Наталья Попова
Обзор и презентация к 20-летию постановки балета «Щелкунчик» в Мариинском театре с декорациями и костюмами М. Шемякина
▼ Скачать
Премьера балета состоялась в Мариинском театре 12 февраля 2001 года
Говорят, что нет места на земле, где бы больше любили сказку «Щелкунчик и мышиный король» Эрнста Теодора Амадея Гофмана, чем Санкт-Петербург.
Публикация «Обзор и презентация к 20-летию постановки балета „Щелкунчик“ в Мариинском театре с декорациями и костюмами М, Шемякина» размещена в разделах
- Балет, балерины
- Декорации своими руками
- Маски, костюмированные развлечения, уголки ряжения
- Оформление зала в детском саду
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- Темочки
В театральных, и в особенности, балетных кругах уже давно шли разговоры о том, пора отойти от особой детскости известного и любимого всеми балета «Щелкунчик», нарочитой похожести на детский утренник. Ведь и музыка балета, и сюжет сказки намного глубже, философичнее, если не сказать – драматичнее, постановки, к которой мы привыкли.
П. И. Чайковский писал музыку балета, строго следуя сценарному плану Мариуса Петипа. Тут были и потрясающие костюмы директора императорских театров Ивана Всеволожского, и большой кордебалет, и абсолютное соответствие музыки, следующей за коллизиями либретто и сценарного плана.
Далее в хронологическом порядке академических постановок балета, восторжествовала авангардистская выходка Ф. Лопухова, который отменил всю роскошь императорских театров и объявлял, что «новое искусство гораздо радикальнее гофманических фантасмагорий», за что не раз поминался худым словом и балетоманами, и друзьями, и недоброжелателями, и, уже вслед за ним, версия «Щелкунчика», на котором выросло не одно поколение и которая известна нам, версия Вайснена-Варсаладзе.
Возможно, именно поэтому в театре и поставили необычную и удивительную версию балета с декорациями и костюмами М. Шемякина, что создало несколько иную трактовку сюжета. Откликнувшись на предложение В. А. Гергиева, художественного руководителя и генерального директора Мариинского театра, Шемякин уверенно стал, как выражалась пресса того времени, «на минное поле». Как он сам говорил, задачей спектакля было «вернуть сказке гофмановский дух и элементы гротеска». Дело в том, что сам художник – большой поклонник Гофмана и, отойдя от известной всем адаптации сказки Гофмана, сделанной в 1847 году А. Дюма, создал необычный и фантасмагоричный мир.
Взявшись за непростую работу, по ночам он ведёт бесконечные обсуждения с Гергиевым, вникает в новое прочтение музыки Чайковского, чувствует всю бесконечную мощь предсмертного произведения композитора, а днём перерабатывает сценарный план Петипа, сам лазит под крышу театра по опасному закулисью и не один раз заставляет переделывать то, что, по его мнению, сделано неправильно! Он держит под контролем всё, без исключения – только он знает, КАК НАДО! Многое кажется очень противоречивым, даже пугающим. Образы, которые создаёт художник ирреальны, но именно это и роднит его с Гофманом. Работая над балетом, Шемякин создаёт деревянные скульптуры-фигурки танцоров, чтобы лучше представлять себе и составлять мизансцены балета. А сколько эскизов он создал – даже трудно себе представить! Мало того, он диктует хореографу М. Симонову новую пластику движений танцоров, готовый их даже лично показать, различных превращений, которые мы видим на протяжении всего действия балета. Здесь всё необычно!
М. Шемякин очень яркий представитель авангардных течений современного искусства, и этот балет во многом стал его визитной карточкой. Постановка приобрела мировую известность и идёт на сцене многих театров!
В двух словах о том, какой сюжет и смысл ставит во главу угла сам художник, не отступая от оригинального сюжета Гофмана.
Это история девочки, по сути, очень одинокой, нелюбимой родителями, рассказ об отказе ребёнка принять чуждый ей мир, в то время как родители с ней строги, упрекают её в том, что она их отвлекает и её фантазия не имеет границ. Им по душе Фриц, баловень, неугомонный, а часто и откровенно противный. И вовсе не случайно, что Маше нравится именно та кукла, которую отвергли все остальные! В ней она увидела саму себя. Но ведь придумана сказка крёстным, Дроссельмайером, специально для неё! И потому всё действие разворачивается именно вокруг Маши. И именно это её неприятие окружающего в версии М. Шемякина показывает нам совершенно иной финал: Маша и Щелкунчик, избрав для себя навсегда Конфитюренбург, становятся в конце фигурками на торте. Достаточно обескураживающе! Но и жить в нём она не хочет, потому что и мир Конфитюренбурга тоже не совсем её мир. Неожиданно, но для неё, для Маши, да и для Щелкунчика, это - счастливый конец! Торт-то свадебный!
Не хочу подробно пересказывать либретто балета, но очень советую вам найти его в интернете и посмотреть. Вы получите удовольствие, я уверена, несмотря на некоторый культурный шок, который можно испытать во время просмотра!