Дина Леканова
Фольклор как средство обучения русскоязычных детей коми языку
▼ Скачать + Заказать документы
Фольклор как средство обучения русскоязычных детей коми языку
"Зарни бордъяса
Медся мыла,
Чужан кыв –
Менам олом да вот!
Позьо сёрнитны
Любой кылон,
Сомын отдортны
Ассьым ог мод. "
В. Тимин.
Фольклор – это доступные произведения, которые приносят настроение затейливости, помогают создать атмосферу непринужденности. Детям нравится ритмическая речь, сама музыка слова.
Публикация «Фольклор как средство обучения русскоязычных детей коми языку» размещена в разделах
На протяжении многих лет я провожу работу по обучению коми языку с русскоязычными детьми. Опыт работы показал, что формировать правильное произношение коми звуков, научить проговаривать слова, развивать связную речь, вызвать интерес к занятиям помогает введение фольклорного материала на занятиях и в повседневной жизни.
Чтобы материал был разнообразен, познакомилась с жанрами детского фольклора. Составила перспективный план в соответствии с возрастом и темами занятий. Собрала иллюстрации, приготовила маски, шапочки, разные виды театров.
Для создания интереса сделала куклу Зарань и мягкую игрушку сороку, вместе с детьми назвали её Китш-котш. Эти персонажи знакомят детей с потешками, вносят сюрпризные моменты. Например, Китш-котш летала по Парме и принесла весточку от Перы: он просит детей передать подарок для Зарань на «Валентинов день». Чтобы найти дом Зарань, дети старательно выполняют задания: помогают Кочиль «Тутш-тотш, тутш-тотш, ворын кочиль запто потш», а Петыр помогают в счёте «Петыр босьтiс оти молот, Петыр босьтiс кык молот и т. д.», отгадывают загадку про медведя и рассказывают шуточную сказку с силуэтами медведей разных цветов: «Горд ошкос мойда? Мойд и т. д.»
Стараюсь подбирать интересные приёмы, чтобы дети с желанием отвечали на вопросы. Например, песня-сказка «Руй» помогает запомнить названия домашних животных. Разместила на большом круге яркие изображения и предлагаю проговаривать от имени Руй:
- Ме аддзи чипан,
- Ме аддзи пон и т. д.
А произведение «Катша-катша» помогло детям запомнить названия диких животных. Китш-котш сообщает о том, что нашла волшебную коробку. Я достаю настольный театр, называю: тури, мой, коин, ош, ур, руч. Вместе считаем, сколько животных пришли на помощь к журавлю. Объясняю глаголы, показываю предметы быта. Предлагаю изобразить животных, чтобы им было понятно содержание. Постепенно дети запоминают последовательность и прибаутка оживает. Названия птиц закрепили по произведению «Сильояслон кытш». Эту игру-инсценировку включила в сценарий развлечения «Челядьлон гаж», который проводила для родителей.
Потешки использую на физминутках и в повседневной жизни. Благодаря текстам, дети научились называть части тела по коми. А тему «Семья» закрепляем через пальчиковые игры.
С детьми играю в инсценировки: «Пашо пио», «Гудокон ворсом».
В коми избе показываю печку - пач. Объясняю, что в печке можно приготовить еду, испечь коми пирог – тупось. Бабушка Марпида угощает детей и рассказывает : «Тупось тапось пачо дзун». Играя в кукольном уголке, девочки с удовольствием проговаривают эту потешку.
Во время прогулки обращаю внимание на радугу. Вместе повторяем слово – ошкамошка. Называю цвета по коми. На занятии загадываю загадку: «Уна рома мегыр ю вомон воськовтiс» и рисуем радугу разноцветными красками, закрепляя цвета.
Во время экскурсии увидели улитку. Учу детей проговаривать : «Лёльо-бобо, тёльо-кальо». А зимой рассказываю про снегопад: «Лымъяло. Чов. Ывлаын тов». Движениями рук показываем, как идёт снег. Когда дети катаются с горки, закрепляю слово – дадь: «Даддьо, даддьо голь-голь».
Увлекательны и коми народные сказки. Вместе с детьми посетили детскую библиотеку, чтобы ближе познакомиться с книгами. В группе нарисовали Гундыр, восьминогую собаку, Дышпоз-брюшко. Также прочитала детям очень знакомые сказки «Теремок» и «Репка» на коми языке. Внесла в группу маски, фигуры настольного и кукольного театра. Были трудности проговаривания ролей, но после нескольких повторов дети стали раскрепощё нные: вступают в диалог, обыгрывают своих героев. Например, в инсценировке «Сёркни» ребёнок, одетый в репку, рассказывает: «Ме быдми град йорын. Ме гогрос, кольквиж рома, ыджыд да юмов».
В своей работе по обучению коми разговорной речи использую подвижные игры. Дети легко запоминают небольшие тексты и выполняют правила. Например, в игре «Ошко-бабо» припевка описывает действия игроков: после произнесения слов дети убегают от медведя, в игре «Мышь и угол» приговорка играет роль сигнала: «Шыро, шыро, вай мен пельос». А чтобы помирить мальчиков рассказываю мирилку:
«Логасян ко – бурасян,
Сюра кага ваян,
Мыссян чуманын дарйодан,
Лабич улын нёньодан».
Дословный перевод вызывает смех у детей.
На музыкальных занятиях разучиваем песни и хороводы. С учётом разученного материала составляю сценарии календарно - обрядовых праздников. Например, праздновали «Пасху» в младшей группе, где дети исполнили песню «Кань», рассказали потешку «Кеконач». Самые добрые чувства остались от празднования «Пасхи». На этом празднике катали крашеные яйца, дети исполнили песню «Гогор журго», играли в игру «Пышкай», вместе с родителями водили хоровод. Осенью отмечали «Кузьма лун», который связан со сбором урожая, прощанием с осенью. Вместе с детьми приготовили шапочки овощей (кушман, лук, огуреч) и показали родителям инсценировку: хозяйка собирает овощи, а дети описывают: ме-курыд лук, ме-ыджыд сёркни, ме-юмов морков. Играли в игру «Пасьтась капуста». В конце праздника хозяйка угостила всех коми шаньгами. А на Рождество дети исполнили песни «Машукой да Ванюшой», «Шондiбан», играли на коми музыкальных инструментах, с Ёмой играли в «Ёма - кулёма». На праздниках воспитываю уважение к старшему поколению, а через фольклор – любовь к коми языку.
Результаты диагностики показали, что проделанная работа дала положительные результаты: улучшилось произношение коми звуков, расширился словарный запас (дети вступают в диалог, составляют небольшие рассказы, повысилась активность на занятиях.
Надеюсь, что мои воспитанники будут вспоминать праздники в детском саду, в которых принимали участие, не забудут колыбельные песни и потешки. В будущем, опираясь на свой опыт работы, планирую продолжить работу по инсценированию сказок, применять новые методы и приёмы, дополнять наглядный материал.