Елена Асташкина
Исследовательская работа «Особенности речи героев сериала «Физрук»
▼ Скачать + Заказать документы
Аннотация
Данная работа – попытка рассмотреть особенности засеянного сленгом речевого поля героев сериала «Физрук».
Введение
Молодое поколение 21 века стремится в повседневной жизни к экономии речевых средств, к игре с речевыми ресурсами, к созданию упрощенного языка. Огромное количество школьников, студентов в своей речи употребляет сленг, таким образом отстраняясь от скучного мира взрослых, родителей, учителей. Носителями сленга являются, как правило, люди 14–30 лет.
Темочки:
- Исследовательская деятельность
- Развитие речи. Речевое развитие детей
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучшая методическая разработка» июль 2015
Какие слова наполняют речь героев фильма? Какова природа их словообразования? Эти вопросы легли в основу нашего исследования, предполагая решение следующих лингвистических задач:
- Ознакомиться с литературой по заявленной теме;
- Выработать приемы классификации и распределить языковые единицы на группы, исходя из языковых особенностей речи героев сериала «Физрук»;
- Проанализировать способы образования сленговых слов и жаргона;
- Описать характер и назначение допущенных киногероями речевых ошибок;
- Обобщить полученные сведения.
Считаем данную проблему актуальной по нескольким причинам:
1. Молодые люди, поклонники телесериала должны знать происхождение, точное значение этих слов.
2. Результаты проделанной работы расширяют наше представление о словообразовательных возможностях языка, будут способствовать совершенствованию знаний о нормах русского литературного языка.
Объект исследования : жаргоны и сленг героев сериала «Физрук».
Предмет исследования : способы образования сленговых слов и выражений в речи героев сериала «Физрук»; виды нарушений норм литературного языка.
Методы исследования : описательный; метод контекстуального анализа.
1. Понятие сленга. Лексико-семантический способ образования сленговых слов.
По мнению одного из ведущих зарубежных сленгологов Э. Партриджа, для носителей языка сленг привлекателен. Он выделяет 15 случаев, когда люди прибегают к сленгу:
- в весёлом расположении духа, ради забавы или ради удовольствия;
-желающий поупражняться в остроумии, оригинальности, продемонстрировать необычное чувство юмора;
-чтобы быть непохожим на других, поразить новизной выражения;
-живописно, красочно, сочно высказаться, дать положительную либо отрицательную оценку, избежав скучных, надоевших шаблонов;
-безошибочно привлечь к себе внимание, даже поразить;
-уйти от клише, выразить свои мысли в сжатой, концентрированной энергичной форме;
-обогатить язык;
-придать весомость, основательность, конкретность абстрактной мысли;
-приглушить остроту либо подчеркнуть эффектность отказа, отклонения, неприятия; снизить пафосность.
-найти нужный тон с подчинёнными или польстить начальнику, установить непринуждённый контакт с аудиторией;
-создать более лёгкую атмосферу общения;
-стимулировать установление долгосрочных других отношений;
-обозначить, что говорящий «свой» и таким образом установить контакт».
1. Лексико-семантический способ образования
2. Метод контекстуального анализа позволил представить языковые единицы таким образом:
Слово Значение в толковом словаре русского языка Значение на языке жаргона
Базар (базарить) О беспорядочном крике, шуме где-либо Разговор
Бабки Ед. ч. то же, что и бабушка Деньги
Башня Высокое и узкое архитектурное сооружение Голова
Ботва Стебли и листья корнеплодов (свёклы, репы, моркови и т. п. ,
а также картофеля. Ненужные, второстепенные вещи
Борзый (воровской жаргон) Наглый, нахальный, самоуверенный (неодобрительно). Возможно, произошло от борзой – быстрый в беге (об охотничьих собаках) Наглый человек, пользующийся
поддеpжкой со стоpоны осужденных
Булки Общее название пшеничного хлеба Ягодицы, жировые отложения в
виде складок в поясной области по бокам
Вилы Сельскохозяйственное орудие в виде длинной рукоятки с металлическими зубьями для подъёма и переноса, разбрасывания сена плохо идущее
дело
Грузить Наполнять грузом; Складывать груз куда-либо, помещать в качестве груза Словесно убеждать человека
сделать что-то, чего он делать
не хочет
Косарь Человек, который косит (траву, колосья) Тысяча рублей
Косяк Брус дверной или оконной рамы Ошибка, неверный поступок;
(Сфера наркотиков – самокрутка с анашой).
