Татьяна Башкатова
Конспект организованной образовательной деятельности по ознакомлению с окружающим миром «Страна восходящего солнца»
▼ Скачать + Заказать документы
Конспект организованной образовательной деятельности по ознакомлению с окружающим миром (география).
Воспитатель: Башкатова Т. А.
«Страна восходящего солнца» для детей 6-7 лет.
Цель: продолжать знакомить детей со странами мира, а именно - познакомить детей с Японией (географическое положение, характерные особенности природы, культура, история).
Задачи:
* развивать познавательную активность;
* развивать внимательность;
Публикация «Конспект организованной образовательной деятельности по ознакомлению с окружающим миром „Страна восходящего солнца“» размещена в разделах
- Занятия по ознакомлению с окружающим миром
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Солнце. Конспекты занятий
- Темочки
* развивать коммуникативные качества детей: умение слушать и умение отвечать;
* развивать у детей мелкую и общую моторику;
* развивать желание искать самому информацию о разных странах, интересные факты об их особенностях;
* воспитывать интерес к изучению окружающего мира;
* воспитывать любовь и уважение к ближним, к разным народам.
Оборудование: презентация, глобус, макет хризантемы, бумага для оригами, ножницы.
Предварительная работа: рассматривание с детьми иллюстраций, имеющими отношение к истории, искусству, традициям Японии, знакомство с расположением Японии на карте мире, чтение японских народных сказок «Остров одноглазых», «Самый красивый наряд на свете», «Лягушка из Киото и лягушка из Осака», «О кошке, приносящей удачу (Манеки Нэко)».
Ход занятия.
Воспитатель: Ребята. к нам сегодня в группу пришли гости. Давайте с их поприветствуем. (поздоровались).Сегодня у нас понедельник, а в этот день недели мы с вами изучаем географию или астрономию. Просматривая новости на сайте нашего детского сада, я увидела письмо, которое было адресовано вам, ребятам подготовительной группы.
Давайте сейчас обратим внимание на экран.
Читаем письмо. рассматриваем фото.
Итак, известный телеведущий, журналист приглашает нас с вами в увлекательное онлайн-путешествие.
Слайд 1 (Мир наизнанку)
Слайд 2 (Страна восходящего солнца)
Япония находится на востоке,именно там, где встает солнце. Поэтому японцы первыми видят это природное явление. Это первая версия возникновения такого понятия. Но есть и вторая. Оказывется, слово «Япония» в переводе означает источник Солнца. На японском языке это звучит, как «Ниппон».
Ребята, мы уже с вами знаем, что у каждой страны есть свой флаг и свой герб. Это символы государства.
Слайд 3 (Флаг, герб)
Давайте с вами посмотрим на японские символы.
А как вы думаете, что находится слева, а что справа? Порассуждайте.
Давайте остановимся на этом поподробнее.
Флаг Японии- белое полотно с большим красным кругом в середине. Белый цвет –символ чистоты. Красный круг –символизирует солнце.
Герб Японии –желтая хризантема (акихито) ,состоящая из 16 двойных лепестков, она тоже символизирует солнце. В Японии число 16 является священным. А сама хризантема,как растение окружена заботой и любовью.
Слайд 4 (Токио)
Воспитатель: Перед нами большой яркий город с красивыми огромными зданиями.
-Кто знает, как называются эти многоэтажные дома?
Дети: Небоскребы.
Воспитатель: А для чего их здесь строят такими большими?
Дети: В Японии много людей,им нужно где-то жить, а земли мало, поэтому и строят такие огромные дома. Итак, перед нами столица Японии- Токио. Это современный мегаполис, город-гигант. Здесь много магазинов, торговых центров, кафе. Сюда приезжает большое количество туристов.
Слайд 5 (Карта)
Поскольку мы с вами уже 2 год изучаем географию, то уже ориентируемся на карте.
Давайте рассмотрим, где же расположена Япония.
Япония находится рядом с Китаем, Россией, Кореей. Состоит из 4 больших островов и остальных поменьше. С одной стороны омывется Тихим океаном, с другой- Японским морем.
Рассмотрим глобус.
Слайд 6 (Остров Кошек)
Поскольку Япония –островное государство, то на ближайших маленьких островах живут интересные персонажи. О них я сейчас вам расскажу.
Лисья деревня –мини- зоопарк. И хотя лисы здесь совсем дикие, они не боятся людей. Их спокойно можно покормить, но только не с руки, т. к. лиса все-таки дикое животное и может укусить. Живется лисичкам там очень комфортно. О них заботятся, а при необходимости лечат.
