Галина Дунаева
Сценарий развлечения в подготовительной к школе группе «Знай татарский ты язык, знай и русский ты язык»
▼ Скачать + Заказать документы
Сценарий развлечения в подготовительной к школе группе :
«Знай татарский ты язык,
Знай и русский ты язык.
Оба очень нам нужны,
Одинаковы важны.»
Публикация «Сценарий развлечения в подготовительной к школе группе „Знай татарский ты язык, знай и русский ты язык“» размещена в разделах
- Народные, фольклорные праздники. Сценарии, развлечения
- Подготовительная группа
- Республика Татарстан
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Татарский язык. Материалы для изучения татарского языка
- Темочки
Цель: вызвать интерес детей к изучению и сохранению родных языков, воспитать уважение к культуре и традициям своего народа. Воспитывать уважение и любовь к родному языку, а также к другим языкам.
Задачи:
Формировать понятие «родной язык», воспитывать у детей интерес к языкам.
Формировать: любознательность, активность, самостоятельность.
Воспитатель: Татарстан -многонациональное государство. Все народы, населяющие его, равноправны. В Татарстане проживают представители более 115 национальностей и народностей. Все они живут в мире и согласии с друг другом.
Обычно первый язык, на котором учится говорить человек — родной язык. На нем говорят, пишут письма, стихи, поют песни. Нас учили говорить на нём родные люди, на нём мы думаем. Правильно говорить и писать на родном языке значит уметь размышлять и выражать свои мысли. Поэтому родной язык надо знать и беречь.
(Забегает Буратино)
Буратино: Я скоро пойдет в школу, и хорошо знаю два языка русский и татарский. Я горжусь этим! Мне будет легко учится в школе. Я очень хочу узнать, а вы тоже хорошо знаете татарский и русский язык? Ведь с вами скоро идти в школу.
Буратино: - А как называется наша Республика, в которой мы живем? (ответы детей)
-Да, мы с вами живем в Татарстане. Живущие в Татарстане, несмотря на национальность все должны знать и учить татарский язык. Потому что в Татарстане два государственных языка. Это - татарский и русский.
Буратино: Какого цвета флаг России и Татарстана? Герб Татарстана, России и вашего родного города Мамадыш? (ответы детей)
Воспитатель: - Буратино, а мы знаем стихи о родном языке.
Ребенок:
Татарча да яхшы бел,
Русча да яхшы бел.
Икесе д безне чен,
И кир кле, затлы тел
Ребенок:
Знай татарский ты язык,
Знай и русский ты язык.
Оба очень нам нужны,
Одинаковы важны.
Ребенок:
Языков так в мире много,
Всех нам даже не познать.
Очень важно в этой жизни,
О родном не забывать.
Воспитатель: В нашей республике государственными являются 2 языка – русский и татарский.
Ребенок:
В Татарстане мы живем,
Учим все татарский.
Чтобы все могли дружить
И умели говорить!
Буратино: - В детском саду мы с вами разговариваем на двух языках. И я знаю, что вы любите и русский и татарский язык.
Конкурс «Переведи правильно» (перевести слова и названия предметов на татарский и русский языки)
Песня Г. Тукая «Родной язык». Под музыку воспитатель читает русский перевод стихотворения «Родной язык»
Родной язык, святой язык,
Отца и матери язык.
Как ты прекрасен!
Целый мир в твоем богатстве я постиг.
- Кто автор этого стихотворения?
-О чем это стихотворение?
Почему Г. Тукай, с такой любовью относился к своему родному языку? (потому что на этом языке разговаривали его родители).
У человека самые близкие и родные люди - это его родители. Значит и язык, на котором он говорит, называется родным. «Родной язык – это великое наше наследие, передаваемое из поколения в поколение»
Ребенок: Туган тел – и татлы тел,
Туган тел – и т мле тел.
Т мле дип, теле не йотма.
Туган телне онытма!
Воспитатель: Родной язык - богатое наследство,
Пришедшее из глубины веков.
Ты отражаешь мысли человека,
Ты помогаешь выразить любовь.
Ребенок: Язык наш драгоценный –
Богатый и звучный,
То мощный и страстный,
То нежно-певучий.
