Наталья Попова
Консультация для педагогов «Буратино и его «двоюродный» брат — Пиноккио»
Буратино и его двоюродный брат — Пиноккио
Раз уж на МААМе 10.01.2020 отмечается день Буратино, мне представилось, что не лишней будет консультация о сходстве и различии его с Пиноккио, славным литературным сыном Карло Коллоди. Ведь они же братья, хоть и двоюродные! При общем сходстве сюжетов, сказка Толстого написана для детей, хотя в ней есть для внимательного читателя немало подводных течений.
Публикация «Консультация для педагогов „Буратино и его „двоюродный“ брат — Пиноккио“» размещена в разделах
- Консультации для воспитателей, педагогов
- Методические материалы для педагогов и воспитателей
- «Буратино»
- Темочки
Идея историй про приключения деревянных человечков не просто схожа, она – одна, но у Толстого она не сформулирована столь точно и конкретно, как у Коллоди. И не будем гадать, по какой причине.
«Горе детям, которые восстают против своих родителей и покидают по неразумию своему отчий дом! Плохо им будет на свете, и они рано или поздно горько пожалеют об этом» - говорит сверчок Коллоди Пиноккио перед тем, как покинуть каморку Джеппетто, о чём, впрочем, предостерегает и сверчок Толстого, но гораздо сглаженней и мягче. А дальше и начинаются приключения, одно страшней другого. И таки сбывается предсказание сверчка Коллоди - Пиноккио превращается в осла. А наш неразумный Буратино попадает в тюрьму, и даже несколько смертей происходят в сказке, правда, не по его вине.
В друзьях у Буратино те же друзья, что и у Пиноккио – это герои итальянской комедии дель арте (представления, чаще уличные, где сюжеты разыгрывались благодаря импровизации актёров на основе более или менее постоянной канвы, Пьеро, Арлекин и сам Буратино, хотя в оригинальной версии комедии – это Пьеро и Пульчинелла.
И основное отличие Буратино от Пиноккио состоит в том, что Буратино не изменяет себе, своему характеру до конца сказки, решительно пресекает все попытки перевоспитать себя, хотя и научается ценить дружбу, взаимопомощь. Тогда как Пиноккио делает всё, что того, чтобы вернуть себе свою внешность, т. е. исправиться, и в конце концов, возвращает её и даже становится настоящим мальчиком!
Если у Коллоди куклы ведут себя на протяжении всей истории как марионетки, т. е. подчёркивается мысль, что все они лишь марионетки в руках кукловода, то у Толстого куклы вполне самостоятельны и ведут себя, как живые.
Время, на протяжении которого длятся приключения Буратино и Пиноккио разнится существенно. Приключения нашего деревянного мальчишки уложились в 6 дней, тогда как все метаморфозы в судьбе Пиноккио длятся примерно 2 года.
После выхода в свет сказки Толстого в театральной среде возникли пересуды о том, что эта история является аллюзией (некий намёк на имеющийся факт или события в определённой среде) на театральную жизнь Москвы. И даже были предположительно названы личности, которые были зашифрованы в образах сказки Толстого. Об этом вы можете найти сведения в интернете или библиографической литературе. Были и мнения о том, что история Толстого была переложением библейской притчи о блудном сыне на язык сказки. Но однозначно одно: книга А. Толстого стала памятником и серьёзным явлением духовной традиции советской культуры.
А в дополнение консультации я хочу предложить вам стихотворение, что родилось после встречи с великолепной куклой в одном из кафе нашего города.
***
Мальчишка деревянный
В палатке балаганной
Впервые познакомился с Пьеро.
С ним было интересно,
Загадочно, чудесно,
Вокруг всё было дивно и пестро!
*
Ещё не знал мальчишка,
Проказник, шалунишка,
Что в кукольный театр он попал.
Понравились актёры,
Все куклы фантазёры!
Сражён наш Буратино наповал.
*
Он с ними подружился.
И в сказке очутился!
А Карабаса очень невзлюбил.
Ведь тот был сумасбродом,
И кукол мимоходом
Тиранил, обижал и даже бил!
*
И храбрый Буратино
Решил, что властелина
Пора призвать к порядку, наконец!
Со сцены Карабаса
В теченьи получаса
Увёл всех кукол в новый мир храбрец!
*
И в этом новом мире
Театр они открыли,
Счастливый, удивительный театр!
Весь месяц хлопотали -
Ни капли не устали!
А на премьере исполняли па-де-катр!
© Copyright : свидетельство о публикации №120010905847