Худякова Маргарита
Сценарий удмуртского праздника для дошкольников
▼ Скачать + Заказать документы
В зале устанавливается декорация, воспроизводящая обстановку удмуртской избы. Стоят стол, прялка, скамьи. В оформлении используются предметы убранства удмуртского дома: тканые и вышитые полотенца и скатерти, деревянные и гончарные изделия, игрушки.
Звучат удмуртская песня «Кырзаса лэзём али» на фонограмме. Дети входят в зал, держась за руки, и до конца музыка выполняют в кругу танцевальные движения. С окончанием музыки, встают в полукруг.
Ведущая. Зечбуресь.
Здравствуйте.
Сегодня мы собрались с вами, чтобы поговорить о нашем родном крае, там где мы родились и выросли.
Ребята, а кто скажет как называется этот край? (Удмуртия)
Какое красивое название. Он прекрасен и своей природой, и замечательными людьми.
Много стихов красивых сложили об Удмуртии. Вот послушайте одно из них.
Люблю простор твоих полей, твоих лугов.
Люблю бродить по лесу, в поисках грибов.
В жару люблю напиться я из родника,
Что бьет из под земли не годы, а века.
Удмуртия, ты Родина моя
Нет красивее и роднее для меня.
Твои поля, твои леса - душа твоя.
Удмуртия, Удмуртия моя.
Люблю я города твои, люблю я села.
Народ живет в них дружный и веселый.
И любоваться долго я готов,
Красою рек твоих, красою берегов.
Ведущая: Совсем недавно, 4 ноября, отпраздновала Удмуртия своё день рождения, ей исполнилось более 100 лет.
Есть еще важная дата - День удмуртского языка, 27 ноября.
Для каждого из нас есть свой родной язык, тот на котором мы разговариваем.
Поднимите руки те кто разговаривает на удмуртском языке?
А кто знает удмуртские слова?
Ведущий: Знаете ли вы Удмуртские сказки и их героев?
(звучит весёлая музыка. Входит Лопшо Педунь с котомкой и вязанкой дров.)
Лопшо Педунь: Ой-ой! Нош та-а кытчы мон вуи? Тусъем мед мыноз, дораз, нош нылпи сад шедиз. ечесь-буресь, пиналъёс!
Ведущий: Ребята, а вы узнали, кто это к нам пришел! Правильно, это герой удмуртских сказок Лопшо Педунь. Он очень трудолюбив, любая работа у него в руках спорится. А еще его любят за веселый нрав и умения веселить народ в деревне.
Лопшо Педунь: Т монэ тодмады-а? Туж шумпот сько! Тон тросэз сярысь кылыны но нылпи садэ мон но, тон но, тон мар отын тунсыко уж лэсьт.
Ведущий: Да, Лопшо Педунь, ты прав! В нашем саду много интересных праздников и развлечений проходит, а дети с удовольствуем в них участвуют.
Лопшо Педунь: Озьы ке но, мон токмазэ уг вуы со! Туж потэ, ми но со шоры учкыса, эскеро пиналъёс палэнтыса, оглыксэс но визьзэс-амалэн. Мадиськонъёс кутскон понна мон тыныд мадьыны. О-о сокем-а шуг сое, шуод тон монэ.
Крыльев нет, а летает
Ног нет, а бежит? (туча)
Бурдъёсыд в л, нош лоба
Пыдын в л, нош быземын-а? (пилем)
Что можно увидеть на небе только ночью? (звезды)
Мар гинэ ад ыны луоз уй инмын? (кизилиосты-а)
Сам маленький, рот есть,
Укусит- плакать заставит? (комар)
Ачиз пичи, ым луэмез, Куртче - б рдыса косэ-а? (чибиньёсын)
В доме полно народу,
А окна прорубить, никто не может? (огурец)
Корка тыр калык, Нош укно огиз, нокин уг быгаты? (кияр)
Не рубашка, а сшита
Языка нет, а говорит? (книга)
Уг дэрем, нош вуро Кыл в л, нош вералод? (книга)
Безногий, безрукий, а вверх поднимается? (тесто)
Пыдкуктэм, суйтэм, нош азьлань утскы-а? (котыны)
Лопшо Педунь: Молодец! Мадиськонъёс ош вормиз, нош тон али ловкость оглыксэс но эскериды-а.
Игра «перепрыгни через лапти»
Ведущий: Ну что, Лопшо Педунь, понравилось тебе играть с нами?
Водяной (Ву мурт)
Очерчивают круг – это пруд или озеро, река. Выбирается ведущий – водяной. Играющие бегают вокруг озера и повторяют слова: «Водяного нет, а людей-то много». Водяной бегает по залу (озеру) и ловит играющих детей, которые подходят близко к берегу (забегают в обручи). Пойманные дети садятся. Игра продолжается до тех пор, пока не будет поймано большинство игроков.
Правила игры: Водяной ловит, не выходя за линию круга. Ловишками становятся и те, кого поймали. Они помогают водяному.
Игра «Платочки»
Ведущий: Мой друг! Что может быть милей
Бесценного родного края?
Там солнце кажется светлей,
Там радостней весна златая,
Л-Педунь: Если скажут слово «Родина»
Ведущий: Наша встреча, посвящённая Дню удмуртского языка завершается.
Л-Педунь: кельше-а тон шудэ-а мынам туж бад ым тау, еч лу!