Не парься Не прогреваться в закрытом сосуде на пару. Не находиться в очень тёплом, жарком помещении или быть слишком тепло одетым (разг.) Не беспокоиться, не волноваться
Отжать Сжимая, сдавливая ч. -л. мокрое, влажное, удалить воду, влагу. Отобрать что-либо.
Отслюнить Взять деньги с кого-то получило новое значение Дать деньги
Перетереть Трением размельчить, истереть Обсудить какой-либо вопрос;
обмозговать, обдумать, придти к какому-то решению.
Рулить Управлять Контролировать.
Слить Отлить, чтобы отделить что-нибудь от чего-нибудь. Перелить, вылить, чтобы опорожнить сосуд. Намеренно сделать информацию известной.
Тётки Сестра отца или матери В современной речи так называют девушек.
2. Морфологический способ образования сленговых слов
Морфологический способ – очередной способ образования сленговых слов, один из самых продуктивных.
Самый частотный из них – 2.1. аффиксация.
А) – УГ- (-ЮГ-) (а) : производит модификационные существительные, т. е. слова, отличающиеся от базовых экспрессивной оценкой.
Б) –Л- (о) суффикс производит от глагольных основ грубовато-уничижительные наименования лиц по действию: ПОДСТАВЛЯЛО (от глагола «подставлять»);
В) –АК- (-ЯК-). Аффикс образует не только существительные, но и специфический класс слов – оценочные наречные предикативы: ТОЧНЯК (от слова «точность»,
Г) –К- (а) суффикс, служащий для производства существительных, обозначающих действие, результат действия. Например, ОТВЕТКА (криминальный жаргон в 90-е годы) в значении «агрессивные действия в ответ на словесную или физическую угрозу
Д) –ОВ-(-о) : суффикс, который используют для образования существительных среднего рода со значением деятельности от глаголов несовершенного вида: КИДАЛОВО – ‘обман’,
Е)–ЕЦ– (ФИЛЬМЕЦ, КОМПРОМАТЕЦ) - ОК- (ФРАЕРОК) Суффиксы, наполняющие слова пренебрежительным оттенком;
Ж) -ОС- (-АС-) : Стремясь сэкономить время, стало привычным экономить и речевые средства, безжалостно обрывая, например, культурное «до свидания» до грубого и пренебрежительного «досвидос».
З) «Активный процесс «новой сентиментальности» находит свое отражение в «мимишной лексике» киногероев». Слова с уменьшительными суффиксами использованы в целях придания высказыванию экспрессии: «ПРИСТАВАШКИ» - в значении «докучать кому-то
И) –УЛ- суффикс, придающий слову фамильярный оттенок. Например, ДЕВЧУЛИ.
2.2. В ходе анализа способов образования сленга мы обратили внимание на явление универбации.
Универбация представляет собой способ образования слов на базе словосочетаний, при котором в производное слово входит основа лишь одного из членов словосочетания
А) имен существительных с суффиксом –К-, в которые свернуты «причастие +существительное» : ЗАПУТКА (запутанное дело);
Б) имен существительных с суффиксом –К- и –ЮХ-, в которые свернуты «прилагательное +существительное» : СЕРЬЁЗКА (серьезные отношения) в значении «девушки, с которыми парни имеют серьёзные, продолжительные отношения»; «существительное + существительное» : ДНЮХА – в значении «день рождения».
В) имен существительных с суффиксом –К-, в которые свернуты «числительное +существительное» : ПЯТЁРА – в значении «пять тысяч рублей»;
2.3. Усечение основы (образование новых слов посредством усечения производящей основы); ПЕРЕДОЗ – в значении «передозировка»; ИНФА – в значении «информация»; КРАСАВА - значении «красавец»; «ОТМАЗ» - в значении «оправдание»; ОБЛОМ – в значении «неудачное завершение ситуации, которая могла завершиться удачно. 2. Нежелание что-либо делать».
