Гуля Коньшина
Сценарий мероприятия «Народы Крыма: крымские татары»
▼ Скачать + Заказать документы
«Народы Крыма – Крымские татары»
(Сценарий мероприятия для коллектива и детей ДОУ, проводится в два этапа: для педагогов и техперсонала. Дети группы посещают выставку, где педагоги рассказывают о культуре и обычаях крымско-татарского народа, знакомят с произведениями искусства)
Публикация «Сценарий мероприятия „Народы Крыма: крымские татары“» размещена в разделах
- Крым. Родной край
- Республика Татарстан
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» декабрь 2016
Цель: знакомство сотрудников ДОУ и детей старшей и подготовительной групп с культурой, обычаями и традициями народов, живущих в Крыму. Реализация задач региональной программы по межкультурному образованию дошкольников «Крымский веночек».
Ведущий: «Так хочется, чтоб мир и дружба правили страной,
Чтоб на планете не было войны и наступил покой,
Чтобы границы все исчезли без следа,
Чтобы доверие и братство было на земле всегда»
Где и когда бы мы с вами не находились, нас всегда окружают люди разных национальностей. Исторически сложилось так, что Крым – Родина разных народов, говорящих на 175 разных языках (последняя перепись 2015, исповедующих разные религии, отличающихся самобытностью культур и менталитетов. Но ведь это и интересно!
«Все мы разные, так что же?
Все мы – Люди, мы – похожи!»
Ведущий: Я хочу рассказать вам одну притчу:
«Встретились однажды белый человек и чернокожий. Белый сказал: «Как ты уродлив! Как будто весь вымазан сажей!». Черный презрительно сморщился и сказал: «А как ты уродлив белый! Как будто тебя всего обернули белой бумагой!». Спорили они, спорили, никак не могли прийти к согласию. И решили пойти к мудрецу. Выслушав их, мудрец сказал белому: «Посмотри, как красив твой черный брат! Он черен как южная ночь, и в ней, подобно звездам, сияют его глаза…». Затем мудрец обратился к чернокожему: «А ты, друг, посмотри, как красив твой белый брат! Он красив, как сверкающий белый снег, что лежит на вершинах гор, а волосы его цвета солнца…». Черный человек и белый устыдились своего спора и помирились. А мудрец думал о будущем. И представлялась ему такая картина… Кружатся в веселом хороводе, танцуя и распевая песни, белые, черные, желтые люди. С любовью смотрят друг на друга. И перекрывает звуки музыки и песен чей-то молодой голос: «Как хорошо, что все мы разные. А то жить было бы так скучно!».
Веками взаимопонимание и взаимопомощь людей разных культур были основой исторического развития нации. Ведь цивилизованным в мире считают такого человека, который знает и уважает не только культуру своего народа, но и культуру других народов. Все мы разные, но все мы вместе, одна большая семья, которая старается жить в мире, дружбе и согласии. Как это точно подметил поэт Ю. Энтин :
«У нас особенные люди.
Они пример для многих стран.
Здесь воздают Христу и Будде,
Здесь дружат Тора и Коран…»
«Будущее Крыма – в сохранении великого достояния культуры всех народов».
Сегодня мы хотим вам рассказать о себе крымских татарах, нас в коллективе -11человек это 16%,в саду 34 ребенка –это 9% от всего количества наших деток. Немного коснемся вопросов истории, наших обрядов,традиций и обычаев.
(Под гимн крымско-татарского народа входят дети и взрослые)
Ведущий: Крым -это моя Родина - Къырым меним Ветаним
Педагог 1. Крым –это Родина моих предков. Здесь родились мои мама и папа. - Къырым меним бабаларымин Ветаны. Меным бабам ве анам догулдлар Кырымда.
Дети на крымско-татарском языке :
Меня зовут Мавиле …Меним адым Мавиле,Селим,Сафие,Вильдан….
Пом воспитателя 1. Крым – это чудо сад-Къырым- гузель бахча.
Педагог2. Крым –это Черное море, это райские места Къырым -Къара дениз дженнетим.
Педагог 3. Крым –это южных гор крутая высота- Къырымнин даглари кокке бакъа.
Педагог 4. Крым –это степь и заповедные места - Къырымнин чоллери ве сакълангар ерлери.
Педагог 5. Крым –это сказка, заглянувшая в глаза» -Къырым –масалл киби гозлериме бакъа.
