Елена Каменских
Мастер-класс для воспитателей «Грамотеи»
▼ Скачать + Заказать документы
Учитель — логопед МБДОУ ДС «Теремок»: Каменских Е. В.
Цель – создать условия для профессионального совершенствования педагогов в области русского языка.
Учитель – логопед:
Мастер – класс – одна из форм эффективного профессионального обучения педагогов. В толковом словаре С. И. Ожегова можно найти несколько значений слова «мастер»:
- Квалифицированный работник в какой – нибудь производственной области;
Публикация «Мастер-класс для воспитателей „Грамотеи“» размещена в разделах
- Мастер-классы для воспитателей и педагогов
- Методические материалы для педагогов и воспитателей
- Обучение грамоте. Звуки, буквы, слоги
- Работа. Педсоветы, семинары, тренинги для педагогов
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучшая методическая разработка» май 2013
- Человек, который умеет хорошо, ловко что – нибудь делать;
- Специалист, достигший высокого искусства в своём деле.
Ближе всего для педагога два последних определения.
Для того, чтобы педагогу стать настоящим мастером своего дела, необходимо постоянно учиться, учиться друг у друга. И лучшим побудителем для этого может стать взаимообмен профессиональным опытом. Поэтому сегодня предлагаем вам блеснуть своей эрудицией, способностями и выполнить нетрадиционные задания по русскому языку, рассчитанные на проявление смекалки, находчивости, дружную работу микроколлективов.
Учитель - логопед:
Нет на свете такого человека, который не любил бы свою Родину. Давайте на минуту окунёмся в старинный быт наших предков, их язык.
Конкурс «Такие старые слова»
Команды по очереди выбирают карточки со словами. Ведущий даёт два толкования названия слова. Команда выбирает один из вариантов.
Отопки – несгоревшие дрова или стоптанные башмаки?
Книгочей – любитель чтения или библиотекарь?
Вертун – вертлявый человек (непоседа) или ветряная мельница?
Катанки – санки или валенки?
Каракуль – ценный мех или непонятная запись?
Сирый – волк или сирота?
Хмарь – темнота, пелена тумана или преступник?
Тараторка – то, кто много говорит или сорока?
Карла – ворона или человек маленького роста?
Шамкать – есть неспеша или говорить невнятно?
Затем ведущий называет поочерёдно каждой команде слово и предлагает три варианта его назначения (два из которых ложные).
Слова первой команде: братина, серпень, кушак, снедь.
Слова второй команде: баклуша, пожег, чёртова трава, страда.
Братина – брат, чаша, княжеская дружина.
Баклуша – ложка, дубинка, кусок дерева, т. е. заготовка для изделия.
Серпень – месяц – светило, месяц года, сорная трава.
Пожег – пашня, очаг, костёр.
Кушак – ковш, пояс, шарф.
Чёртова трава – чай, табак, белена.
Снедь – сбруя, еда, рыболовная сеть.
Страда – время пахоты, жатвы, покоса.
Учитель – логопед:
В жизни мы очень часто используем разные крылатые фразы и выражения. Многие из них пришли к нам из литературы, популярных кинофильмов прошлых лет и современности, но некоторые имеют глубокие корни, о которых мы давно уже позабыли и при употреблении совсем не задумываемся. Истоки некоторых интересных выражений лежат в далеком историческом прошлом и узнать о них будет весьма интересно.
Таинственная «трын-трава» - это вовсе не какое - нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын - это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.
"Попасть в переплет". Переплётом в некоторых диалектах называется сплетённая из веток ловушка для рыб. Попасть в нее – дело, конечно, неприятное.
"Реветь белугой". Рыба белуга, конечно, не ревет. Зато полярный дельфин, белуха действительно издает очень громкие звуки, похожие на рев.
«Вывести на чистую воду». Рыбаки знают, что в некоторых случаях, прежде чем тянуть рыбу из воды, ее надо вывести на чистую воду. Ведь в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти.
Выражение «подложить кому-либо свинью» можно толковать на основе правил народной игры «в свинки», где игроку подкладывали неподходящую для удара бабку – «свинку». Во французском языке в таких случаях говорят: бросить под ноги кота.
