помилуйте, как можно! Давайте узнаем, а что сегодня на обед у главного сапожника.
Принцесса: Сапоги всмятку! Ох, и надоел мне этот горшочек!
Вдруг снова раздаётся мелодия вальса. Музыка И. Штрауса.
Принцесса: Но это же восхитительно! Просто не слышала ничего лучше! Послушайте, спросите, что он хочет за этот инструмент?
Свинопас: Сто поцелуев принцессы!
Принцесса: Да он верно сумасшедший!
(поворачивается, чтобы уйти, но сделав два шага останавливается).
Принцесса: Искусство надо поощрять! Скажите ему, я согласна на десять поцелуев, а остальные получит с моих фрейлин.
Фрейлины: Ах, нам так не хочется!
Принцесса: Какой вздор! Уж если я могу целовать его, то вы и подавно!
Фрейлина отправляется к свинопасу…
Фрейлина: Принцесса предлагает 10 поцелуев, а остальные--- с её фрейлин.
Свинопас: Сто поцелуев Принцессы! А нет - каждый останется при своём!
Принцесса: Хм! Становитесь вокруг!
Фрейлины окружают Принцессу и начинают отсчитывать. Входит Король…
Король: Это ещё что за сборище? Не иначе фрейлины что-то затеяли. Надо посмотреть.
Король подходит поближе и заглядывает в круг.
Король: Это ещё что такое? Вон!
Все разбегаются. Остаются Свинопас и Принцесса. Слышится шум дождя. Принцесса плачет.
Принцесса: Ах, я горемычная! Ах, я несчастная!
Свинопас снимает верхнюю накидку и шляпу. Перед нами предстаёт Принц.
Принц: Не плачь милая Принцесса! Хотя ты и не приняла мои подарки, для меня ты всё равно милее всех!
Принц дарит ей розу, целует руку. Принцесса прижимает руку к груди. Раздаётся гром. Звучит нежная музыка К. Сен-Санса «Лебедь». Злые чары разрушены.
Принцесса: Что это со мной было? Ах, Принц, какими чудесными были твои подарки: и роза, и соловей! Спасибо тебе.
Выходит Король и берёт за руки Принца и Принцессу.
Король: Живите долго и счастливо!
Принцесса: И пусть все на земле ценят настоящую искренность и доброту!
Исполняется финальный танец. Минует В. Моцарт.