Приложение МААМ

Народный календарь Чукотки

Татьяна Натарагтына
Народный календарь Чукотки
▼ Скачать + Заказать документы

Народный календарь Чукотки

МБОУ «центр образования с. Конергино»

Подготовила воспитатель: Натарагтына Т. А.

Рассказ о чукотских названиях месяцев и проводимых в эти месяцы праздниках записан со слов потомственного оленевода Л. И. Вальгиргина. Долгое время Александр Иванович работал оленеводом в селе Хатырка Беринговского района.

Публикация «Народный календарь Чукотки» размещена в разделах

Работая в разных районах Чукотки, он изучал особенности ведения хозяйства различных групп оленеводов, культуру морзверобоев Чукотского района, незначительные языковые отличия чукчей разных территориальных групп и, конечно же, производственную лексику морзверобоев и оленеводов. У него сложилось собственное видение этой многогранной культуры.

Январь (Ирэйилгын)

МЕСЯЦ ГОНОК НА ОЛЕНЬИХ УПРЯЖКАХ

В месяц открытия сезона гонок на оленьих упряжках праздники в стойбищах продолжаются с новолуния до полной луны.

Женщины еще до рассвета добывают «священный огонь» при помощи деревянного трута, реже от каменного огнива. Все амулеты кладутся вокруг теперь уже «священного костра».

С рассветом приносят в жертву животных. Обычно выбирают илгылъу «беломордого» оленя (с белым рисунком на мордочке). Голову забитого животного нанизывают на кол, и кол втыкают в плотный снег.

Иногда в качестве жертвенного животного забивают знаменитых в прошлом скакунов - рытэлггэв. Жертвенного скакуна перед забоем обязательно предварительно прогоняют по короткой дистанции - «для разогрева перед последними гонками», финиш «стелющегося» в прыжке гоночного оленя захватывающее зрелище для потомственного гонщика.

После разделки туш готовятся и выносятся жертвенные Угощения для амулетов и людей.

Наступает волнительное время — начинается гонка на оленьих упряжках.

Слава сильнейших наездников передается из поколения в поколение. Лучшим присваивается звание ‘ирзэ (‘ирээчэтку).

Из-за сильных морозов в этот период во время праздника разрешается борьба в стиле «блиц»» — до первого прикосновения рукой или другой частью тела к снегу. Бег из-за нежелательности вдыхания холодного воздуха, которое может повлечь легочные заболевания, запрещается.

Февраль (Саъсъан’льоргын)

МОРОЗ НА БОРОДЕ СТАРЦА

Каждый день выступает легкая белая изморозь на лице молодежи и мохнатый иней на бороде старца.

Все усилия оленного люда в этот месяц направлены на содержание животных на ягельниках и в теплых» (подветренных) местах.

Пользоваться естественной водой в этот месяц не рекомендуется. В этот период обычно пользуются водой, натопленной из снега.

Март (Нивлевйилгын)

МЕСЯЦ ЗНАКОМСТВ

Месяц наступления признаков весны. Это время проведения отбивки оленей на плодовую и неплодовую части стада. В марте с одобрения старших молодежь начинает скапливаться в каком-либо стойбище. После работы (активной, физически насыщенной, даже трудной) в тундре устраиваются вечеринки. Молодежь старается проявить себя в самых различных игровых состязаниях, в том числе и почти забытых в настоящее время: прыжках лежа с упора согнутых локтей рук и носков ног или прыжках согнувшись, держа носки ног руками.

В прошлом в просторной яранге демонстрировали себя лучшие танцоры округи. Грация телодвижений танцующих передавалась через отлично сшитую праздничную одежду. Поэтому танцующий старался как можно больше находиться спиной к самым уважаемым зрителям. Всеобщий восторг вызывали движения чукотских девушек, танцующих спиной к собравшимся: сквозь толщу их одежды обозначались едва заметные выпуклости. Такой танец стал неприемлем для новой культуры, и теперь не принято поворачиваться спиной к зрителям.

Апрель (Гыро’йъэлгын)

СБРОС РОГОВ

В апреле происходит подбор отельных пастбищ. Это, бесспорно, прерогатива самых опытных оленеводов. Ошибка может грозить катастрофическими последствиями для сохранения жизни новорожденных телят. Перемещения плодовой части стада сведены к минимуму ввиду глубокой стельности важенок и еще неокрепшего молодняка.

Хорошо откормленный материнским молоком недельный теленок, высоко выбрыкивающий немыслимые коленца, несущийся во всю прыть, как распластанная в полете диковинная птица, — обычная и очень умилительная картина для оленевода.