День четверг у древних славян был посвящен богу грома и молнии Перуну. Ему, в том числе, возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» - четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.
"Тертый калач". Тесто для тертого калача очень долго мяли, месили и тёрли, отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица - не тёрт, не мят, не будет калач. То есть человека учат испытания и беды.
Выражение «ни пуха, ни пера» возникло в среде охотников. Считалось, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух - звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!».
Выражение «знать всю подноготную» связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди. Редко в каких случаях обвиняемый не признавался.
«И на старуху бывает проруха», то есть и умудрённый опытом человек может ошибаться. Однако, раньше смысл фразы был другим: «Все бывает, все возможно». Ведь в древнем русском языке слово «проруха» означает изнасилование.
Есть целые печатные сборники, в которых сосредоточены самые распространенные крылатые фразы. Есть интернетовские их источники, куда очень удобно обращаться, чтобы оформить текст сочинения, реферата. Такое определение к фразам, наиболее часто встречающимся и распространяющимся как на крыльях, дано не случайно. Бывает, известный человек выскажет свое отношение к ситуации, его выражение процитируют СМИ, и вот оно уже на устах миллионов. В центре событий оказываются часто и наши политики. Крылатые фразы из их уст не всегда отличаются четкостью изложения мысли, но запоминаются именно этой сумбурностью. А выпущенные в эфир, они начинают жить своей жизнью и применяться повсеместно.
Есть другие крылатые фразы, наполненные философским смыслом, изреченные века назад, но не потерявшие своей значимости и сегодня. Они сродни народным пословицам, афоризмам, но несут несколько другой акцент. Ими могут быть употребляемые в нашей речи образные выражения из литературных произведений, или просто стандартное словосочетание, сжато характеризующее какое-либо известное лицо.
Крылатые фразы метко выражают сущность явления, отличительную черту персонажа. История их зарождения иногда уходит корнями не в классические произведения, а берет свое начало в быту различных народностей. Часто, в процессе социальной эволюции, модифицируется, становится приближенной к словесному стандарту сегодняшнего дня. Используются крылатые фразы и в будничной жизни, и в поздравительных опусах трибуна. Они украшают речь оратора, делают ее понятной окружающим, показывают уровень его владения родной речью.
Некоторые крылатые фразы, используемые нашими соотечественниками, были переведены с других языков и потом адаптированы под наш социум. Это ничуть не умаляет совершенство их изложения, тем более, вряд ли кто помнит авторство каждого из них. Без преувеличения можно сказать, что каждый из нас употребляет в своей речи актуальные крылатые фразы, даже не задумываясь об их присутствии.
Запретный плод сладок. - Овидий
Лучшее - враг хорошего. - Вольтер
О времена! О нравы! – Цицерон
Конкурс «Ключи к крылатым фразам»
На стол выкладываются предметы, являющиеся «ключами» к крылатым фразам. Назвать фразы, объяснить их значение.
Шляпа – «Дело в шляпе». (Всё в порядке. Об успешном завершении, исходе чего – либо.)
Дудка – «Плясать под чужую дудку». (Действовать не по собственной воле.)
Пилюля – «Подсластить пилюлю». (Сдобрить дурную весть сладкими словами.)
«Проглотить пилюлю». (Испытать неприятность, услышать горькую истину.)
Удочка – «Попасться на удочку». (Дать себя обмануть».)
Иголка – «С иголочки». (Новая, только что и очень хорошо сшитая вещь. О безупречно одетом человеке.)
«Как иголка в стогу сена». (О том, что нельзя, невозможно разыскать, обнаружить.)
«Как на иголках». (О состоянии крайнего волнения, беспокойства.)
Ключ – «Бить ключом». (Бурно, с настоящей силой проявляться.)
Очки – «Очки втирать». (Надувать, обманывать.)
Учитель – логопед:
Пословицы - малый жанр народной прозы, представляющий собой образное суждение, афоризм с завершённой структурой, характеризующий ситуацию или человека. Образность пословиц строится на зримых параллелях между описываемыми ситуациями и окружающим миром, однако значительное число пословиц наиболее архаического типа имеет в основе мифологические образы. Пословицы часто организованы ритмически. Помимо пословиц собственно фольклорного происхождения широко распространены пословицы книжные, восходящие к литературным источникам, древним или современным.
