Темирханова Бенура
Сценарий праздника «День Дагестанской культуры и родных языков»
▼ Скачать + Заказать документы
«День Дагестанской культуры и родных языков»
Дети одетые в национальные костюмы заходят в украшенный зал по национальную музыку.
Ведущий: Ас-салам алейкум гости дорогие. Мы приветствуем вас на нашем празднике.
Язык –есть исповедь народа, в нём слышится его природа.
И душа, и быт родной, у каждого народа свой!
Публикация «Сценарий праздника „День Дагестанской культуры и родных языков“» размещена в разделах
А в языке передаются все особенности образа жизни народа, традиции, культура. Всё это отличает каждый народ друг от друга. Поэтому мы должны стараться всеми силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности.
На родном языке произносятся первые слова, поэтому с раннего возраста ребёнок должен слышать родную речь. Прививать любовь к своей культуре, своему родному языку необходимо как в семье, так и в детском саду.
В рамках празднования родного языка в нашей группе прошли мероприятия с целью воспитания у детей любви к родному языку.
Ведущий: Ребята, мы сегодня пригласили гостей из разных уголков нашего горного края. Все они живут в Дагестане и свой родной язык не забывают. Давайте послушаем как они приветствуют дру друга.
Табасаранцы – Хайрар ишри!
Даргинцы –Салам биткьина!
Лезгины – Пакам хийрар!
Азербайджанцы – Сабаус хейир!
Все вместе – Ас саламу алейкум!
Ведущий: На территории Дагестана живёт больше 70 народностей : аварцы, агульцы, азербайжданцы, даргины, кумыки, лакцы, лезгины, таты, табасаранцы, ногайцы, чеченцы и ещё много других народностей.
Каждому народу дорог свой язык. А на каком языке мы с вами разговариваем?
Дети: Мы разговариваем на русском языке.
Ведущий: Правильно, ребята. Все народы Дагестана говорят на русском языке. С помощью русского языка мы общаемся. Сейчас наши ребята прочитают стихи на русском языке.
1. Азиза.
Как велик и необъятен язык мой, он родной.
Со всех сторон он мне приятен, он так могуч, такой живой!
О, как чудна его творенья, правописанье, говоренье!
Я с ним, как с воздухом, живу.
Без языка родного, мудрого ни дня прожить я не смогу!
Со мной он всюду и везде поможет в счастье и в беде.
Мой русский, мой родной язык ты необъятен и велик!
2. Амир.
Кремлёвские звёзды над нами горят, повсюду доходит их свет.
Хорошая Родина есть у ребят и лучше той Родины нет!
(В зал заходит Осень)
Осень: Здравствуйте, ребята!
Дети: Здравствуй Осень, дорогая!
Осень: Мне очень захотелось присутствовать на празднике родных языков.
Ведущий: Осень, может быть ты слышала что-нибудь интересное о родных языках Дагестана?
Осень: Я слышала интересный рассказ. Давным-давно один всадник разъезжал по миру с большим мешком, в котором были разные языки. Всадник раздавал разным народам земли разные языки. Когда всадник появился на Кавказе, он разорвал свой мешок об одну из неприступных скал Дагестана. Языки рассыпались по горам и все перемешались.
Ведущий: Какую интересную историю Осень нам рассказала. А сейчас мы с вами поиграем.
Гостей дорогих мы рады встречать и в игры весёлые любим играть.
Осень: Становитесь в круг скорее, играть вместе веселее. Игра называется «Назови своё имя» У каждого из вас есть красивое имя, которое вам дали ваши родители. Пусть каждый из вас поднимет бубен и назовёт своё имя.
Игра «Назови своё имя»
Осень: Хорошо мы поиграли, а загадки вы любите?
Дети: Да, очень любим.
Осень: Тогда слушайте. Всегда во рту, а не проглотишь!
Дети: Это язык.
Осень: Правильно, ребята.
Хоть не шляпа, а с полями, не цветок, а с корешками.
Разговаривает с нами всем понятным языком.
Дети: Это книга.
Ведущий: Осень, наши ребята споют тебе песню.
Песня «Осень очень хороша»
Ведущий: Осень, мы хотим познакомить тебя с нашими гостями, которые приехали на наш праздник из разных уголков нашей республики. Эта гостья приехала к нам из табасаранского района, из села Кужник. Она расскажет нам чем же славится Табасаран.
Гостья из Табасарана: Ас салам алейкум, дорогие ребята, я приехала к вам из горного табасаранского села Кужник. Нас окружает прекрасная природа. Узоры для своих ковров мы всегда брали из окружающей нас природы. Про Табасаран говорят, что она ковровая столица Дагестана. Удивительной красоты ковры прославились на весь мир. В наши ковры мы вкладываем всю душу, любовь, потому они получаются такими красивыми, неповторимыми и очень прочными. Ребята, я хочу подарить вашей прекрасной Осени вот такой красивый коврик и хочу спеть песню ковровщиц.