Выпавшие после стельности рога важенок собирают, складывают в кучи и вывозят к стойбищу. Этим, во-первых, выказывается уважение к важенке как основе жизни и труда оленевода. Во-вторых, это необходимо, чтобы олени в последующем не разбегались, обгладывая выпавшие рога, так как сказывается недостаток в организме оленей кальция и других веществ.

Май (Имлыръылин)

МОЛОДОЙ ТЕЛЕНОК

Май веселый месяц проснувшегося ручейка и лукавого взора распустившейся пушицы, выглядывающей из-под снежного одеяла.

В этом месяце проводят праздник Кильвей - праздник новорожденного теленка и особого поклонения оленеводов родительнице-важенке.

Тысячи выпавших рогов важенок складываются мавзолеем у задней стенки яранги. Название праздника Кильвей, по-видимому, произошло от слова вэйвэт, что означает «делиться мясом» или тем, что имеешь.

Съезжаются на праздник многочисленные гости. С раннего утра начинаются хлопоты. Женщины разбивают камнями оленьи кости, чтобы вытопить из них жир. Для этого еще с январского забоя чукчи начинают собирать и возить с собой оленьи кости.

Кильвей — это праздник души, свидетельство гостеприимства чукотского оленевода. Варится мясо январского убоя, вытапливается костное масло. В этот день едят как можно больше вытопленного масла, для чего это масло разбавляют снегом особым способом.

Ближе к вечеру устраиваются последние в сезоне гонки на оленьих упряжках. Также устраиваются всевозможные игры, в том числе популярная раньше игра в ручной мяч. Играют все желающие. Обычно команды делятся на мужскую и женскую. Во время игры девушке дозволялось, прижимая мяч, как бы невзначай уронить его в внутрь кэркэра (женский меховой комбинезон). Ведь это не просто спортивная, но еще и любовная игра подростков.

К вечеру начинается торжественный обряд, посвященный родительнице новорожденного теленка важенке. Тысячи выпавших рогов важенок, собранных накануне, смазываются у основания костным маслом. Это дань уважения важенки, которого удостаиваются только высшие существа, представленные амулетами тайн’ыквыт.

Кульминация праздника - угощение до отвала всех гостей, независимо от того, богатые они или бедные, всевозможными лакомствами. Гости разъезжаются со съестными припасами жирным мясом, намазанным толстым слоем костного масла.

Об окончании праздника извещает сигнал к немедленной перекочевке к летней стоянке (анолъат). Если позволяет погода, кочуют каждую ночь, когда подмерзает снег.

Июнь (Вытатъйилгын)

ВЕЧЕР ГАДАНИЙ

Время окраски природы в зеленый цвет. Начало цветения ивы - сигнал к соединению плодовой и неплодовых частей стада в единое целое. Объединенное стадо движется к новому летнему стойбищу.

Устанавливают ярангу (ранн’ат) на новом месте: обычно это действие приурочено к празднику.

Ваамкаанмат — праздничный забой оленя в честь воды как основы жизни для всего живого. Особенно важно для оленевода, чтобы олени всегда были рядом с водой, чтобы на всем протяжении маршрутов встречались хорошие водопои.

В этот праздник, как правило, забивают самых больших быков, у которых сохранился толстый слой жира. Для мужчин в этот день сеть возможность показать богатырскую удаль. Тушу забитого оленя, часто превышающую вес носильщика в три раза, кладут на плечи юноше, и он несет ее до разделочного места. Это излюбленный праздник детей. Самые лакомые угощения несут к востоку от стойбища до ближайшего водоема и после соответствующего обряда раздают детям.

В июне проводится праздник шаманов — Мн’ин. Это проба сил молодых предсказателей людских судеб. Кульминация обряда танцевальное шествие обитателей стойбища вокруг очага под одобрительные возгласы ооу-эй старейшин - старцев. Чукчи называют их пэлк’ыльын — мудрый старец, прячущий снисходительную, с лукавинкой улыбку.

Обязательные условия обряда Мн’ин закрытый вход в ярангу, суженный дымоход, тлеющий костерок. В него подкладывают предварительно смоченный мох, чтобы костерок сильнее дымился. Возле него низко склоняется к оленьей лопатке провидец, предсказывающий судьбы людей. Из-за густого дыма в яранге едва проглядывают неясные очертания силуэтов собравшихся. Так и предсказания им даются неясные, многозначные. Слезящиеся глаза и тела, склонившиеся от приступов кашля, который вызывает дым, подчеркивают покорность собравшихся предсказателей.

Ровный, мощный, негромкий, далеко разносящийся по округе рокот бубна, как вроде бы негромкое кукование кукушки, разносится за многие километры. Этот звук бубна в руках шамана распрямляет спины согбенных, успокаивает душу слабого.

В начале лета достраивается малая летовка (кыткыткаалъат) объединенного стада.