Пословицы — краткие народные изречения применительно к различным явлениям жизни, часто составлены мерной речью. Пословицы обычно состоят из двух соразмерных частей, рифмующихся друг с другом. Происхождение пословиц крайне разнообразно. Часть бесспорно заимствована из переводной литературы (например, из древних сборников изречений), часть из родной литературы (в новое время стихи из «Горя от ума», из басен Крылова вошли в пословицу, большая же часть восходит к устной древней традиции, иногда индоевропейской. Многие пословицы порождены историческими событиями, или явлениями старого общественного быта. Есть пословицы с явными еще отголосками языческой поры (например, «взял боженьку за ноженьку, да и об пол»). В основе некоторых пословиц лежит какой-нибудь рассказ, басня, сказка (например, «битый небитого везет»). По содержанию своему пословицы также крайне разнообразны, нередко даже весьма противоречивы.
К пословицам близко стоят поговорки . Это — короткие народные изречения, лишенные однако присущих пословицам обобщающего смысла и поучительной тенденции.
Конкурс «Заморочки»
Ведущий зачитывает по пять вопросов каждой команде.
Во фразах, изложенных научным языком, зашифрованы русские пословицы и поговорки. Узнайте их
1. Потерялся в небольшом количестве вечнозелёных деревьев. (В трёх соснах заблудился.)
2. Домашнему млекопитающему доподлинно известен хозяин проглоченного им продукта животноводства. (Знает кошка, чьё мясо съела.)
3. Домашнего млекопитающего семейства кошачьих ждёт возмездие за выделившийся в большом количестве секрет слёзных желез маленького грызуна. (Отольются кошке мышкины слёзки.)
4. Кровососущее насекомое отряда двукрылых не сможет заострить свой орган обоняния. (Комар носа не подточит.)
5. Сильная боязнь имеет большие органы зрения. (У страха глаза велики.)
6. В нижних конечностях истины нет. (В ногах правды нет.)
7. Глубокое сердечное чувство настолько жестоко, что заставляет вас испытывать сильное влечение к домашнему парнокопытному семейства полорогих. (Любовь зла – полюбишь и козла.)
8. Беднейшие слои населения вынуждены мыслить нестандартно. (Голь на выдумку хитра.)
9. Человек с хорошей памятью на обиды иногда может лишиться органа зрения. (Кто старое помянет – тому глаз вон.)
10. Говорит неправду без опускания и поднимания кожной складки вокруг глазного яблока. (Врёт и глазом не моргнёт.)
«Вырази мысль другими словами»
Любую фразу в русском языке можно сказать другими словами. Ведущий предлагает игрокам, не повторив ни одного слова, но сохраняя смысл, сказать следующие предложения:
- Правда в огне не горит и в воде не тонет.
- Конец – делу венец.
- Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
- Не в свои сани не садись.
- Белеет парус одинокий.
Чем дальше в лес, тем больше дров.
Учитель - логопед:
Очень увлекательной игрой является разгадывание шарад.
Шарада - (франц. charade - от прованс, charrado - беседа, болтовня, род загадки: загадываемое слово разделяется на несколько частей с самостоятельным смыслом (напр., ""семь-я"") и затем дается описание смысла каждого из этих слов, иногда в форме стихотворений или инсценировок
Конкурс «Шарады»
Ведущий по очереди загадывает по 5 шарад командам.
Шарады первой команде: борода, актриса, репа, задача, соболь.
Шарады второй команде: дорога, пакля, сирена, иваси, шмель.
Начало слова – лес,
Конец – стихотворение.
А целое растёт.
Хотя и не растение.
(Бор – ода)
Начало – нота,
Потом – оленя украшенье,
А вместе – место
Оживлённого движения.
(До – рога)
В спектакле первый слог найдётся,
Средина – злак полезный, ценный,
Концовка – гласною зовётся,
Ответ работает на сцене.
(Акт – рис – а)
«Шаг танцевальный»
Прибавьте к ноте –
И между брёвен
Меня найдёте.
