Елена Прокопова
НОД для детей 5–6 лет «Великая и древняя страна Россия»
▼ Скачать + Заказать документы
автономное учреждение «Дошкольное образовательное учреждение
детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением
познавательно-речевого развития детей №16 «Снежинка»
муниципального образования Ханты-Мансийского автономного округа-Югры городской округ город Радужный»
"Великая и древняя страна Россия"
Интегрированная НОД
для групп общеразвивающей направленности от 5-ти до 6-ти лет
Прокопова Е. Л., воспитатель по ИЗО
Саитгалина В. М., музыкальный руководитель
Цель:
• формировать у детей представления о культуре славянских народов
Публикация «НОД для детей 5–6 лет „Великая и древняя страна Россия“» размещена в разделах
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Моя Родина Россия
- Нравственно-патриотическое воспитание
- Патриотическое воспитание. Конспекты занятий
- Родина, Россия. Конспекты занятий
- Старшая группа
- Темочки
(русских, украинских, белорусских,
• воспитывать уважение и интерес к культурным традициям этих народов.
Задачи:
• познакомить детей с бытом и убранством русской избы, с женскими и мужскими народными костюмами славянских народов – русских, украинцев, белорусов;
• особенностью их изготовления и применения, особенностями выполнения орнамента на одежде, предметах быта;
• значением каждого цвета для древних народов Руси;
• учить выбирать узор, подходящий по замыслу и выполнять его на заданном элементе одежды;
• подбирать цвет-оберег в соответствии с орнаментом;
• познакомить детей с русскими, украинскими, белорусскими народными песнями и играми, закреплять представления о понятии
музыка композиторская и народная, умение определять характер произведений;
• учить детей играть в народные детские игры;
• закреплять умения играть на музыкальных инструментах в оркестре: бубен, погремушка, деревянные ложки.
Словарная работа:
народный костюм, льняная ткань, сарафаны, рубахи-поневы, рубахи-косоворотки, шаровары, штаны, пояс-кушак, кокошник, платок, оберег, опознавательный знак, вышивка крестом, опоясываться, украинская народная песня, белорусская народная песня, народная песня, народная игра.
Предварительная работа:
• 1Чтение русских народных сказок
• 2. Рассматривание иллюстраций Е. Рачева к русским народным сказкам: «Кот, петух и лиса», «Колобок», «Заячья избушка», «Сказка о молодильных яблоках и живой воде».
• 3. Чтение русской народной сказки «Царевна-лягушка».
• 4. Рассматривание и беседа о русских головных уборах, праздничной и повседневной одежде.
• 5. Рассматривание иллюстраций к украинским народным сказкам, где герои изображены в национальных украинских костюмах: «воробей и лиса»,
• «Про солдата и алтея», «Овечка и волк».
• 6. Рассматривание иллюстраций к белорусским народным сказкам, где герои изображены в национальных белорусских костюмах: «Асилак и змей», «Легкий хлеб», «Кот и пес», «Как лиса волка судила».
• 7. Разучивание русской народной песни «как у наших у ворот», знакомство детей с понятием «оркестр», «дирижер», учить детей играть в игру «Оркестр» - украинская народная мелодия «Ой, лопнул обруч».
Оборудование:
• магнитофон, фонограмма с записями: «Попурри» на тему народных песен, русская народная мелодия «Калинка»;
• иллюстрации с изображением русских, украинских, белорусских народных костюмов (мужского и женского, рисунки с элементами геометрического и растительного узора славянских народов;
• предметы быта: рушники, скатерти, салфетки, украшенные вышивкой крестом;
• силуэты элементов одежды, на которых работают дети;
• Русский, белорусский, украинский народный костюмы для воспитателей и 2-х детей.
Ход занятия
Дети заходят в приемную кабинета ИЗО. Их встречают три сестры славянки:
воспитатель ИЗО в русском национальном костюме - Ольга,
девочка подготовительной группы в костюме украинском – Оксана,
девочка подготовительной группы в костюме белоруски – Олеся.
В-ль ИЗО:
Ребята, а вы знаете, как называется страна, в которой мы живем?
Дети: Россия.
В-ль ИЗО:
Правильно, мы с вами живем в России. Россия – это страна, в которой живут люди разных национальностей, Какие вы знаете национальности?
(Ответы детей).
В-ль ИЗО:
Ребята, вы, знаете, что нашу страну со всех сторон окружают другие страны, где живут люди разных национальностей. У этих народов свои традиции, свои народные праздники, свои песни, игры, пляски, свой язык, свои промыслы. По соседству с Россией находятся две страны – Украина, где большинство людей –украинцы, и Белоруссия, в этой стране живут белорусы. Украинцев и белорусов можно смело назвать нашими братьями и сестрами потому, что очень давно русские, украинцы и белорусы составляли один народ, который назывался – славяне. Все славяне говорили на одном языке, у них были похожие песни и пляски, одежда и предметы быта, все у них было одинаковым. И вот сегодня мы- сестры славянки очень рады видеть вас у себя в гостях, как в те далекие времена.