Июль (Анойъэл’гын)

ЛЕТНЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Аной — жаркое дыхание лета. Оленеводы уводят свои стада на летние богатые зеленым кормом пастбища, как можно более прохладные. Чаще всего рачительный хозяин стремится угнать свое стадо па побережье моря. Это самый длинный маршрут, самая напряженная пора. долгие два месяца оленеводы кочуют вдали от основного летнего стойбища (анотвалъыт).

В это время оставшиеся на летнем стойбище женщины без устали выделывают оленьи шкуры для шитья одежды, починки жилища (яранги, старики или же мужчины, оставшиеся в стойбище, заняты заготовкой сушеной, вяленой рыбы (юколы) на зиму.

Август (Чэйпыйэлгын)

ЗАБОЙ ОЛЕНЕЙ

Месяц начала окраски природы в желтый цвет. С середины августа и до конца месяца быки-производители очищают рога. Окостенение и очищение рогов от шкурки-бархата переводится, на чукотский язык называется н’ерык. Поэтому иногда август чукчи называют н’ерийльгын. Женщины в стойбищах заготавливают различную зелень для жертвенных обрядов. Когда стадо подходит к стойбищу после долгого маршрута, проводят праздник Вылгыкаанмат. Общепринято переводить название этого праздника как «Забой оленя тонкой шерсти» или «праздник молодого оленя». Однако название праздника Вылгыкаанмат могло произойти и от слова выльгык, то есть «встретиться после долгой разлуки».

Вереницы людей с соседних стойбищ спешат пешком на праздник. Мужчины могут нести детей, жен и даже престарелых родителей на плечах, юноши - своих невест. Если никто не наблюдает со стороны, бегут бегом, не желая уронить свое достоинство. В этот праздник во второй раз за лето яранга переносится на новое место. Очаг на старом месте яранги обкладывают небольшими камнями ровным кругом.

Праздник начинается на рассвете с выноса жертвенного огня. В сторону приближающегося стада в зависимости от возраста пускают стрелы из боевых или же детских луков. В настоящее время стреляют и из огнестрельного оружия. Выстрелы сопровождаются воинственными возгласами (кличами) старейшин.

К востоку от яранги раскладываются макеты того, что окружает оленевода е рождения:

слепленную из глины ярангу, торчащие жерди которой обозначаются зеленой веточкой; оленя, слепленного из зеленой массы вареного щавеля, рога которого обозначаются теми же зелеными ветками. К этим символическим предметам подтаскивается детская кибитка - кадров.

Перед тем как забить приносимого в жертву оленя тому или иному Создателю (например, Восходу Солнца, Земле-кормилице и иным, а в последнюю очередь Закату, хозяин яранги произносит шепотом, или даже в душе, адресованные им заклинания, просьбы, пожелания.

Убой взрослого быка-производителя совершают с помощью копья. Фонтанирующую из раны кровь жертвенного животного берут пятерней и разбрасывают в разные стороны света.

Вечером в каждой яранге танцуют, исполняют собственные песни. Если выполняется прыжковый танец, то в зависимости от ритма может быть выбрана песня любого родственника. Предварительно обогретый возле костра (для натяжения кожи) бубен - ярар услаждает слух собравшихся.

В это время молодежь на улице развлекается игрой на губном музыкальном инструменте варгане - ванныярар или же играет в чукотский мяч.

С наступлением темноты на стойбище не видно ни единого огонька, так как вход в яранги и другие щели тщательно закрывают. Слышны только мягкий, рокочущий на низкой ноте звук бубна с перезвоном бубенцов и негромкая, успокаивающая, усыпляющая и исцеляющая страждущих песня шамана.

Сентябрь (Эйн‘эйильгын)

ГОН ДОМАШНИХ ОЛЕНЕЙ

Этот месяц время гона домашних оленей. Хозяева стойбищ любуются великолепно сложенными красавцами быками-производителями. Стадо уходит на малый осенний маршрут н‘аргаркальат. Для оленевода это очень ответственный период. Во-первых, надо очень хорошо провести гон, во-вторых, ответственно подойти к водопою оленей, так как уже начинают замерзать озера и лужицы. Для этого выбирают наиболее подходящий маршрут.

В это время женщины могут похвастаться вновь сшитым покрытием для яранги — рэтэмом, пологом — нальгырон, старики же новыми нартами. Конечно же, все это подготовка к предстоящей длинной зиме, когда очень нужны новые теплые жилища и новые нарты, на которых придется перевозить скарб оленевода. Перевозить туда, куда движется стадо, на нетронутые, более доступные пастбища. Ведь нее думы и действия оленевода направлены на то, чтобы накормить и сохранить оленя.

