Ирина Матвеева
Русская народная сказка
▼ Скачать + Заказать документы
Русская народная сказка
1. Русская народная сказка, ее особенности.
Сказка- это одно из самых прекрасных творений русского народа. Мы помним сказки с детства. И во взрослом возрасте найдется много людей, читающих сказки. Сказкой всегда называли все, что несет в себе вымысел. Сказка - один из основных видов устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.
Публикация «Русская народная сказка» размещена в разделах
- Сказки для детей. Все сказки по названиям
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучшая методическая разработка» февраль 2016
Слово сказка известна с 17 века. До этого времени употребляли термин «байка» или «басень», от слова «бать», «рассказывать». Впервые это слово было употреблено в грамоте воеводы Всеволодского, где осуждались люди, которые «сказки сказывают небывалые». Но ученые предполагают, что этот термин употреблялся еще раньше. В словаре В. И. Даля сказка определяется как «вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание». Там же приводится несколько пословиц и поговорок, связанных с этим жанром фольклора: Либо дело делать, либо сказки сказывать, Сказка складка, а песня быль, Сказка складом, песня ладом красна, Ни в сказке сказать, ни пером описать, Не дочитав сказки, не кидай указки, Сказка от начала начинается, до конца читается, а в серёдке не перебивается. Уже из этих пословиц ясно: сказка вымысел, произведение народной фантазии - «складное», яркое, интересное произведение, имеющее определённую целостность и особый смысл.
Сказка возникла в доисторические времена и играла важную роль в развитии творчества народа, на всех его этапах. Она отражала взгляды народа на данном этапе исторического пути, будь то мирные времена или какие-то военные действия. Сказка знакомит с языком народа, нравственными устоями, бытом и укладом жизни. Она отражает мечты народа, передает его мысли. Через сказку ребенок знакомится с окружающим миром, получает представление о добре и зле. Именно из сказки ребенок узнает, что без труда и стойких нравственных принципов невозможно счастье.
В народе всегда было много талантливых сказочников, но данных о них почти не осталось. В 19 веке стали появляться люди, которые собирали и систематизировали сказки. Ярким собирателем был А. Н. Афанасьев. С 1857 -1862 годы им создаются уже сборники русских народных сказок. Уже в 1884 году вышел сборник собирателя Д. Н. Содовникова «Сказки и предания Самарского края». В этом сборнике были записаны 72 текста от сказочника Абрама Новопльцева - простого крестьянина из села Повиряськино Ставропольского уезда. В репертуар данного сборника вошли сказки : волшебные, бытовые, сказки о животных. В советский период стали выходить сборники одного рассказчика. До нас дошли такие имена: А. Н. Барышникова (Куприяниха, М. М. Коргуев (рыбак из Астраханского края, Е. И. Сороковиков (сибирский охотник) и др.
Передаваясь из уст в уста, сказки менялись, как и действительность, которую они отражали. Порой сказки разных народов очень схожи, так как несут эстетические взгляды трудовых слоев населения, их мечты, боль и ненависть к эксплуатации в любых ее проявлениях. Сказки разных народов имеют и ярко выраженные национальные черты.
Русские народные сказки чрезвычайно разнообразны. Их национальный характер выражается в языке, в бытовых подробностях, в характере пейзажа, уклада жизни, преимущественно крестьянской.
Композиция сказки :
Зачин. («Жили-были, В некотором царстве, в некотором государстве»,
Основная часть. (Интересное, непредсказуемое развитие сюжета,
Концовка. (Кульминация, с непременно торжествующим добром)
Самыми распространенными в русском исполнении являются сказки о змееборце, о трех царствах, о волшебном кольце, о чудесном избавлении от несчастий. В сказке часто употребляется троичность повторов: три дороги, три брата, 33 года и т. д. В конце сказки, как правило, употребляют присказки : «и я там был, стали они жить-поживать и добра наживать».
Особенности русских народных сказок :
В русских сказках часто встречаются повторяющиеся определения: добрый конь; серый волк; красная девица; добрый молодец, а также сочетания слов: пир на весь мир; идти, куда глаза глядят; буйну голову повесил; ни в сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; долго ли, коротко ли, палаты белокаменные. Встречаются также тавтологии: диво дивное, чудо чудное; сросшиеся синонимы: путь-дороженька, горе-несчастье.
Часто в русских сказках определение ставится после определяемого слова, что создает особую напевность: сыновья мои милые; солнце красное; красавица писаная…Характерны для русских сказок краткие и усеченные формы прилагательных: красно солнце; буйну голову повесил; - и глаголов: хвать вместо схватил, подь вместо пойди.
Языку сказок свойственно употребление имен существительных и имен прилагательных с различными суффиксами, которые придают им уменьшительно – ласкательное значение: маленький, братец, петушок, солнышко. … Все это делает пересказ плавным, напевным, эмоциональным. Этой же цели служат и различные усилительно-выделительные частицы: то, вот, что за, ка (Вот чудо-то, Пойду-ка я направо, Что за чудо).
Издавна сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в русских сказках торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. Форма сказки идеальна. Сказка дает схему человеческих отношений. В ней чувствуется стремление народа восстановить справедливость.
Народной сказке свойственны все особенности фольклора. Сказочник зависит от традиций, в форме которых сказка дошла до него. Эти традиции создавались многими поколениями сказочников.