Сестры-славянки здороваются с детьми каждая на своем языке:
русская – Здравствуйте, ребята!
украинка – Здоровеньки буллы!
белоруска – Добрый дзень!
Вос-ль ИЗО: мы три сестры славянки, меня зовут Ольга, я – русская.
Оксана: меня зовут Оксана, я – украинка.
Олеся: меня зовут Олеся, я – белоруска.
В-ль ИЗО: Ребята, вы пришли к нам в гости и услышали, что каждая из нас приветствовала вас на своем родном языке, значит мы - представительницы разных народов и это так.
Все наши народы когда-то были едиными древневосточными славянскими племенами. Сейчас у народов разный язык и живут наши народы в разных странах, но даже названия этих стран произошли от русских слов. Слово «Украина» очень похоже на русское слово «окраина», её территория расположена на одной из окраин древней Руси, т. е. место расположенное с краю, поэтому можно сказать, что Украина расположена на краю России. Слово «Белоруссия» буквально означает «белая Русь», а произошло оно оттого, что в Белоруссии жили славяне, которые носили белые одежды – рубахи, сарафаны, кофты, и волосы у большинства из них более светлого (белого) цвета.
В-ль ИЗО:
Ребята посмотрите внимательно на эту иллюстрацию, на ней изображена комната древних славянских народов и её убранство: самую большую часть комнаты занимает русская печь. Она служила не только очагом для всей многочисленной семьи, но и была местом отдыха – полати так называли славяне верхнюю часть русской печи. Все полки заняты глиняными горшками разного размера и назначения. Пол покрыт домоткаными дорожками-ковриками.
- Ребята, а кто – то из вас видел что-то похожее в деревне где живут ваши прабабушки?
(Ответы детей)
Вос-ль ИЗО –
Ребята, а сейчас мы с Оксаной и Олесей приглашаем вас в мастерскую древних славянских народов, хотите рассмотреть наши красивые костюмы поближе и узнать, что обозначают вышивки, которые их украшают?
Дети: Да!
(Звучит музыка «Попурри» на темы народных песен, дети проходят в кабинет изобразительной деятельности.)\
Вос-ль ИЗО:
Ребята, посмотрите на костюм Оксаны из Украины, на её голове венок из цветов, сзади его украшают ленты, которые означают продолжение девичьей красы – её косы. Посмотрите на её кофту- рубаху поневу, какой узор вы видите на ней?
Дети: Цветы.
В-ль ИЗО: А на юбочке, что изображено?
Дети: Треугольники.
В-ль ИЗО: А какой узор вы видите на фартуке Оксаны, которым она опоясана?
Дети: Цветы.
В-ль ИЗО:
Правильно, ребята. Народные умелицы Украины украшают свои национальные костюмы как геометрическим, так и растительным орнаментами. Украинские мужчины носят широкие штаны- шаровары, и расшитые вышивкой рубахи, подпоясывают рубахи поясом- кушаком. Рубаха выпущена поверх шароваров. Геометрический орнамент используют при создании узора на изделиях украинского народного быта – это рушники, т. е. полотенца, как для посуды так и для личного пользования, пояса, ленты, жилеты детские, мужские и женские, женские рубахи-поневы, низ юбок. Растительные узоры на одежде и предметах быта украинцев обозначают разнообразие и богатство украинской природы. В орнаменте используют цветы мальвы, тюльпанов, гвоздики, подсолнухов, различных листьев Красота этих форм подчеркивается симметричным построением украшений.
(В-ль ИЗО показывает образцы вышивок рушников, салфеток, передников, рубах, передников, понев, юбок, шароваров).
В-ль ИЗО:
Ребята, если вы посмотрите на костюм Олеси, она у нас гостья из Белоруссии, то увидите на ней белое платье изо льна – это длинная рубаха -понева, по низу, по вороту и на рукавах вы видите узоры, состоящие из полосок, квадратов и треугольников. Украшается одежда белорусов несложным сочетанием 2-3 –х. элементов. Передник Олеси украшен на нижней части. Так, что же изображено на переднике Олеси?
Дети: Широкие и узкие полосы в разном сочетании.
В-ль иЗО:
Правильно, полосы располагают, чередуя узорные и простые элементы, а широкая полоса украшена повторяющимся крупным узором. Ребята, а что надето на голову Олеси.
Дети: Платочек.
В-ль ИЗО:
Да, белорусские девушки и женщины покрывали голову платками с древних времен. В костюмах мужсчин - белорусов используется белая основа, рубахи украшаются поясами, женщины носят юбки андараки
жилеты, которые также украшаются вышивкой. Мужсчины носят штаны и длинные рубахи, которые украшены вышивкой. В быту белорусов распространены рушники, оформленные полосами, повторяющимися прямоугольниками, ломаными линиями, розетками, звездочками.
(В-ль ИЗО показывает детям рисунки белорусских народных женских и мужских костюмов, предметы одежды и быта).
Вос-ль ИЗО:
А теперь, ребята, посмотрите на мой костюм. Русские женщины носили сарафаны, которые надевались поверх льняных рубах, расшитых на рукавах. Сарафаны расшивались на груди, по центру и по низу. На голове носили платки или кокошники. Кокошники расшивались узорами из геометрических, растительных и декоративных узоров и форм. Русские мужчины носят штаны, как и у украинцев, они называются – шаровары.
Рубахи-косоворотки опоясываются поясами – кушаками.
Большое распространение в русском народном творчестве получила вышивка- крестом, гладью, ажурной мережкой, цветной перевитью. Орнаментом служила строгая геометричность из узких и широких полос.
Геометрические формы образовывали стилизованные цветки-розетки. Такими узорами украшали пояса, концыполотенец, подзоры, передники, рубахи.
(В-ль ИЗО демонстрирует рисунки русских народных костюмов, предметы одежды и быта).
Все славянские узоры имели яркие расцветки, и каждый цвет был символом:
• красный – символ богатства и здоровья;
• Желтый – солнце, тепло, урожай
• Голубой – небо, вода, дождь;
• Зеленый – весна, рождение новой жизни, благоухание природы;
• Черный и коричневый – земля-матушка, в Черноземье –черный, в более песчаных районах – коричневый.
Все узоры на одежде ещё с языческих времен считались оберегами. Узоры на вороте оберегали голову и шею, на груди и плечах – легкие и сердце,
на рукавах и по низу одежды оберегали от злых сил, подбирающихся к человеку из земли.
- Ребята, а вам понравились наши костюмы? Помогите нам, пожалуйста, расписать силуэты народных костюмов. Давайте вспомним как называются элементы одежды древних славян?
(Вос-ль ИЗО показывает силуэты одежды, а дети называют их: сарафан, кокошник, рубаха, штаны, передник, жилет, косоворотка, шаровары,пояс, шляпа, картуз,).
(Дети расписывают элементы одежды древних славян. Звучит народная музыка).
После окончания работы дети оставляют силуэты одежды и сестры-славянки приглашают их в музыкальный зал, где дети будут слушать музыку, играть на инструментах, плясать вместе с музыкальным руководителем.
(Под мелодию русской народной песни «Калинка» дети входят в музыкальный зал и рассаживаются на стульчики)
Муз. рук.
Ребята, вы, знаете, что все славянские народы имеют общее происхождение и у них много общего: русские, белорусские, украинские песни очень похожи – они мелодичны, напевны, протяжны. Ребята, давайте вспомним, как называют человека, который сочиняет музыку?
Дети: Композитор.
М. Р. ; А кто сочиняет народную музыку?
Дети: Народ.
М. Р. : Конечно, у каждого народа есть свои народные песни, игры, пляски. Они передаются из поколения в поколение, от бабушки к внучке, от матери - к дочери, так сохраняются и живут народные традиции. Когда и кем была сочинена та или иная музыка определить трудно. Мы сейчас с вами послушаем украинскую народную песенку «Подоляночка», а споет нам её Оксана.
(Девочка поет украинскую народную песенку «Подоляночка»)
М. Р. : Ребята, какое настроение у этой песни?
Дети: Песня, веселая, задорная, бойкая
М. Р. : Правильно. А мы с вами знаем русскую народную песню «Как у наших у ворот», а у неё какой характер?
Дети: Эта песня шуточная, веселая, задорная.
М. Р. : Реяба, давайте споем её для наших гостей.
(дети поют русскую народную песню «Как у наших у ворот»).
М. Р. : А вот белорусскую народную песню «Колыханка» споет нам Раиса Анатольевна.
М. Р. : Ребята, а украинские дети очень любят играть в игру «Оркестр», в эту игру мы с вами уже играли. Играть мы с вами будем на музыкальных инструментах под мелодию украинской мелодии «Ой, лопнул обруч». А первым дирижером будет у нас девочка с Украины – Оксана.
(Проводится подвижная игра «Оркестр»).
М. Р. : Ребята, давайте вспомним, как называется детская украинская песенка, которая пела нам Оксана?
Дети: Подоляночка.
М. Р. : А как называется пеня народов Белоруссии, которую пела нам Раиса Анатольевна?
Дети: Колыханка.
М. Р. : А в какую игру любят играть украинские дети?
Дети : «Оркестр».
Вос-ль ИЗО:
Ребята,, как вы, наверное заметили у русских, украинцев, белорусов много общего. Похожими были и блюда древних славян, но у каждого народа есть свои любимые традиционные блюда: у русских – блины, оладьи, пельмени; у белорусов - драники, у украинцев – твареники с творогом и вишнями, пышки. А вы, хотите попробовать эти блюда?
Дети: Да!
М. Р. : Тогда мы с вами сейчас отправимся в группу, где нас ждет настоящий славянский стол!
(Под музыку дети выходят из зала, идут в группу, где пробуют русские, украинские, белорусские национальные блюда).