Октябрь (Гытгайъэлгын)

К МЕСТАМ ЗИМОВКИ

Позднее, осеннее время. Появляются забереги на речках, выпадает первый устойчивый снег. Чукчи-оленеводы приносят жертвоприношение, выпрашивая у духов благополучную зимовку.

Начинается массовое передвижение стад к предполагаемым местам зимовки.

Ноябрь (Вэлкытэплё)

ГОН БАРАНОВ

Вэлкытэп переводится как «гнилой баран». Добавляя лё, скромный предок чукчей недоговаривает слово лёлё — «пенис». В этот месяц начинается гон баранов. В коротком названии месяца заключено емкое понятие, которое вмещает в себя и биологический цикл животного, и погодные условия.

Этот месяц предвещает неустойчивую погоду — то жестокий мороз, то внезапную оттепель до плюсовой температуры. Вообще старики-оленеводы — наблюдательные люди. Изучая рисунок на лопатке во время гадания, они могли сделать прогноз погоды и, соответственно, предсказывали, в какую сторону будет двигаться стадо, то есть они хорошо понимали поведение животных и птиц. Но долгосрочный прогноз погоды, как и врачевание, был уделом лишь шамана

эн’ен’ыльын, особенно почитаемого чукчами после Создателя Тынантомгына. Чукчи верили, что слова и действия эн’ен’ылъына приносят здоровье роду, благополучие, которое предполагает количество и качество стад. Поэтому на основе рекомендаций шамана после предварительной разведки стадо немедленно перегоняют я места зимовки. Длинные вереницы нарт с пожитками оленевода двигаются вслед за стадом.

Декабрь (Атъылёке)

БЕЗ ДНЕВНОГО СВЕТА

Название месяца можно перевести как «сутки без дневного света». Олень, который в течение лета и осени правильно кормился и обильно пил воду на водопоях, к декабрю достигает наивысшей упитанности. Тому оленеводу, который «составил» и осуществил «сбалансированное» кормление животных в течение многих лет, присваивали? звание инэнрэн’ув и слава о таком животноводе передавалась? из уст в уста, из поколения в поколение.

Публикации по теме:

Конспект занятия «Русский народный костюм» «Русский народный костюм» Программное содержание Расширять знания о русской народной культуре. Пробуждать интерес детей к русскому национальному.

Фотоотчет «Русский народный праздник «Масленица»Фотоотчет «Русский народный праздник «Масленица» «Русский народный праздник «Масленица» В нашем детском саду масленица воспринимается воспитанниками более трепетно педагоги ДОУ стараются.

Фотоотчёт проекта «Русский народный календарь в ознакомлении детей 4–5 лет жизни с природой и ИПИ»Фотоотчёт проекта «Русский народный календарь в ознакомлении детей 4–5 лет жизни с природой и ИПИ» Часть 10. 17 марта – Герасим – грачевник. Март – наследник февраля; весну встречает, с зимой борется. Март неверен, капризен: то плачет,.

Календарный народный праздник «Широкая Масленица» Цель: 1. Познакомить с праздником «Широкая масленица», дать представление детям о народных традициях, обрядах. 2. Развивать эмоционально.

Лэпбук «Народный быт»Лэпбук «Народный быт» Цель: создание условий для формирования у детей любви, интереса и уважения к родной культуре и историческому прошлому своего народа,.

Обобщение педагогического опыта: Народный земледельческий календарь в работе со старшими дошкольникамиОбобщение педагогического опыта: Народный земледельческий календарь в работе со старшими дошкольниками азвивающая среда играет огромную роль развитии и воспитании у детей чувства красоты, любознательности. В групповой комнате создан совместно.

Осенний календарь к сценарию «Осенний календарь» Осенний календарь размер А3 к сценарию \"ОСЕННИЙ КАЛЕНДАРЬ\" Цель: Создать игровой момент в организации досуга для дошкольников, расширить.

Презентация «Масленица — народный праздник» Презентация предназначена для детей старшего дошкольного возраста. Актуальность. Наша страна очень богата своими обычаями, традициями, народными.

Презентация «Зимний народный календарь. Святки. Колядки. Ряжения» Здравствуйте. Я предлагаю вашему вниманию открытый урок на тему ««Зимний народный календарь. Святки. Колядки. Ряженья». Цель данного урока.

Проект «Народный коми орнамент» Пояснительная записка. В настоящее время возникает необходимость в том, чтобы ребенок почувствовал уникальность своего народа, знал историю.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Народный календарь Чукотки
Опубликовано: 21 декабря 2018 в 10:12
+13Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Народный календарь Чукотки» (включая файлы) размещена пользователем Татьяна Натарагтына (УИ 393583) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 5.
Для просмотра комментариев
Календарь
24 декабря 2024 вторник
25 декабря 2024 среда
Праздник флага, герба и гимна России!



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД