Света Толмачева
Подвижные игры народов России на территории Ямала «Дружно живем и вместе играем!»
▼ Скачать + Заказать документы
Игра – это серьезная школа для развивающегося мышления детей, через которую ребенок познает окружающий мир. Я придаю большое значение игре, так как считаю, что она отражение жизни. В игре, все как будто понарошку, но в этой условной обстановке много настоящего. Действия играющих реальны, их чувства искренны, а правильно организованная игра способствует подготовке к будущему. Интернациональное воспитание, я осуществляю через знакомство детей с подвижными играми народов, проживающих на территории Ямала Ненецкого Автономного Округа.
Публикация «Подвижные игры народов России на территории Ямала „Дружно живем и вместе играем!“» размещена в разделах
- День народного единства, 4 ноября
- Моя Родина Россия
- Нравственно-патриотическое воспитание
- Подвижные игры для детей
- Россия. Игры, дидактические пособия
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучшая методическая разработка» апрель 2019
Перед знакомством с подвижной игрой в свободное время или на занятиях, провожу беседу о том народе, с игрой которого хочу познакомить детей, читаю сказки, знакомлю с искусством, традициями, фольклором, национальными праздниками. Усвоение социальных ценностей происходит в коллективной деятельности. А увлекательное содержание и эмоциональная насыщенность являются важным фактором формирования физических, психических, эстетических и нравственных основ личности ребенка.
Вместе с детьми мы изготавливаем атрибуты для игр, что служит своеобразной психологической подготовкой к ним, заставляет глубже задуматься над их содержанием. В этих видах деятельности углубляется симпатия детей к людям других национальностей, крепнет дружба между ними. И это очень актуально сегодня, когда огоньки национальной розни вспыхивают по всей стране.
Одними из главных в подвижной игре я считаю слова. Слова в игре являются как бы игровой прелюдией, дают возможность быстро организовать игроков, настроить их на игру, безоговорочное и точное выполнение правил. Эти слова быстро и прочно запоминаются и с удовольствием проговариваются детьми в их повседневной жизни.
Особые свойства у игровых припевов и игровых приговоров. Ими начинают игры или связывают части игрового действия. Они могут выполнять и роль концовок, а чаще всего содержат условия самой игры. Словесные приговоры и припевы придают смысл игровым действиям или составляют простое пояснение ходу действия. Но очень мало подвижных игр имеют рифмованные слова- зачины. Вот я и пытаюсь восполнить этот пробел, сочиняя слова к подвижным играм народов, проживающих на территории ЯНАО.
Познакомить детей с культурным наследием народностей нашего региона, почувствовать себя причастным к его истории поможет детям подвижная народная игра.
Грузинская народная игра “Снятие шапки”.
Ставятся две стойки: первая 1метр от старта, вторая 5 метров. Первый бежит, снимает шапку со второй стойки, надевает на первую стойку, следующий с первой стойки на вторую и т. д.
Игра требует большой ловкости и гибкости.
Башкирская народная игра “Юрта” (тирме)
Подгруппы детей по четыре человека образуют круг около свернутого платка, который лежит на земле. Взявшись за руки, дети идут кругами переменным шагом под национальную музыку. Музыка заканчивается, и дети должны развернуть платки. За четыре конца поднять его высоко над головой.
Выигрывает группа детей, первой построившая юрту.
Кружит суховей-песок, кружат дети в хороводе.
Дом построить нет досок, вот уж силы на исходе.
Но додумались и мигом за постройку все взялись.
Кто быстрей построит юрту? Хочешь первым? Шевелись!
Дагестанская народная игра “Слепой медведь” (сокъур аюв. Бецаб ци.)
Играющие дети свободно размещаются на ограниченной площадке. У каждого игрока две палочки: одна гладкая, другая с зубцами. Игроки выбирают водящего- медведя, которому завязывают глаза. Они водят по зубчатой палочке - гладкой и получается звук. Медведь идет на звук, стараясь запятнать кого-нибудь из играющих детей. Тот, кого медведь запятнает, становится водящим.
Злые собаки на мишку набросились,
Кружится он и ревет.
Хоть и слепой, но попробуй попасться,
Сразу в клочки разорвет.
Татарская народная игра “Лис и курочки” (тельки хам тавыклар)
На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном – лис. Курочки ходят по площадке, делая вид, что клюют зернышки. Когда к ним подкрадывается лис, петухи кричат ку-ка-ре-ку. По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лис, который старается запятнать любого из игроков.
На лугу гуляют куры, рядом с ними петушок.
Ходит важною походкой, золотистый гребешок.
Лис подкрался незаметно, бросился на кур, те в миг
Закричали и в курятник побежали напрямик.
Кто не ловкий, не спешит, от лисы не убежит.
Белорусская народная игра “Михасик”.