Пом. воспитателя 2. Аура особая у Крыма - Къырымин джаны бек гузель
Здесь говорят на многих языках. Адамлар чокъ тилде лафетелер.
Ребенок. Ильхан:
«Если я живу в Крыму, должен пищу дать уму, Говорить по-русски плавно, по-татарски чуть гортанно, Украинской речью напевной…Я смогу? Смогу, наверно. «Евпатория, Крым, язык» -Говорить я так привык. «Евпатория, Крим і мова»,-Повторять готов я снова. «Гезлев, тиль, Къырым», Поддержите мой порыв: Я учу цепочки слов –Полиглотом стать готов.»
Педагог 6. Пока мое сердце будет биться, я буду гордиться местом, где суждено было моим детям родиться. Меним юрегим горурланам, меним балларим Къырымда догулдлар.
Педагог 7. Я родилась в Уфе, но сегодня Крым-это мой родной дом, где мы все дружно живем.
Ребенок. Бьян:
«Очень много слов на свете, Как снежинок у зимы Но, возьмем, к примеру, эти: Слово -«Мен»- «Я» и слово «Биз»- «Мы» «Я» на свете одиноко, в «Я» не очень много прока. Одному или одной,трудно справится с бедой. Слово «Мы» сильней чем «Я», Мы – семья -«Къоранта» и мы – друзья «Достлар», Мы – народ «Миллет», и мы – едины, вместе мы непобедимы»
Ведущий:«На ладонях ласкового моря
Маленькая нежится страна,
Сон ее оберегают горы,
Колыбельную поет волна…-это наш прекрасный Крым.
Ведущий:. притча о Крыме
«Одного старца спросили:
- На что похож Крым?
- На гроздь винограда, - не задумываясь, ответил старец.
- Почему? – удивились люди.
- Потому что гроздь винограда состоит из множества сочных, вкусных красивых и богатых витаминами ягод, так и Крым богат множеством прекрасных мест – это и море, и леса, и горы, и степи, богатые растительным и животным миром. Если сравнить контур Крыма с гроздью винограда, то сразу видно, как они похожи по форме. И, конечно же, люди. Крым принадлежит к тем местам, где проживают люди многих национальностей, со своими традициями, праздниками. Это русские, крымские татары, украинцы, евреи и многие другие. Все эти люди живут одной дружной семьей, так же как ягодки на виноградной грозди. Вот почему Крым похож на виноградную гроздь».
Крымско-татарский танец в исполнении детей «Хайтарма»
Ведущий: У каждого народа есть свои символы : Флаг, герб, гимн. Под гимн мы вошли в музыкальный зал.
фото на экране
«Наш флаг как небо голубое и моря синь берет красу»
Флаг крымских татар, представляющий собой полотнище синего цвета с жёлтой эмблемой тамга Синий цвет — традиционный цвет тюркских народов, символизирует чистое небо и синее море, свободу. Впервые флаг был принят Курултаем (национальным съездом) крымских татар в 1917 году, после Февральской революции в России.
30 июня 1991 года этот флаг был повторно принят в качестве национального.
Тамга –герб, печать
Тарак-тамга (крымско-тат. taraq tama) — родовой знак правившей Крымским ханством династии Гераев, используемый сегодня крымскими татарами в качестве национального символа.
Первым этот символ начал использовать основатель Крымского ханства Хаджи I Герай. В ханском Крыму тарак-тамга являлась символом правящей династии и ханской власти. Изображение тарак-тамги чеканилось на монетах, она изображалась на фасадах общественных зданий (до наших дней сохранились фрески и рельефы в бахчисарайском ханском дворце)
Название тарак-тамга означает в дословном переводе с крымскотатарского «гребень-тамга» (крымско-тат. taraq — гребень, расчёска; tama — тамга, клеймо). Существуют различные интерпретации этого символа (гребень, весы в состоянии равновесия и стилизованное изображение орла) желтый цвет (тамга нарисованная именно в таком цвете) – это цвет золота, которое символизирует физическую и духовную чистоту. Если эти цвета сливаются, то дают зеленый – цвет жизни и посвящения, бессмертия и истины.
Историческая справка
Крымские татары къырымтатарлар, тюркский народ, исторически сформировавшийся в Крыму и Северном Причерноморье; крымские татары относятся к коренному населению Крымского полуострова.
Крымские татары сформировались как народ в Крыму в XIII—XVII веках
Говорят на крымско-татарском языке, который входит в тюркскую группу алтайской семьи языков.
