Наталья Чудинова
Розовые деревья
▼ Скачать + Заказать документы
Рассматривая на МАААМе прерасные розовые деревья, мы с детьми не смогли удержаться и сделали в подарок близким свои деревца.
О ней поют поэты всех веков.
Нет в мире ничего нежней и краше,
Чем этот сверток алых лепестков,
Раскрывшийся благоуханной чашей.
Как он прохладен, холоден и чист
Глубокий кубок, полный аромата.
Как дружит с ним простой и скромный лист,
Темно-зеленый, по краям зубчатый.
С. Маршак
Темочки:

И только аромат цветущих роз
летучий пленник, запертый в стекле,
напоминает в стужу и мороз о том,
что лето было на земле.
Свой прежний блеск утратили цветы,
но сохранили душу красоты. (У. Шекспир. V сонет. Перевод С. Маршака)

Разорвался у розы подол на ветру,
Соловей наслаждался в саду по утру
наслаждайся и ты
Ибо роза-мгновенна,
Шепчет юнная роза:
"Любуйся! умру. "Омар Хайям