Ты, Михасик, не зевай,
Лапоточки обувай.
Правила игры. Команды оббегают лапти “ змейкой” в галошах до стойки, обратно по прямой.
Чеченская народная игра “Утушка” (Бобешк)
Две девочки садятся друг против друга на стульчики. Ноги вытягивают вперед, носками вверх, носки соединяют и получается мостик. Выбирается утка, остальные дети-утята. Утушка зовет своих утят. Утята выстраиваются друг за другом вслед за уткой и перешагивают через мостик, стараясь не задеть его. Тот, кто заденет мостик, выходит из игры, остальные переходят на другой берег. Утка вновь строит своих утят, и они перешагивают через мостик, но мостик уже повыше (девочки ставят ногу на ногу и соединяют их). Играть могут от 10 до 12 человек.
Правила игры. Проходить следует осторожно, высоко поднимая ноги.
Утка позвала утят и поставила всех в ряд.
Кря-кря-кря за мной идите и с дороги не сходите.
И пошли тропою важно мама с детками отважно.
Впереди стоит мосток через быстрый ручеек.
Надо тот мосток пройти, а не просто обойти.
Не споткнуться, не упасть, так ведь можно и пропасть.
Татарская народная игра “Скок-перескок” (Кучтем-куч).
На земле чертят большой круг диаметром 15-25 м, внутри него - маленькие кружки диам.
30-35 см для каждого участника игры. Водящий стоит в центре большого круга. Водящий говорит: “Перескок!” После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками, прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая также на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.
Правила игры. Нельзя выталкивать друг друга из кружков. Двое играющих детей не могут находиться в одном кружке.
Мы займем свои кружки, будем смирно в них стоять,
Но, услышав “Перескок”, быстро бросимся скакать.
На одной ноге скачу, я в другой кружок хочу.
Надо всех опередить, мне не хочется водить.
Таджикская народная игра “Немая игра” (Гунгакбози)
Игроки садятся в круг. Выбирается водящий. Он тоже сидит в кругу вместе с детьми. Водящий медленно толкает плечом игрока с правой (или левой) стороны от себя. Тот в свою очередь передает это движение соседу по кругу, и так продолжается до тех пор, пока движение не вернется водящему.
Смысл игры : заставить соседа заговорить или засмеяться. Если он засмеялся или заговорил, то выходит из игры.
Правила игры : Проигравшие должны в конце игры спеть или станцевать.
Поиграем мы с тобой, ты немой и я немой.
Слов в “немой” игре не надо, поиграть и так мы рады.
Башкирская народная игра “Липкие пеньки” (Иэбешкек букэндер).
Три- четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга. Они изображают липкие пеньки. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам. Пенечки должны постараться коснуться пробегающих мимо детей.
Правила игры. Пеньки не должны вставать с мест.
На полянке у реки появились вдруг пеньки.
Кто-то их смолой облил, сверху донизу залил.
Обойдем их стороной, ни коснувшись, ни задев,
Мы найдем пенек сухой, отдохнем на нем присев.
Ненецкая народная игра “Оленьи упряжки”.
Правила игры. Ребенок в обруче “запряженный олень”, родитель – держится за обруч “каюр”. По сигналу упряжки бегут до стоек, оббегают и возвращаются обратно, передают обруч следующей паре и т. д.
Азербайджанская народная игра “День и ночь” (Геджа ве гюндуз).
На некотором расстоянии друг от друга проводятся две линии. У одной линии выстраиваются мальчики, у другой – девочки. Ведущий между ними. Команда мальчиков – “Ночь”, а команда девочек - “День”. По команде “Ночь!” мальчики ловят девочек, по команде “День” девочки ловят мальчиков.
Правила игры. Осаленные дети переходят в команду соперника.
Ночь пройдет, наступит день. Свет придет, отступит тень.
Догоняет солнце звезды и не может их догнать,
Чтобы полное лукошко этих огоньков собрать.
Украинская народная игра “Сплети венок”.
Правила игры. На расстоянии 8-10 метров лежат обручи. Участники по очереди бегут к обручу и кладут цветочки вокруг него.
Русская народная игра “Плетень”
Дети строятся в две шеренги напротив друг друга, сцепив руки в положении крест на крест. По сигналу первая шеренга идет на встречу второй шеренге, которая стоит на месте, и кланяется ей. Затем отходит на первоначальные позиции. Тоже делает вторая шеренга. По сигналу дети начинают хаотично передвигаться по площадке, а затем присаживаются. По сигналу дети должны построиться в шеренги.
Правила игры. Выигрывает та команда, которая быстро и правильно построится.
Есть старинная игра, называется “Плетень”.
Нам в нее играть охота, нам в нее играть не лень.
Раз плетень, два плетень, спрячемся от солнца в тень.
Посидим, отдохнем и опять играть начнем.