(Па – к – ля)
Найдётся слог первый среди нот.
Вторая часть на танцплощадке.
А всё – полезный корнеплод,
Что зреет осенью на грядке.
(Ре – па)
Две ноты и предлог.
Соединяясь, дадут гудок.
(Си – ре – на)
Предлог стоит в моём начале.
В конце же – загородный дом.
А целое мы всё решали
И у доски и за столом.
(За – дача)
Трёхсложное в шараде слово:
Два – дерево, а третий - нота.
Ответ – средь рыбы промысловой
Найдёшь легко, была б охота
(Ива – си)
Слог первый – два предлога,
Страдание второй,
А вместе оба слога –
Зверь в шубке меховой.
(Со – боль)
Моё начало – буква алфавита.
Оно всегда шипит сердито.
Второго корабли боятся
И обойти его стремятся.
А целое весной летает и жужжит,
То сядет на цветок, то снова полетит.
(Ш – мель)
Учитель - логопед:
- В народе говорят «краткость – сестра таланта». Давайте убедимся в этом.
Конкурс «Одним словом»
Ведущий поочерёдно читает вслух фразу, участники команды должны выразить её одним словом.
- мчаться на всех парах (стремительно);
- орать во всё горло (громко);
- спать мёртвым сном (крепко);
- работать, не покладая рук (усердно);
- сделать на скорую руку (наспех);
- вылететь из головы (забыть).
Конкурс «Нос в словах»
Команды по очереди называют слова, в которых спряталось слово «нос». Победителем считается команда, последней назвавшая слово. Жюри фиксирует названные слова.
Поднос, носорог, носок, занос, сноска, перенос, разносить, носилки, ностальгия, переносица, утконос, взнос и др.
Конкурс «Волшебная буква»
Каждая команда получает по карточке с одинаковым текстом:
«Возьмите букву и прибавьте к ней часть лица, чтобы получилось животное.
Прибавьте к той же букве травянистое растение, и перед вами окажется дерево.
Если прибавить к той же букве морское животное – оно тут же превратится в насекомое.
С помощью этой буквы можно кожаный пояс сделать камнем. А рыб – кузнечным или столярным инструментом. Догадались, какая это буква?
(Буква К. К – рот, к – лён, к – омар, к – ремень, к – лещи.)
Выигрывает команда, первая справившаяся с заданием.
Конкурс «Сочини частушку»
В частушке всегда отражался юмор, смех русского народа
Задание командам: придумать 2 частушки, которые оканчивались бы словами:
Первая команда:
- …глаз не открывается;
- …зуб давно качается.
Вторая команда:
- …брови осыпаются;
- …уши развеваются.
Подведение итога
Жюри подводит итоги конкурсов. Поздравление команд.
Рефлексия мастер – класса участниками команд.
Материал: карточки с заданиями для команд; предметы - шляпа, дудочка, очки, таблетки (пилюли, иголка, ключ, очки; сертификаты участникам игры.
Литература:
Интернет – ресурсы
Игры в школе/ для шк. возраста. – Мн. : Харвест, М. : ООО «Издательство АСТ», 2000, с. 59 - 64.
Варанкина В. А. Мой верный друг – язык мой русский. – Педагогическое творчество. 2004 – 3 1, с. 12 – 13.
Мартанкова Л. А. Декнь именннников «Мистер и мисс лето». – Газета для педагогов начальной школы «ПедСовет». 2010 - № 6, с. 12 – 13.
Пашнина В. М. Конкурс грамотеев. Газета для педагогов начальной школы «ПедСовет». 2000. №12, с. 12 - 13 .
Решетова И. А. Приёмы развития речи младших школьников (игра – соревнование для родителей и детей). Научно - методический журнал «Логопед». – 2008. № 7, с. 114 - 120.
Трушникова А. Г. Новые формы проведения методического объединения логопедов. – Научно – методический журнал «Логопед». – 2008. № 6, с. 108 – 113.
Ушакова Н. А. Конкурс знатоков русской истории. – газета для педагогов начальной школы «ПедСовет». 2000 - № 8, с. 12 – 13.