Подавляющее большинство крымских татар — мусульмане-сунниты, Каждая из трёх субэтнических групп крымских татар (таты, ногаи и южнобережцы) имеет свой диалект. Южнобережный (южный, ялыбойский) диалект относится к огузским языкам и очень близок к турецкому. Он отличается от литературного турецкого меньше, чем некоторые собственно турецкие диалекты. Особенностью этого диалекта является также значительное число греческих и некоторое количество итальянских заимствований.
Степной (северный, ногайский) диалект, на котором говорят ногаи, относится к кыпчакским языкам и родственен карачаево-балкарскому, ногайскому и кумыкскому языкам. На степном диалекте говорят крымские татары Румынии и Болгарии, а также подавляющее большинство крымских татар Турции.
Наиболее распространённый, средний диалект (горный, татский, на котором говорят выходцы из горных и предгорных районов Крыма, является промежуточным между двумя вышеупомянутыми. В нём присутствуют как кыпчакские, так и огузские черты. На основе этого диалекта основан современный литературный крымско-татарский язык. Несмотря на существенную огузированность, средний диалект является прямым продолжением половецкого языка, на котором говорили в Крыму в XIV веке.
Ведущий: Сейчас каждая из нас покажет и расскажет свою родословную
(Выход с картинами генеалогического древа и рассказ каждого участника)
(На доске старые фото и свидетельства о рождении наших предков)
Ведущий: Рассказывая об истории крымско-татарского народа, нельзя не вспомнить о годах Великой Отечественной войны. (видеоматериалы на экране)
В рядах Красной Армии с 1941 по 1945 год проходили службу более 35 тысяч крымских татар из Крыма, а всего воевало 60 тысяч крымских татар. Из крымских татар было более полутора тысяч офицеров Советской армии, 97 из которых — женщины. 36,6 % воевавших крымских татар погибли на поле боя. Большая часть (около 80 %) мирного населения оказывала активную поддержку крымским партизанским отрядам. За это оккупантами и коллаборационистами было уничтожено 127 крымско-татарских аулов.
За участие в Великой Отечественной войне пятеро крымских татар были удостоены звания Героя Советского Союза, а Амет-хан Султан (с ним училась бабушка нашего музыкального руководителя Алие Усеиновны) был удостоен этого звания дважды.
Двое являются полными кавалерами ордена Славы
За участие в партизанской войне 12 крымских татар были представлены к званию Героя Советского Союза, Не все в нашей истории так просто.
Депортация крымских татар.
Обвинение в сотрудничестве крымских татар, а также других народов, с оккупантами стало поводом для выселения этих народов и всех не граждан СССР из Крыма в соответствии с Постановлением ГКО СССР № ГОКО-5859 от 11 мая 1944 год. 18 — 20 мая 1944 года прошла операция по депортации крымских татар, в июне — всех остальных.
После депортации опустело 127 деревень,300 наполовину.
Мы очень рады, что справедливость восторжествовала, и сегодня крымско-татарский народ восстановлен в своих правах и живет на своей Родине.
6 основных праздников в календаре крымских татар
(материалы книги «Календарные обряды крымских татар» Р. И. Куртиев,Симферополь,Крымучпедгиз,2006)
Редкий мусульманский народ может похвастаться таким обилием национальных и религиозных праздников. У крымских татар особо почитаемы 6 дат в году.
Йыл геджеси (то есть Новый год)
(рассказы педагогов с показом видеоматериала)
Празднуют его крымские мусульмане 22 декабря, в день зимнего солнцестояния. Им символизируется приход зимы. Это семейный праздник, не имеющий сложных обрядов. Южане зовут его Днём кантар (то есть Днём весов).
Блюда к Йыл геджеси в семьях делают особенные: белая халва и пироги с рисом и мясом, в центре которых устанавливают яйцо. А до вечернего семейного ужина каждый член семьи старается незаметно мазнуть лицо родственников сажей из-под казанка.
После трапезы, с наступлением темноты мальчишки надевают свою верхнюю одежду наизнанку и толпой идут по ближайшим домам «колядовать», Хозяева домов одаривают детей сладостями и орешками.
Наврез
Это день всех земледельцев, который отмечают 20 или 21 марта. Он оповещает о начале весны и первом дне года согласно уже восточному календарю, символизирует начало нового сельскохозяйственного сезона.
