Виктория Лебедева
Детский музыкальный спектакль «Снежная Королева». Начало
▼ Скачать + Заказать документы
Здравствуйте, дорогие друзья! Я очень рада, что Вы зашли ко мне на страничку. Сегодня я хочу представить Вашему вниманию постановку детского, музыкального спектакля "Снежная Королева" Х. К. Андерсена.
«Снежная королева» — одна из самых трогательных сказок мировой литературы. Вряд ли кого-то оставит равнодушным история о девочке Герде, которая самоотверженно отправляется выручать названного брата из беды и верит в него до конца, даже когда кажется, что всё потеряно и вечный холод окончательно заполнил сердце маленького Кая. Её любовь растапливает царство Снежной королевы и напоминает каждому из нас о том, что только доброта и терпение могут разрушить злые чары.
Публикация «Детский музыкальный спектакль „Снежная Королева“, Начало» размещена в разделах
- Андерсен Ханс Кристиан
- Зима
- Работа музыкального руководителя
- Сценарии зимних календарных праздников
- Сценарии зимних развлечений
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- «Снежная королева», Андерсен Х.К.
- «Снежная королева». Сценарий по сказке Андерсена
- Темочки
Эту постановку мы ставили с коллективом детского сада в 2007 году, в которой принимали участие две группы: старшая и подготовительная. Приятного Вам просмотра. Прошу прощения за плохое качество фотографий.
Звучит музыка. Входит Сказочник.
Сказочник. Здравствуйте, дорогие друзья! Вы меня узнали? Да, я Сказочник. Сегодня я расскажу вам сказку о Снежной Королеве.
И так, начинаем!
Хлопает три раза в ладоши.
Картина первая.
Сказочник. (звучит музыка).
Герда и Кай-прелестные дети-
В маленькой комнате на чердаке
С бабушкой жили, совсем не богато,
Но крепко дружили, чем нравились мне.
Я их любил. И всегда мне хотелось,
Сделать подарок, похожий на чудо,
Чтоб показать, что любовь, верность, смелость,
Способны на всё! Наконец я придумал.
Подходит к кусту роз. Розы накрыты зелёной тканью.
Вьюжной зимой я принёс к ним куст розы.
Пел ему песни, водой поливал.
Знаете вы, что цветы спят в морозы.
Вот и мой куст всё не цвёл, всё дремал.
Я лепестки его грел осторожно,
С ним я беседы душевные вёл.
И невозможное стало возможно-
Розовый куст наконец-то зацвёл.
Сказочник снимает ткань, куст розы «расцветает». Звучит музыка, появляются Розочки.
«Танец розовых лепестков».
Сказочник. Но зима сейчас в природе-
Королевы Снежной час!
Зная всё, что происходит, отдала она приказ:
«Уничтожить! Заморозить! Всё равно им жить не дам!»
Снежный вихрь колких льдинок, ею послан был к цветам.
Звучит музыка. Появляются Льдинки.
Танец «Мы слуги Королевы»
Сказочник Только как бы не старались королевские послы
Ещё лучше розы стали: И красивы, и свежи!
И у Снежной госпожи ничего не получилось!
Я, пожалуй поспешу, обо всём, что здесь случилось
Каю с Гердой расскажу. (Уходит)
Звучит весёлая музыка, держась за руки вбегают Кай и Герда.
Они отряхивают друг друга от снега, снимают шапки и шарфы, вешают их на вешалку.
Кай подбегает к розам.
Кай. Герда, милая, смотри!
Наши розы расцвели!
Герда. Милый Кай, какое чудо!
За окном метель и вьюга.
А у нас как лучик света,
На столе кусочек лета!
«Дуэт Кая и Герды»
1к. Снег искрится, солнце светит-
День особенный такой!
За окном смеются дети,
И цветы цветут зимой!
2к. Пусть кружится злая вьюга,
Неразлучны мы с тобой.
Ведь не могут друг без друга
Кай и Герда-брат с сестрой!
Герда. Будет бабушка так рада!
Появляется Бабушка.
Бабушка. Дети, где вы? Я пришла.
Кай и Герда бегут к ней.
Бабушка. Обнимать меня не надо.
Снегом вся занесена.
Бабушка снимает шаль, вешает на вешалку. Дети берут её за руки и подводят к розам.
Дети. Бабушка, смотри! Бабушка любуется розами.
Бабушка. Ой, какие чудеса! Ах, какая красота!
Снег кружит как белый рой,
Поскорей окно закрой!
Кай подходит к окну, закрывает его плотнее. Раздаётся звук разбитого стекла, завывание вьюги. Появляется Снежная Королева в сопровождении Льдинок.
Снежная Королева. Сердито указывает на цветы.
Как посмели вы такое?
Дать расцвесть цветам зимою,
Не спросивши у меня!
Ведь сегодня правлю я!
Кай. Но они же так красивы!
Герда. (вдыхая аромат роз, протягивает их Снежной Королеве)
Так чудесно пахнут!
Снежная Королева отворачивая лицо. Фу!
Бабушка. Если вас мы не спросили, извинения прошу.
Снежная Королева. Вот что… вы их мне продайте,
Серебром я заплачу!
Сколько стоят ваши розы?
Бабушка. Продавать я не хочу!
Снежная Королева. Заплачу я очень много!
Знаю я, что вы бедны.
Бабушка. Да, пускай я не богата,
Но мне деньги не нужны!
Вещи есть и поважнее…
(обнимает детей)
Кай. (Герде шёпотом) Пуст она уйдёт скорее!
Снежная Королева. Невоспитанный ребёнок!
Дерзость нравится твоя…
Что ж… (обращается к бабушке)
Коль цветы не продаёшь,
Может мне, отдашь мальчишку?
Бабушка. Что вы, что вы! Это слишком!
(Кай испуганно прижимается к бабушке)
Кай. Бабушка, скажи скорей,
Не отдашь меня ты ей?
Бабушка. Что ты, милый, никогда!
Герда. Встань поближе ты к печи.
Снежная Королева. Ну-ка девочка, молчи!
Кай! Будешь жить ты во дворце.
Будут все служить тебе.
Будешь ты иметь, что хочешь:
Все игрушки, леденцы,
И мороженного горы,
И салазки, и коньки.
Кай. Только там не будет Герды,
Бабушки и их любви.
Снежная Королева. Ты мне нравишься.
Но видно не судьба. Хотя обидно.
Поцелуй хоть на прощанье.
Кай подходит к Снежной Королеве, целует её.
Кай. Что ж прощайте!
Снежная Королева. До свиданья!
Дует на цветы накидывает на них белый платок. Цветы «вянут» Королева уходит.
Вбегает Сказочник.
Бабушка. Что за дама здесь была?
Так красива, холодна.
Сказочник. Ты её поцеловал?
Опоздал, наверно, я!
Кай. Да!
Сказочник. О горе! Здесь была Снежная Королева!
(Герда подбегает к розам).
Герда. Ой, завяли наши розы (плачет)
Кай. (Герде зло) Вытирай скорее слёзы,
Некрасивой стала ты.
Это только лишь цветы!
Бабушка подходит к розам, дышит на них, пытается их оживить.
Кай. (смеясь) Ходит бабушка как утка.
Герда. Кай скажи, что это шутка
Кай. А тебе какое дело (передразнивает Герду) Кай! Кай! Кай! Всё! Надоело!
Герда подбегает к бабушке.
Герда. Бабушка!
Бабушка. Ложитесь спать!
Завтра рано нам вставать. (дети уходят спать)
Бабушка. Что случилось с нашим Каем?
Ничего не понимаю!
Завтра будет всё как прежде.
Просто мальчик мой устал. (Уходит)
Сказочник. Эх! Напрасны их надежды.
Он её поцеловал.
Звучит тревожная музыка с завыванием вьюги.
Сказочник. Сердце Кая превратилось
В маленький кусочек льда.
Королева возвратилась и с собою увезла.
Во дворце наш Кай живёт, а вокруг снега и лёд.