На о. Окуносима хозяйничают кролики. И они тоже не боятся людей. Поэтому туристы с радостью кормят этих безобидных животных.
Японский о. Тасиро всецело принадлежит кошкам. Здесь им позволяется все: они вламываются в дома и берут там все, что захотят. Они лежат на диванах и подушках. Местные жители их просто обожают. Кошка в Японии –священное животное. 22 февраля празднуется день кошек.
Слайд 7 (Фудзияма)
Это гора Фудзияма. Для японцев она священна. Это самая высокая точка страны является действующим вулканом. Вершины горы Фудзи покрыты снегом. Каждый японец мечтает хоть раз взобраться туда. Но чтобы это сделать, нужно идти целых восемь часов.
Мы конечно, окажемся там гораздо быстрее.
Давайте сделаем физкультминутку и отдохнем.
Над Фудзиямой всходит солнце (потянуться вверх, описать руками большой круг)
И смотрит ласково в окно. (руки под подбородком, покачать головой, улыбнуться)
Веселый ветерок смеется (пробежать по кругу)
Идут японки в кимоно. (пройти «муравьиным шагом»)
Им веткой сакура кивает (поднять руки вверх, сделать поворот вокруг себя)
В пруду веселый карп сверкает (волнообразные движения руками перед собой)
Журавль в небе пролетает (Плавные взмахи руками)
А я приехать к ним мечтаю. (поклон)
Слайд 8 (Бонсай)
Бонсай- это японское искусство выращивания миниатюрных деревьев. Маленькое деревце может расти в теплице, в цветочном горшке. Это занятие требует большого терпения. При правильном уходе такое растение может жить до 100 лет.
Слайд 9 (Сакура)
Сакура- это японская декоративная вишня. Её можно встретить в Японии повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках. Праздник цветущей сакуры – один из древнейших обрядов японцев.
Период цветения сакуры — это праздник для японцев, в конце февраля, начале марта или апреля. Ханами — японская национальная традиция любования цветами сакуры в парках и садах. Весна в Японии наступает тогда, когда вся страна раскрашивается в бело-розовый цвет. Так цветет сакура. А какой от нее исходит аромат! Японцы называют ее дикорастущей черешней или горной вишней. Эти цветы считаются национальным символом страны и воплощают всю красоту японских женщин. А цветет везде — и в горах, и на берегах рек, и в парках. Японские художники изображают сакуру на шелке или рисовой бумаге, на предметах быта и на красивых вазах, украшают ветками сакуры ткани и посуду.
Слайд 10 (Сумо)
Национальный вид спорта- сумо Это вид единоборства, в котором 2 борца соревнуются на круглой площадке с песком. Победил тот, кто вытолкнул противника за красную линию любой частью тела, кроме ступни. Все спортсмены невероятно крупные. Из одежды на теле это плотная тканевая лента, называется маваси. С него могут свисать украшения. Если пояс во время боя размотался, то спортсмен проиграл. Поединок проводится по сложившимся столетия назад традициям. Немаловажное значение имеет его обрядовая сторона.
Перед началом боя спортсмены складывают ладони перед собой, а потом разводят их в стороны, показывая тем самым намерение бороться «чисто» Перед началом схватки спортсмены обязаны исполнить традиционную церемонию отряхивания бренной пыли со своих рук. Затем борцы делают полуприседания, упираясь руками в полусогнутые колени и глядя в глаза друг другу (так называемая поза сонке).А вот прическа в этом виде спорта совсем необычная. Спортсмены носят длинные волосы, которые собирают в пучок. Этот пучок помогает смягчить удар при падении головой.
Слайд 11 (Рис)
Ребята, перед нами рисовое поле. Сначала его готовят. Из небольших участков прямоугольной формы образуют бассейны, которые заполняются водой во время сезона дождей. В специальных резервуарах выращивается рассада. После вызревания молодые рисовые побеги вырывают из воды, связывают пучками, обрезают верхушки и переносят на подготовленные участки ровными рядами в грязь. Через 2 -3 месяца вода опускается, начинается сбор урожая. Для японцев рис, что хлеб для русского человека. Японцы рис на солят и не добавляют в него масло, а еще они верят, что рис имеет душу и относится к нему нужно с уважением и почтением.
-Ребята, а какие блюда из риса вы знаете (рисовая каша, рис отварной, плов)
Слайд 12 (Суши)
Суши — это комочек специально приготовленного риса с ломтиком рыбы сверху. Вместо рыбы можно использовать икру и водоросли. Такие суши помещают в высушенную морскую капусту.