Праздник этот состоит из нескольких этапов:
1. Проводится старый год. Хозяйки приводят в порядок дом, мужчины подготавливаются к вспахиванию земель, мальчишки подготавливают себе костюм козы (одевают вывернутые наизнанку шубы, пришивают к ней сзади хвост) и делают маску. Хозяйки выпекают пироги с мясом и печенье, по форме напоминающее скрученный рог.
Под вечер около домов разводят большие костры и мальчишки прыгают через них. А когда темнеет, они надевают свои маски коз, девочки берут букетики из подснежников – дети идут к своим знакомым и друзьям поздравлять всех с этим праздником, хозяева дают маленьким гостям сладости. Припевая песенку про козу, дети шутя стараются попасть в дом и выкрасть праздничный пирог, а хозяйка так же шутя прогоняет их.
2. Приветствуют новый земледельческий год. По окончанию утренней молитвы пожилые мусульмане посещают кладбища и прибирают могилки своих усопших близких. Днём дети ходят по домам знакомых и близких, поздравляют их с новым годом и поют песни.
В этот же день мужчины, выйдя в поля, предоставляют право уважаемому старцу проложить первую в этом году борозду, начиная, таким образом, пахоту.
Хыдырлез
Этот праздник отмечают в первую неделю мая, когда появляется на поле первый колос зерновых. Праздник хозяйства и социальной деятельности. Мусульмане приводят в порядок свои хозяйственные помещения, дымком окуривают хлев, насыпают зерно на подоконники, обрызгивают молоком вход в хлев. Жители собираются вместе на полянке, где есть пригорок. Считается необходимым облачиться в одежду зеленого цвета или хотя бы иметь на себе что-то зеленое. Потом с горы скатывают хлеб. Если он упал наверх лицевой своей стороной – урожай в этом году будет хороший, а если нет – урожайным год не станет.
Дервиза
Празднуется во время осеннего солнцестояния, 22 сентября. Празднование происходит обязательно вблизи священного места с приношением в жертву животного (в Крыму это баран).
До празднования уважаемый пожилой мужчина должен бросить привязанный к его поясу сбоку камень, говоря при этом: «Чтобы всё плохое в этом году ушло, как этот камень».
На праздновании выступают певцы, танцоры, поэты, поют частушки, состязаются в национальной борьбе. После этого праздника скот возвращают с летних пастбищ.
Ораза-байрам
Одним из 5 соблюдаемых мусульманами обязательных условий является пост. Он начинается в месяце Рамадан, длится с первого дня новолуния в течение последующих 30 дней. Для мусульман в это время существует ряд ограничений: запрещено кушать, употреблять жидкости, курить, сквернословит. Есть дозволено лишь в темное время суток. «Рамазан» (рамадан) переводится как «гореть», то есть у мусульман считается, что за время этого поста можно очиститься от всех своих грехов, сжечь их. Двери рая в это время открываются, а двери ада закрываются для тех, кто соблюдает пост. Кроме соблюдения поста мусульмане должны ещё совершать в этот период благие дела: приглашать к себе постящихся на обряд разговения и накормить их ужином, кормить голодных, помогать страждущим и т. п. Праздник Ораза-байрам начинается по окончании поста. После праздничного намаза крымские татары раздают милостыню страждущим, бедным, сиротам, бездомным, одиноким старикам. В этот день просят друг у друга прощения и мирятся все, кто был в ссоре.
Праздник Курбан-байрам
Празднуется на 10 день в месяце Зульхиджа. Празднование длится 3 дня. Один из основных мусульманских праздников. Правоверный мусульманин в этот день режет или просит другого мусульманина зарезать овцу. Мясо жертвенного животного затем делят на части – 2/3 раздают бедным, одиноким старикам и сиротам, а 1/3 оставляют своей семьи и угощают супом из этого мяса всех гостей. Таким образом, мусульмане замаливают все свои грехи и просят у Аллаха благословения для своих дел. Готовятся к жертвоприношению крымские татары за несколько дней – приводят в порядок свой дом, хлев, двор, себя. Обряд жертвоприношения обычно происходит после утренней праздничной молитвы в день Курбан-байрама, Затем мусульмане обмениваются поздравлениями, посещают могилы умерших родственников.
Крымско-татарская свадьба
Свадьба для всех без исключения – серьёзный и ответственный шаг. Многие традиции крымских татар до сих пор являются неотъемлемой частью свадебного обряда.