2.4. Усечение основы и суффиксация: НОРМАЛЬДЫ (наречие) - в значении «все хорошо»;
2.5. Усечение корней: ТАБЛЫ (в жаргоне наркоманов – в значении «таблетки», ИГНОРИТ – в значении «игнорирует».
2.6. Усечение корней и суффиксация: КОРЕШ – в значении «главарь шайки», «друг, приятель» (в уголовном жаргоне) – от слова «корень» + - ш-.
3. Речевые ошибки
Сленговые слова – это не только окказионализмы, но и игра со словом. 3.1. Ошибки в склонении имё н собственных: с ОЛЕГ ЕВГЕНЬЕВИЧЕМ – литературная норма - с ОЛЕГОМ ЕВГЕНЬЕВИЧЕМ;
3.2. Несоблюдение чередования х/ ш при образовании множественного числа существительных: УХИ - правильно: УШИ;
3.3. Нарушение в образовании слов, обозначающих лицо по профессии: ПСИХОЛОГИНЯ – нормативный вариант: ПСИХОЛОГ.
3.4. Ошибки в склонении личных местоимений: ЕВОЙНАЯ – литературная норма: ЕГО; ЕЙНАЯ – правильно: ЕЁ;
3.4. Неправильное образование форм глагола: а) повелительного наклонения: ЕЗДИ; ЗАХОДЬТЕ; б) не соблюдено чередование согласных у глаголов 3 л. ед. ч. наст. вр. : Г/Ж – слово «ЖГЁТ; у глаголов 3 л. ед. ч. пр. вр. : Г/Ж – слово в) ошибка в образовании формы наст. вр. : ОТЗЫВЧИВЕЕТ
3.5. Неправильное образование деепричастия несовершенного вида: ОЖИДАЮЧИ – суффикс –ючи- (-учи) указывает на просторечие.
4. Грубые нарушения орфоэпической и акцентологической нормы дают право отнести такие нарушения к специальным приёмам сниженности.
Речевые ошибки:
4.1. Ненормированное произношение мягких/твё рдых согласных в словах: ПРЕ[Т’Э]НЗИЯ – справочно-информационный портал «Грамота. ру» рекомендует ПРЕ[ТЭ]НЗИЯ; КА[Ф’Э]ШКА – нормативно: КА[ФЭ]ШКА;
4.2. Ошибка в произношении [ЧН] и [ШН] : [ИИЧ’Н’ИЦА] – согласно словарям: [JАИШН’ИЦА].
4.3. Ненормированная постановка ударения в словах: пАртер, вклЮчите, сИротам, звОнит, перезвОнит, подбОдришь
4.4. Просторечное произношение слов: [СЁННЯ] – в значении «сегодня»; [КАБУТО] – в значении «как будто»; [ЧЁ] – в значении «что»; [ШОП] – в значении «чтобы»;
4.5. Несоблюдение оглушения и смягчения конечного согласного: ОБУ[В] – правильно: [ОБУФ’]
4.6. Фрикативное произношение [г] в слове «педа [h]ог», а следует произносить взрывное [г].
4.7. Просторечное произношение возвратного суффикса: [фт’ан’эсс’а] в значении «втянешься».
5. В предложении: «Пойдем, пацаны, покушаем!» просматривается нарушение лексической нормы русского литературного языка.
5.2. Словосочетания «вернуться взад», «тупо тупеешь», употреблённые киногероями, являются ярким примером речевой избыточности, плеоназма и тавтологии.
6. Предложение свидетельствует о нарушении синтаксической нормы: ошибка в употреблении предлога «Думаю ОБ нас с тобой».
Выводы
1. Речь героев сериала «Физрук» насыщена молодежным сленгом.
2. Преобладающими способами образования сленгизмов, употребляемых в речи актёрами молодёжного сериала «Физрук», является морфологический словообразовательный способ и лексико-семантический способ.
3. Сленговые слова не являются индивидуально-авторскими неологизмами актёров. Страницы словарей молодёжного сленга и жаргона указывают на известность и распространенность анализируемых слов.
4. Популярность и харизматичность, мастерская игра актёра, сыгравшего главного героя, приближают события сериала к жизни молодёжи.
5. Сленг не является застывшим, в нем происходят временные изменения. Он используется современной молодежью как средство самовыражения и эпатирования окружающих, как способ зашифровки собственной речи.