Эмилия Саввинова
Сценарий спектакля по мотивам якутской народной сказки «Старушка Бэйбэрикээн с пятью коровами»
▼ Скачать + Заказать документы
«Старушка Бэйбэрикээн с пятью коровами»
(по мотивам якутской народной сказки)
В благодатном краю жила маленькая добрая и работящая старушка по имени Бэйбэрикээн. У нее было пять коров, которых она каждый день пасла на пастбище. Однажды она нашла в поле хвощ - траву с пятью отростками и принесла домой. Бережно завернула в одеяло и положила на подушку.
Публикация «Сценарий спектакля по мотивам якутской народной сказки „Старушка Бэйбэрикээн с пятью коровами“» размещена в разделах
- Корова, теленок. Все о коровах
- Корова. Сценарии развлечений
- Республика Саха. Якутия
- Сказки для детей. Все сказки по названиям
- Сценарии по сказкам
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- Темочки
Пошла старушка доить коров. Вдруг, ей почудилось, что зазвенели колокольчики и звякнули ножницы. Вбежав обратно в балаган, она увидела девушку необыкновенной красоты. И назвала ее Сарданой. Стала она жить со своей любимой дочкой.
В один из дней промышлял близ их жилища охотник по имени ХаардьытБэргэн, сын богача. С утра он охотился на куропатку, но никак не мог ее убить. Одна из стрел попала в дымоход старушки Бэйбэрикээн. Вслед за стрелой он зашел в балаган и, увидев девушку невиданной красы, потерял сознание.
Молодые люди с первого взгляда влюбились друг в друга. Получив целое поле рогатого скота, старушка благословила дочь, и они отправились к родителям охотника.
По дороге молодец решил поохотиться. Он указал невесте дорогу до дома, наказав ехать по той, где у развилки висят рысья и соболья шкуры, но ни в коем случае не ехать по дороге, на которой висит медвежья шкура.
Девушка, конечно, забыла правильную дорогу и отправилась по другой тропе. На пути ее стоял железный балаган из которого вышла дочь абаасы (дьявола, страшная до ужаса. Она сдернула женщину с лошади, содрала с ее лица кожу и набросила на свое лицо. Нарядившись в ее одежду села на коня и отправилась к дому жениха.
И было пиршество свадебное, и стали они жить.
Старушка Бэйбэрикээн пошла в поле искать корови вновь нашла хвощ – траву с пятью отростками. Выкопала ее с корнем, принесла домой и положила на подушку. Стала доить коров. И снова зазвенел колокольчик – бубенчик и звякнули ножницы. Прибежала домой – а там девушка еще краше прежней.
Рассказала она матери, что случилось с ней по дороге, а также поведала, что повелительница Верхнего мира Иэйэхсит выбрала ее в жены человеку Среднего мира, чтобы расплодить на земле большое потомство и скот, поэтому она не может умереть, не выполнив наказа, а дочь Абаасыразрушила ее судьбу, испоганила кровь и плоть мужа. Чтобы очиститься ему нужно целый месяц омываться в быстро текущей воде, а дочь Абаасы надо привязать к ноге дикого коня, чтобы он залягал ее до смерти.
Белая лошадь девушки, узнав, что ее хозяйка ожила, обрела дар человеческой речи и рассказала все отцу ХаардьытБэргэнэХараХаану. Старик немедленно отправил сына к старушке Бэйбэрикээн с еще большим тучным стадом в подарок.
Старушка примирила молодых, снарядила в путь.
Встретили их с почетом, понаехали гости из трех миров, праздновали 9 дней и ночей. Потомки их и по сей день соединяются и множатся.