Свадебное действо крымско-татарского народа состоит из нескольких основных периодов: предсвадебный этап, сама свадьба и послесвадебные действия.
Традиционный предсвадебный период.
Под этим понятием подразумевается наличие таких торжественных мероприятий как :
ЗНАКОМСТВО И ВЫБОР НЕВЕСТЫ.
Раньше молодые люди могли познакомиться на свадьбах и других праздниках. Там юноши присматривались к девушкам, выбирая себе невесту. Выбор молодого человека основывался не только на личной симпатии, также учитывалась репутация девушки и её семьи, а также трудолюбие, доброта, ум. После того, как юноша одному из своих родственников назовёт имя понравившейся девушки, о семье и о характере невесты наводятся справки. Если молодые люди понравились друг другу, то события перетекают в сватовство.
СЁЗ КЕСИМ – СВАТОВСТВО.
Для этого со стороны жениха в гости к избраннице отправляются къудалар – сваты. Как правило, сваты – уважаемые люди. Это могут быть родственники молодого человека, которые посылаются в дом девушки, чтобы узнать о ней больше и обмениваются с родными невесты подарками. Если девушке понравился юноша, то она передаёт ему через посредников расшитый белый платок. Къудалар, в свою очередь, после её согласия, дарят девушке ювелирные украшения, духи и другие косметические средства, а также множество сладостей. Всё это обязательно красиво упаковывается и украшается лентами и бантами. Родственников жениха тоже не отпускают без презентов для юноши. Им предстоит передать молодому человеку несколько рубашек, носовых платков, которые украшены вышивкой, сделанной руками невесты, и несколько подносов с конфетами и выпечкой, которые также красиво завёрнуты в праздничную упаковку. После этого сваты удаляются, предварительно обсудив дату обручения.
АГЪЫР НИШАН – ОБРУЧЕНИЕ.
По традиции агъыр нишан должен состояться через 2-3 недели после сватовства. Он также проходит в доме невесты. Къудалар, количество которых теперь около 15 человек, привозят девушке бохча – узел, который полон гостинцев, как для избранницы, так и для всех её родственников. А им взамен вручаются ответные подарки. Между сторонами обговариваются все детали и дата предстоящей свадьбы.
ВЕЧЕР-ПРОЩАНИЕ, КОТОРЫЙ ПРОВОДИТСЯ В ДОМЕ НЕВЕСТЫ.
Девушка показывает гостям, среди которых присутствуют и родственники юноши, своё приданое, которое готовится с самого рождения.
ХНА ГЕДЖЕСИ – ВЕЧЕР ОКРАШИВАНИЯ ХНОЙ РУК НЕВЕСТЫ.
Семьёй невесты накрывался стол и проводился ритуал окрашивания хной рук наречённой. Считается, чем сильнее разрисованы руки невесты, тем богаче будет совместная жизнь молодых. Всё это проходит с песнями и танцами.
ТРАШ ГЕДЖЕСИ.
А в доме жениха накануне свадьбы проходит древний обряд, согласно которому специально приглашенный парикмахер торжественно сбривает молодому человеку бороду. Сбривание бороды считается символом прощания с холостяцкой жизнью и приобретением статуса женатого мужчины.
Той - свадебная церемония.
НИКЯХ – МУСУЛЬМАНСКИЙ ОБРЯД БРАКОСОЧЕТАНИЯ
После всех подготовительных действий проводится никях – мусульманский обряд бракосочетания. Обычно никях проводится в доме невесты, где мулла – религиозный представитель мусульман – в присутствии близких родственников и свидетелей спрашивает у невесты и жениха, согласны ли они на брак. Важно, что мулла трижды задаёт этот вопрос невесте. Первые два раза девушка должна молчать, а на третий ответить согласием. После ритуала молодые выходят к гостям.
В древности свадьбы проводились во дворах или прямо на улице. Создавался шатёр, из досок собирались столы и стулья, покрываясь коврами и скатертями. Столы ломились от всевозможных национальных блюд. Традиционно свадьба наших прабабушек и прадедушек длилась семь дней. Нынешние же крымско-татарские свадьбы сократились до двух дней. Первый день празднуется на стороне невесты, а второй - на стороне её будущего мужа. Сценарии празднования двух свадебных дней похожи между собой. Нынешние свадебные мероприятия проводятся в ресторанах.