Русским народным сказкам присущи определенные образы героев: образ дурака, доброго, веселого, удачливого победителя всех жизненных невзгод; образ ловкого, смелого солдата, победителя самой смерти; образ чудесной работницы; образы коварного и мстительного царя, страшного чудовища, которое надо победить; образы чудесных помощников, будь ли это волк, верный конь, благодарный за привет старичок.
Сказке, как жанру фольклора, свойственны все черты искусства, традиционно сообща творимого народом. Это есть то общее, что объединяет сказку с любым видом фольклора. Сказочники нарушают правдоподобие. Смещение реального плана в изображении - отличительная черта всех сказок. В сказках о животных неправдоподобно спорят, разговаривают, ссорятся, любят, дружат, враждуют звери. В волшебных сказках свои чудеса : скатерть-самобранка, волшебный клубочек, живая и мертвая вода, гребешок, превращающийся в дремучий лес, молочные реки в кисельных берегах, ковер-самолет и т. п. В бытовых сказках присутствует своя фантастика: батрак Иван умудряется собрать оброк с чертей; прилипчивое горе-горемычное; журавли, которые уносят мужика на небо вместе с лошадью и телегой и другие. Одним словом, сказки воспроизводят невероятные события, дела, поступки. В сказке реальность представлена неправдоподобно.
Сказочная фантастика выражает стремление устремления народа, его мечты, желания, надежды. В этой фантастике воплощалось все, что волновало сердце и ум народа. Глубокая народность- естественная особенность такого вымысла. Сказочный вымысел служит раскрытию жизненной правды. В этом состоит специфика сказки.
Условно сказки подразделяются на волшебные, авантюрные, бытовые и о животных. Причем в сказке традиционно присутствуют добрые и злые герои (отрицательные и положительные).
Кумулятивные сказки.
Это сказки с цепной композицией. Принцип такой композиции заключается в многократном повторении единицы сюжета. Звенья цепочки все одинаковые («Репка», «Теремок», «Колобок»). Повторяющиеся одинаковые эпизоды дополняются новыми элементами. Эта группа сказок создавалась специально для детей. Сказки сокращались, упрощались.
Признаки кумулятивности:
герои собираются в одном месте,
герой изгоняется из избы,
обмен,
отсыл,
покушение на жизнь героя.
Композиция кумулятивных сказок чрезвычайно проста : она состоит из трех частей: экспозиции, кумуляции и финала. В экспозиции, как правило, повествуется о каком-либо незначительном событии: дед сажает репку, баба печет колобок, девушка идет на реку полоскать белье, разбивается яичко и т. п. Событие, о котором говорится в экспозиции, не может быть приравнено к сюжетной завязке, поскольку дальнейшие события из него не вытекают и если и связаны с ним, то лишь формально. В основе кумуляции (цепи) лежит принцип случайности и неожиданности; создание цепи может быть мотивировано и внутренне необходимо, как в сказке «Репка», где для достижения цели нужно создать цепочку разных персонажей и соединить их усилия, однако логическая необходимость имеет место далеко не всегда. Да она и не требуется по закону жанра (например «Теремок», «Разбитое яичко» и т. п.). Разрастающаяся цепь неизбежно ведет к финалу - положительному («Репка», комическому («Мена», «Лисичка со скалочкой», «Хорошо, да худо») или катастрофическому («Теремок», «Колобок», «Разбитое яичко»). Кумулятивные сказки типа «Колобок», «Пошел козел за лыками», где строится цепочка из нескольких звеньев в строгой причинно-следственной связи, формируют логическое мышление детей, активно совершенствуют их память. В подобных сказках есть еще одна сторона, особенно эмоционально воспринимается детьми,- абсурдность сюжетных коллизий, «апофеоз нелепости», как бы вывертывание наизнанку привычных вещей, отношений. Но чем смешнее и нелепее обрисованный мир, тем значительнее и ценнее в глазах ребенка мир правильный. Учить от обратного - в этом эффект кумулятивных сказок, небылиц.
Совсем иной эффект достигался докучными сказками. Докучными (т. е. рассчитанными на то, чтоб больше не докучали, не приставали) они названы с известной долей юмора. Например, ребятишки долго упрашивают пестунью рассказать им сказку, и та наконец соглашается. Они устраиваются поудобнее, приготовившись внимательно слушать длинную и увлекательную сказку. А вместо этого сказка укладывается в двух-трех строчках:
Жили-были два гуся,
Вот и сказка вся!
Хочешь сказку про лису!
Она в лесу.
Вокруг кольца
Вокруг кольца
Ходили журавль да овца:
Сметали они стожок сенца –
Не сказать ли с конца?
Список литературы:
1. Аникин В. П «Русская народная сказка : пособие для учителей» Москва 1977г.
2. «Русские народные сказки» под редакцией Аникина В. П. Москва 1985г
3. Аникин В. П. «К мудрости ступенька» Детская литература 1982г
4. В. С. Бахтин «От былины до считалки» Детская литература 1982г
5. «Детская литература» под редакцией Е. Е. Зубаревой Москва 1989г
6. А. А. Горелов «Народные русские сказки А. Н. Афанасьева» Лениздат 1983г
Интернет-источники:
1. Волшебная сказка как жанр. https://www.nelidovo.edu.ru/filialtgu/Babushkina/skazka/w-a.htm
2. История и культура. https://rusprogram.ru/
3. https://readr.ru/
4. Устное народное творчество Вологодского края. https://www.booksite.ru/fulltext/ust/noy/ena/rod/noe/index.htm