Роллы — это те же суши, но завёрнутые в прессованные морские водоросли и порезанные на рулеты. В начинке ролл допускается использование до пяти ингредиентов. К суше подают соевый соус, имбирь и васаби.
Игра «Накорми японца»
Слайд 13 (Кимоно)
В каждой стране есть свои традиционные костюмы. В Японии с середины XIX века «национальным костюмом» называют кимоно. Оно существует на протяжении многих веков и видоизменяется под воздействием модных тенденций.
Сегодня традиционный японский костюм используется в основном во время праздников и важных мероприятий. Кимоно представляет собой свободный Т-образный халат, длина которого может быть разной. Правильные очертания силуэту придаются поясом оби, который располагают на уровне талии. Вместо привычных европейских пуговиц в Японии пользуются ремешками и бечевками. Характерная черта любой модели кимоно — широкие рукава содэ. Оно очень удобно и не сковывает движений человека.
Традиционно все женские кимоно шьют на один размер: владелица может подогнать наряд под себя, скручивая и подворачивая ткань так, как ей будет удобно.
Расписывают кимоно также вручную – иногда с помощью специального трафарета.
Слайд 14 (Иероглиф)
В нашем языке каждая буква имеет определенное обозначение. Чтобы получилось слово. Нам нужно сложить несколько букв. В японском языке один иероглиф обозначает целое слово. Все языки мира различны между собой: кто-то пишет слева направо (русский язык,кто-то пишет справа налево (арабы,японцы же пишут сверху вниз. Давайте сейчас с вами попробуем написать слова на японском языке.
Трафарет
Слайд 15 (Веер)
В Японии складные веера появились очень давно. С их помощью люди приветствовали друг друга, использовали как неизменный атрибут в чайной церемонии и даже во время танцев.
Веер также служил символом военной власти: японские генералы использовали его при командовании войсками.
Существовали и специальные боевые веера — тессены, которые были далеко не безобидными предметами быта, а самым настоящим и при этом довольно грозным оружием.
Японский веер миниатюрное произведение искусства, веер в старой Японии был не заменим в жару. Японский веер называют солнечным веером. Складной веер из обструганных палочек, складывающихся в гармощку полукругом из специальной бумаги. Считаются, что веера приносят удачу.
Слайд16 (Икебана)
Икебана- классическое японское искусство. Слово икебана означает –композиция из живого материала в воде. Дети с 6 лет обучаются этому искусству, но учиться нужно долго и упорно. Людей, владеющих искусством составления цветочных композиций называют аранжировщиками. .Аранжировщик может составить букеты, передающие любое настроение. В композиции обязательно есть 3 элемента, которые символизируют небо,человека и землю. Икебана всегда создает настроение. В центре композиции идут яркие крупные цветы, именно они делают икебану живой и выразительной Каждый цветок должен быть виден. Если ветки направлены вверх, значит икебана рассказывает о радости, несет хорошее настроение. А если в сторону или немного вниз (грусть, печаль)
Слайд 17 (Оригами)
Оригами – это искусство складывания бумаги. В первую очередь - это бумажные поделки. Сначала в Японии для изготовления фигурок использовали ткань, т. к. бумага была дорогой. Сейчас на прилавках магазинов появилась специальная бумага для оригами. Из нее можно сложить и лодку, и лягушку и жирафа и цветы и вазы. Очень популярная фигурка в технике оригами- журавлик. Он тоже является одним из символов Японии. В этой стране существует легенда о тысячи журавликов. Согласно которой, человек, сложивший 1000 журавликов может загадать желание и оно обязательно сбудется.
Пальчиковая гимнастика «Птицы на юг улетают»
Птицы на юг улетают,
Крыльями машут вдали
Руки в стороны – вниз (взмахи крыльями).
утки, гуси, лебеди, журавли,
На каждое слово поочерёдно прикасаемся подушечками пальцев правой руки, начиная с указательного пальца, к большому пальцу. (Дети проговаривают названия птиц).
ласточки, стрижи, кукушки и скворцы.
На каждое слово поочерёдно прикасаемся подушечками пальцев левой руки, начиная с указательного пальца, к большому пальцу. (Дети проговаривают названия птиц).
Крылья к небу вскинули,
Милый край покинули.
Руки в стороны – вниз (взмахи крыльями).
Здесь не нужны волшебники и маги
И нечего особенно мудрить.
А просто мы возьмем листок бумаги.
И постараемся журавлика сложить.
Звучит японская музыка
Дети за столами складывают оригами журавлик.
Итог занятия: давайте внесем метки в наш альбом путешественника.
Фото на память с журавликами.