Бабушка о нём грустит, но от чар его спасти,
Растопить коварный лёд, в этой сказке сможет тот,
Кто забыв еду и сон, с ним поделится теплом,
У кого пылает сердце… затворила Герда дверцу,
Собралась в далёкий путь, чтобы Кая в дом вернуть.
Картина вторая.
Звучит музыка. Медленно выходит Герда. Она о чём-то думает.
Сказочник. Долго шла она по свету. За зимой весна и лето,
Осень. Скоро вновь зима. А она всё шла и шла.
Было страшно, не легко. Но летела далеко,
Впереди неё молва. Только путались слова.
Завернула в лес дорога, Герде грустно, одиноко.
Сказочник садится в кресло. Герда на пенёк. Слышатся шум, хлопанье крыльев, карканье. Герда прячется за куст. Появляется ворон и ворона. Расшаркиваются, произносят попеременно «Кар-кар-кар!»
«Танец свидание»
Ворона. Здравствуй, Карл!
Ворон. Здравствуй Клара!
Ворона. Что за новость я узнала!
Принесла её сорока
На своём большом хвосте:
Кай нашёлся! (Герда выскакивает из-за куста).
Герда. Где он? Где? (Ворона испуганно прячется за ворона)
Ворона. Ты не кинешь камнем, верно?
Герда. Нет, конечно.
Ворон. Кто ты?
Герда. Герда.
Ворона. Герда? О тебе я знала, мне ворона рассказала.
Герда. Где же Кай? Скажи скорей!
Ворона. Ну и нравы у людей!
Нет бы прежде поклонится.
Ведь придворная я птица! (Герда кланяется)
Ворона. По порядку расскажу… у принцессы нашей Эльзы
Я уже давно служу. Раз принцесса заскучала,
На всё царство объявила, конкурс лучших женихов.
Тот, кто вам наверно нужен, стал её законным мужем.
Герда. Кай не принц…
Ворона. Да! Он был простым ребёнком,
И пришёл с пустой котомкой за плечом.
Герда. Он нёс салазки!
Ворон. Всё возможно в этой сказке.
Ворона. И красив он, и умён!
Герда. Да, конечно это он!
Ворон. Слушай, Клара, дорогая!
Проведи нас с Гердой к Каю.
Ворона. Днём туда нам не пройти.
Слуги станут на пути.
Проведу туда вас ночью.
Но прошу вас очень – очень,
Двигаться как можно тише.
Если нас король услышит,
Будет у него удар.
Звучит бой часов. Ворона смотрит на часы.
Ворона. Что ж, идёмте. Кар-кар.
Звучит музыка. Ворон, Ворона и Герда с подсвечниками в руках, идут друг за другом.
Крадутся на носках. В этот момент появляются Принц с Принцессой идут к ширме на которой изображён дворец.
Принц целует принцессе руку, они укладываются спать.
Картина третья.
Дворец. На кроватях спят принц и принцесса. Звучит «Менуэт» Ворон, Ворона и Герда замирают с подсвечниками в руках. Появляются придворные дамы и кавалеры.
Исполняют «Менуэт»
Герда. (Вороне шёпотом) Что это было?
Ворона. (шёпотом)
Это сны придворных дам.
Им, конечно, снится бал.
Герда подходит к кровати Принца.
Плача, пытается разглядеть его лицо, случайно роняет подсвечник, Принц и Принцесса просыпаются.
Принц. (Принц встаёт с кровати) девочка! Чего ты плачешь?
Чем тебя обидел я?
Герда. (разочарованно) Вы не в чём не виноваты.
Вы –не Кай! Ошиблась я!
Ворона подходит к Принцу и Принцессе. Кланяется.
Ворона. Разрешите представить-это Герда.
Принцесса. (радостно) Герда! Как я рада!
Ищешь ты по свету брата?
Герда. Да! Я иду за ним на север,
К самой Снежной Королеве!
Принцесса. (хлопает в ладоши, приказывает) Как же ты легко одета! Шубу! Муфточку! Карету!
Звучит музыка. Трое придворных дам, торжественно вносят шубу, шапку, муфточку. Помогают Герде, одеться. Все прощаются.
Слышится ржание лошадей, звук отъезжающей кареты.