ОТКРЫТИЕ СВАДЕБНОГО ТОРЖЕСТВА
Как и в первый, так и во второй день празднования, молодые появляются в помещении, где уже собрались гости и накрыты столы. Перед парой обязательно танцуют родственники, провожая их под музыку к столу. Той саиби – тамада - открывает свадьбу торжественной речью. После этого приглашаются повара в фартуках, которые исполняют танец, держа в руках поварёшки. После них танцуют аякчилар – люди, которые обслуживают гостей во время торжества. А уж потом состоится открытие свадьбы, которое входит в обязанности ближайших родственников новобрачных. Если свадьба проходит на стороне невесты, открытие ложится на плечи её родственников, а если на стороне жениха, то выходят на площадку родные юноши. Гости выходят к танцующим родственникам парами, заказывая музыкантам любую композицию, и вручают им деньги. В каждой руке должно быть по купюре любого наименования. Раньше все деньги, собранные таким путем, отдавались музыкантам в благодарность за обилие исполняемых мелодий. Сейчас же музыканты называют фиксированную цену за свои услуги, а деньги, «заработанные» родственниками, отдаются молодой семье.
ЗАВЕРШЕНИЕ ПЕРВОГО ДНЯ СВАДЬБЫ
В заключение торжественного мероприятия всеми гостями исполняется крымско-татарский народный танец "Къоран" ("Хоровод"). Новоиспечённая семейная пара становится в центр, образуя вокруг себя хоровод из танцующих гостей. После этого молодые удаляются, также сопровождаемые народными композициями. Принято, что после первого дня невеста остается ночевать в родительском доме, а после второго остается уже навсегда в новой семье. На этом свадебные действия не заканчиваются, впереди еще череда послесвадебных мероприятий.
Послесвадебный период.
Келин къавеси – кофе от невесты. На следующее утро невеста должна угостить своих новых родственников утренним кофе. Все приходят посмотреть на молодую женщину. Во время этого утреннего ритуала, девушка в знак уважения к родственникам мужа, целует им руки. Через два дня после самой свадьбы подружки невесты приходят проведать молодую женщину, вручая ей от матери гостинцы.
Затем, спустя некоторое время проводится Чагъыртув. Сначала в дом к жениху приезжают родители девушки, а потом ждут в гости молодых с родителями юноши.
Сегодня крымско-татарская церемония бракосочетания во многом отличается от старинной свадьбы, но все-таки многие обычаи при проведении свадебных мероприятий сохранились и по сей день. Обязательными остались сёз кесим, агъыр нишан, никях, келин къавеси и чагъыртув, а вот проведение хна геджеси и траш геджеси уже довольно редкое явление на свадьбах крымских татар.
Все торжественные события сопровождаются шумным весельем и танцами под национальную крымско-татарскую музыку. Каждая мелодия несет в себе определенную смысловую нагрузку. В целом, нынешняя свадьба крымских татар осталась такой же яркой и красочной, как и в далекие времена.
Педагог 1:
«Сегодня, когда так много наций в мире,
И мы плечом стоим сейчас друг к другу,
Нельзя играться жизнями, как в тире,
Не замечая в чьём – то сердце вьюгу.
Мы разные, конечно, все снаружи,
Но в наших жилах кровь одна течет,
И в самые холодные вновь стужи,
Цвет кожи будет уж не в счет»
Педагог 2:
«У нас, у всех одни и те же чувства,
И сердце одинаково стучит,
В душе должно быть все-таки не пусто,
Когда о помощи народ другой кричит.
Да, разные у нас традиции и вера,
Но это ведь на главное для нас.
Должна создаться в мире счастья сфера.
Чтоб на лице улыбка родилась»
Педагог 3:
«Мы призываем всех Объединиться, Стать одной семьёй.
И в жизни главные для каждого ответы,
Найдём, покончив с нравственной войной!»
Ведущий:
«Как здорово, когда народ
Семьей единою живет —
И вместе голосует,
И вместе же бастует,
И за футбол болеет,
И гриппом заболеет,
И вместе празднует народ
Любимый праздник Новый год,
Как здорово, когда народ
Семьей единою живет,
В такие двери никогда
Не постучится зло, беда!»
Ведущий: Приглашаем всех на крымско-татарский танец КЪУРАН.
Сейчас приглашаем всех отведать ароматный кофе и крымско-татарские национальные блюда,приготовленные нашими сотрудниками крымско-татарской национальности.
Посещение выставки изделий народно-прикладного творчества крымско-татарского народа.
https://youtu.be/avJ-vc9hnEI