(Дарит коврик Осени и поёт песню на табасаранском языке)
Амина читает стихотворение на табасаранском языке «Убгьва марх»
Убгьва марх,убгьва марх, ихьчюлериз убгьва марх. Артухь ибшри чурарин ук, ачухь ибшри маларин юк. Убгьва марх, убгьва марх къан дарапи убгьва марх. Вахтниинди уву даршиш ихъ табиат шулу пузмиш.
Осень: Спасибо большое за такой красивый подарок и за песню. Амина умница, что знаешь не только свой язык, но и прочитала стихотворение.
Ведущий: Следующая гость приехала к нам из горного аула Усиша., где живут даргинцы.
Гостья из села Усиша: Ас салам алейкум, ребята, я приехала к вам из высокогорного аула Усиша. Вокруг нас высокие горы, похожие на статных джигитов. Ребята, я хочу вас показать национальную одежду нашего народа.
(Гостья одевает куклу в национальный костюм даргинки)
Осман читает стихотворение на даргинском языке.
Нешла мез-дила довла, бег!тани наб батурси.
Нана х!ливан нуни мях!камбарес г!яг!ниси.
Язык родной – моё богатство, оставленный мне родителями, уберечь который должен я.
Гостья: Осень, дорогая, я дарю тебе эту куклу в костюме даргинки.
Осень: Спасибо большое за такой подарок и Осману спасибо за прочитанное стихотворение.
Ведущий: Есть в Дагестане прекрасное село, в котором живут лакцы. Название ему «Цовкра». Лакцы говорят: «В каждом орехе сидят внутри шуты из «Цовкры». С детства все здесь акробаты, канатоходцы. Для них это спорт, искусство и любимое занятие на досуге. Встречайте их! «Канатоходец – Осман и шут – Орхан»
(Дети изображают под музыку канатоходца и шута)
Ведущий: А эта гостья приехала к нам из азербайджанского села Зидьян.
Гостья из села Зидьян: Ас салам алейкум, ребята, я хочу прочитать вам пословицы и поговорки на азербайджанском языке.
1. Гожолара хормет ет, сен де гожаларсан. Уважай старость, сам стар будешь)
2. Достдар гунде талыныр. (Друг познаётся в беде)
3. Чох истеен, аздан олар. (Много захочешь – последнее потеряешь)
4. Хер кесе оз ветени эзиздир. (Каждому Родина дороже)
Б. Аиша и Орхан читают стихотворения на азербайджанском языке.
Б. Аиша: Довшан, довшан, а довшан, гачма, даян, а довшан.
Гачма сени северем джан кими бэссляерим.
Даянмарам а гардаш йанында вар Алабаш!
Орхан: Ай пепеи ган хоруз, гюзлери мержан хоруз.
Сен не тезден дурурсан гышгырыб банлаирсан.
Гоймаерсян ятмага ай жаным местян хоруз.
Гостья: Ребята, я хочу подарить нашей Осени эту книгу на азербайджанском языке.
Осень: Спасибо вам за такой подарок. Ребята, вы такие молодцы, что знаете свой родной язык.
Ведущий: К нам на праздник приехала ещё одна гостья из лезгинского села Ахты.
Гостья из Ахты: Ас салам алейкум, ребята. Дагестанцы очень гостеприимный народ. Гость в доме – счастье в дом, так говорят дагестанцы.
Сейчас я хочу поиграть с вами в игру «Защити гостя». Я прочитаю считалку на лезгинском языке, так мы выберем и гостя, и хозяина.
(Читает считалку на лезгинском языке)
Игра «Защити гостя»
Азиза читает стихотворение на лезгинском языке.
Зун лезги я! Тикрарда за Шадвилелди и гафар.
Гьикьван иер язва чи ч!ал, яб це: вилер, чил,цавар.
Виридлайни багьа касдин диде лугьуз рахада,
Жуван хайи Дагьустандиз ватан лугьуз дамахда.
Гостья из Ахты: Эти прекрасные журабки я хочу подарить Осени.
(Дарти журабки Осени)
Осент: Спасибо за подарок и стихотворение.
Ведущий: А сейчас девочки исполнят нашим гостям танец с бубнами.
Танец с бубнами.
Ведущий: Послушайте гости дорогие стихи.
Т. Аиша: Всем народам сохранить я желаю их языки, культуру на века.
Пусть каждый свой язык не забывает, передаёт его из уст в уста.
Родной язык, святой язык! Отца и матери язык!
Как ты прекрасен целый мир, в твоём богатстве я постиг!
Румина: Языков так много в мире, всем нам даже не познать.
Очень важно в этой жизни о родном не забывать.
Песня «Дагестан»
Ведущий: Вот и подошёл к концу наш праздник посвящённый международному дно родных языков.
Любите свой родной язык, в нём наше прошлое, настоящее и будущее!
Приглашаю всех наших гостей на танец.