Ирина Маяцкая
Рекомендации для родителей детей младшего дошкольного возраста «Какие сказки читать детям»
▼ Скачать + Заказать документы
Рекомендации для родителей детей младшего дошкольного возраста “ Какие сказки читать детям”.
Общее правило чтения сказки детям любого возраста гласит - сказку нужно читать, пока у ребёнка есть интерес в глазах, то есть пока ему очень хочется слушать её. А поэтому: большие по объёму сказки (сказки с продолжением) заканчиваем читать на самом интересном месте, чтобы у ребёнка было большое желание узнать, что же случится дальше и продолжить слушание.
Публикация «Рекомендации для родителей детей младшего дошкольного возраста „Какие сказки читать детям“» размещена в разделах
- Консультации для родителей
- Сказка. Консультации, рекомендации
- Средняя группа
- Чтение, книги. Консультации для родителей
- Темочки
Если ребёнок устал и не хочет слушать книгу, то лучше всего не заставлять. Вместо этого пойти на прогулку или поиграть, сменить вид деятельности. Насилием интерес к чтению не воспитать!
Очень часто малыши просят несколько раз читать одну и туже сказку. Что делать - читать её или предлагать другую? Конечно же, читать - читать ту сказку, которую малыш выбрал и просит повторить. Дети дошкольного возраста очень любят повторения сказок, каждый раз заново проживают одни и те же ситуации с таким же удовольствием, как будто слушают в первый раз. Потом они начинают исправлять Ваши неточности, если Вы где-то ошиблись при чтении, знают сказку почти наизусть, но всё равно снова и снова просят её повторить. Это важный этап в развитии ребёнка как будущего читателя.
Прочитать одну и ту же сказку можно и сегодня, и завтра, и на следующей неделе, затем сделать перерыв и снова повторить. Потом Вы сами увидите, как ребёнок к сказке “остыл” и сам предложил почитать другую.
Если малышу не интересны книги, не расстраивайтесь. Интерес к книге воспитывается, развивается - это не врождённое качество. В этом случае начинайте с небольших произведений, заканчивая чтение до момента усталости ребёнка.
Детям младшего дошкольного возраста народную сказку лучше рассказывать, а не читать по книге. Или хотя бы просматривать текст “вперёд” глазами по книге, а потом повторять её вслух малышу, глядя ему в лицо и наблюдая за его реакцией.
Когда Вы рассказываете сказку, глядя на ребёнка, Вы видите его реакции и можете в нужный момент сделать паузу, поменять интонацию речи. Маленькому ребёнку трудно и совсем не интересно слушать сказку, если взрослый уткнулся в текст, не обращая на него внимания.
Какие сказки читать детям 3-х лет?
Русские народные сказки :
“Колобок”(в обработке К. Ушинского, “ Волк и козлята “(в обработке Л. Толстого,
“ Кот, петух и лиса” (в обработке М. Боголюбской,
“Гуси-лебеди”,
“Снегурочка и лиса “,
“Бычок - чёрный бочок, белые копытца “(в обработке М. Булатова,
“ Лиса и заяц “(в обработке В. Даля,
“ У страха глаза велики “(в обработке М. Серовой,
“ Теремок “(в обработке Е. Чарушина,
“ Маша и медведь “,
“ Три медведя “,
“ Лиса - лапотница“(в обработке В. Даля,
“Привередница” (в обработке В. Даля).
Народные сказки других стран :
“Рукавичка” (украинская сказка в обработке Е. Благининой,
“Коза-дереза” (украинская сказка в обработке Е. Благининой,
“Храбрец-молодец” (болгарская сказка, перевод Л. Грибовой,
“Два жадных медвежонка” (венгерская сказка в обработке А. Краснова,
“Пых” (белорусская сказка в обработке Н. Мялика,
“Упрямые козы” (узбекская сказка в обработке Ш. Сагдуллы,
“Лесной мишка и проказница мышка” (латышская сказка в обработке Ю. Ванага,
“У солнышка в гостях” (словацкая сказка, перевод С. Могилевской,
“Петух и лиса” (шотландская сказка, перевод М. Клягиной-Кондратьевой).
Авторские сказки :
А. Милн “Три перевод с английского Н. Слепаковой,
Л. Милева ”Быстроножка и Серая Одёжка “ (перевод М. Маринова,
Д. Мамин-Сибиряк “Сказка про храброго Зайца - Длинные уши, косые глаза, короткий хвост “,
С. Маршак “Сказка об умном мышонке” и “Тихая сказка”,
Б. Поттер “ Ухти-Тухти”,
С. Прокофьева “Маша и Ойка”, “ Когда можно плакать “, “ Сказка о невоспитанном мышонке “ (из книги “Машины сказки”,
В. Сутеев “ Три котёнка “, “ Кто сказал “Мяу! “” и другие произведения автора,
Й. Чапек “Кукла Яринка” (из книги “Приключения пёсика и кошечки”, перевод Г. Лукина,
К. Чуковский “Краденое солнце”, “ Мойдодыр “, “ Айболит “,
Г. Цыферов “ Про цыплёнка, солнце и медвежонка “(цикл).