Буратино: Игра «Страна слов»».
- У меня есть вот такие карточки. На них изображены разные картинки, а вам нужно найти им пару и объяснить свой выбор.
Например, «ручка» и к ней можно добавить ручку для письма, часть тела – кисть, дверную ручку.
Кисть: рука, кисть рябины, для рисования.
Кран: водяной, строительный.
Иголка: для шитья, у ежа.
Лист: для рисования, на дереве.
Лук: со стрелами, овощ.
Хороводная игра “Заря-заряница”
Дети встают в круг, руки держат за спиной. Водящий – заря ходит за спиной игроков в кругу с лентой или платочком и говорит:
Заря-заряница,
Красная девица,
По полю ходила,
Ключи обронила.
Косы золотые,
В ленты обвитые. –
С последними словами заря осторожно кладёт ленту на плечо одному из играющих, который заметив это, берёт ленту, и оба бегут в разные стороны по кругу. Тот, кто добежал первым становится на свободное место в кругу. Тот, кто остался без места становится зарёй и игра повторяется. Бегущие не должны пересекать круг, играющие в кругу не оборачиваются, пока заря выбирает, кому положить на плечо платочек.
Буратино: Ребята, а какие сказки вы знаете? (русские народные, татарские народные и др.)
Посмотрите на выставку, здесь ваши любимые сказки. Назовите их.
А что лишнее среди книг? – Сундучок.
Это не просто сундучок, а «Сказочный сундучок». Посмотрим, что в ней?
Игра «Сказочный сундучок»
«Узнайте, из какого произведения данный отрывок и кто автор этого произведения!»
(Отрывки из произведений Г. Тукая “Водяная”, “Шурале”; А. Алиша
“Болтливая утка; русских народных сказок “Гуси-лебеди”, “Заяц хваста”)
Воспитатель: Мы очень любим играть. Знаем и русские и татарские национальные игры.
Уен “Т б т й”
Балалар т г р кл неп басалар.
Т б нд ге ырны ырлый- ырлый,
т б т йне бар-берсен бир л р:
Т б т е не киг нсе,
Бик ераклардан килг нсе,
Т ск матурлыгы бел н
Шаккатырыйм, диг нсе.
Кушымта:
Т п – т п-т б т й,
Т б т е укалы.
Чикк н матур т б т е
Мен кемд тукталды.
ыр ахырында т б т й кемд калса, шу а
за бирел (бии, ырлый, т ч булып
кычкыра н. б.). Уен шулай д вам ит.
Буратино: А знаете ли вы буквы? Игра «Собери слово»
Ребенок: Есть у каждого язык,
Что родной навеки,
Без родного языка.
Нету человека!
Ребенок :
Мы поем им,говорим,
С самого рожденья,
И к родному языку
Есть большое рвенье!
Воспитатель:
Д ньяда и -и матур ил
Ул минем туган илем.
Д ньяда и -и матур тел
Ул- минем туган телем.
И изге хисл ремне мин
Туган телд а латам.
Шу а к р туган телне
Х рм тлим мин яратам.
Ребята, мы уже сегодня говорили, что роль родного языка очень большая. Родной язык помогает людям, прежде всего детям, осознанно воспринимать окружающий мир, является средством общения и ничто не сохраняется так долго в наших сердцах, как родной язык, который мы унаследовали от своих мам и пап, бабушек и дедушек.
Буратино: Дорогие ребята! Любите и берегите свой родной язык, говорите правильно и красиво, не засоряйте речь грубыми и бессмысленными словами. Относитесь к родному языку бережно и любовно. Думайте о нем, изучайте его, любите его.
Спасибо вам ребята. Теперь я знаю, что вы тоже хорошо знаете русский и татарский языки. Я очень рад! Вы дружные ребята, общаетесь между собой на родном языке. И хочу, чтобы вы запомнили такую фразу «Язык родной, дружи со мной». И у вас все будет в порядке.
Учите, берегите речь родную,
Стихи слагайте, украшая жизнь!
Потомкам передайте речь живую,
Чтоб память о народе сохранить! (Буратино прощается и уходит)
На прогулке дети повторяют, закрепляют песни и стихи.