Татьяна Мальцон
Сценарий мероприятия к Международному Дню родного языка для детей старшего дошкольного возраста
Цели и задачи: Развивать стремления быть терпимым в обществе людей; воспитывать интернационализм; способствовать развитию устной речи учащихся.
Оборудование: интерактивная доска, компьютер.
Интеграция образовательных областей: познание, социализация, здоровье.
Ход мероприятия:
Ведущий: Россия - многонациональное государство. Каждая нация - это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране.
Как называется республика, в которой мы с вами живем? (ответы детей).
Публикация «Сценарий мероприятия к Международному Дню родного языка для детей старшего дошкольного возраста» размещена в разделах
- День родного языка. 21 февраля
- Старшая группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» май 2014
Ведущий: правильно, Республика Татарстан.
Показ презентации «Республика Татарстан» (в сопровождении государственного гимна Татарстана).
А какие языки мы можем услышать в нашем крае? (ответы детей).
Ведущий: А как называется город, в котором мы живем? (ответ детей).
Ведущий: правильно, город Набережные Челны. Сейчас мы с вами посмотрим, какой красивый наш город и послушаем гимн города.
Показ презентации «Набережные Челны».
Ведущий: В нашем городе и республике мы можем услышать русский, татарский, чувашский, мордовский, украинский, армянский, грузинский и другие языки. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является русский язык.
- Ребята, в нашей республике вторым государственным языком является татарский язык. Среди нас тоже есть ребята разных национальностей. В детском саду мы с вами разговариваем не только на русском языке, но и изучаем татарский. Но все, же язык, на котором мы с вами общаемся, чтобы понять друг друга – это русский.
Есть слово такое хорошее - «наш».
И пусть ты татарин, якут иль чуваш,
Родился ли русским, мордвой, осетином,
Будь Родине добрым и любящим сыном!
Если хочешь судьбу переспорить,
Если ищешь отрады цветник,
Если нуждаешься в твердой опоре,
Выучи русский язык!
Он твой наставник великий, могучий,
Он - переводчик. Он - проводник.
Если штурмуешь познания кручи,
Выучи русский язык.
Ведущий: Ежегодно с 2000 года 21 февраля отмечается международный день родного языка. Этот праздник ещё очень молодой. Ему всего лишь 13 лет. Мы считаем, что этот праздник очень важный и нужный. Без языка не существовал бы мир. Как рыба не может жить без воды, так человек не может существовать без языка. На языке мы думаем, общаемся, творим. В международный день родного языка все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьезно относиться и оберегать.
- У каждого народа есть свои особенности, традиции, культура и язык. Всё это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. А в языке передаются все особенности образа жизни народа. Поэтому многие из них, даже малые, стараются всеми средствами и силами сберечь свой язык, свою гордость, отдавая дань предкам и своей уникальности.
А давайте поиграем в переводчиков.
Игра: «Переводчики»
Давайте вспомним, какие слова вы знаете на татарском языке. Как будет по-татарски: папа, мама, бабушка, девочка, мальчик, дом, собака, кошка. (ответы детей).
А сейчас мы послушаем стихотворение, посвященное дню родного языка, которое прочитает Ярослава.
В день родного языка
Вам его хранить желаю,
Чтобы речь была легка,
Бранных слов не повторяя,
Говорите хорошо -
Слово доброе приятно!
Для того язык пришел,
Чтоб на нем общаться внятно.
Ведущий: Каждый народ восхвалял свой язык. На родном языке написаны стихи, песни, былины, сказания
- А теперь послушаем стихотворение «Татар теле» Нажипа Мадьярова.
Татар теле-минем туган телем,
Сойлэшуе рэхэт ул телдэ.
Шул тел белэн койлим.
Шул тел белэн сойлим
Миллэттэшем булган хэркемгэ.
Доньялар кин, анда иллэр бик куп.
Туган илем минем бер генэ.
Туган илемдэ дэ теллэр бик куп,
Туган телем минем бер генэ.
Ведущий: Еще мы с вами знаем татарские и русские народные игры :
Поиграем в одну из них: «Продаём горшки» («Чулмэк сату уены»).
Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигательной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.
Ход игры:
Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки-хозяева горшков.
Дети горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым
горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за
кругом. Затем он подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:
- Эй, дружок, продай горшок!
-Покупай!
-Сколько дать тебе рублей?
-Три отдай.
(Водящий три раза (по цене) касается рукой хозяина, и они начинают бег по
кругу навстречу друг другу (круг обегают 3 раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а оставшийся становится водящим.
Ведущий: А сейчас прозвучит песня «Туган тел» («Родной язык») из репертуара Зульфии Минхажевой.
Слушание аудиозаписи «Туган тел».
У каждого из народов нашего края есть замечательные танцы, они связаны с его культурой и бытом. Танцы - воплощение души народа, его национальных традиций.
Давайте станцуем наш любимый танец «Самовар».
С рождения ребенок слышит звуки родного языка. Мать поет колыбельные, бабушка рассказывает сказки. В каждом языке есть свои пословицы и поговорки:
иде кат лч, бер кат кис. - Семь раз отмерь, один раз отрежь.
йткн сз - аткан ук. - Слово – не воробей: вылетит – не поймаешь.
Сабыр иткн - морадына иткн. - Терпенье и труд все перетрут.
Сабыр тбе сары алтын. - Терпенье и труд все перетрут.
Тырышкан табар, ташка кадак кагар. - Терпенье и труд все перетрут.
Кем эшлми - шул ашамый. - Кто не работает, тот не ест.
Картлык - шатлык тгел. - Старость не радость.
Кз курка – кул эшли. - Глаза страшатся, а руки делают.
Без капчыкта ятмый - Шило в мешке не утоишь.
Китап - белем чишмсе. - Книги не говорят, а правду сказывают.
Тамчы тама-тама таш тиш. - Капля долбит камень.
Капля по капле и камень долбит.
Ведущий:
На свете много стран больших,
И много малых есть,
И для народности любой
Язык свой - это честь.
Гордиться вправе ты, француз,
Французским языком.
Ты говоришь всегда индус,
О языке своем.
Китаец, турок, серб иль чех,
Датчанин, грек иль финн, -
Конечно, вам дороже всех родной язык один.
- В России русский язык является языком межнационального общения. Но есть ещё и язык международного общения - английский. В любой стране мира изучают и знают английский язык, куда бы вы не поехали в путешествие, английский язык ваш главный помощник.
- А сейчас послушайте песню на английском языке «Как дела мой друг?».
Ведущий:
Праздника пришла пора,
Смех звучит и песня.
В гости нас зове игра-
Будет интересно.
Русская народная игра «Удочка».
Все игроки образуют круг. Выбирается один водящий, который становиться в центр круга. Водящему выдается веревочка. Водящим может быть и взрослый. Водящий начинает вращать веревочку. Задача всех игрок в кругу перепрыгнуть через нее и не быть пойманными.
1-ый вариант: без смены водящего (взрослый). В данном случае те, кто попался на удочку, выбывают из игры и выходят за пределы круга. Игра проводится до тех пор, пока в кругу не останутся самые ловкие и прыгучие дети (3-4 человека). 2-ой вариант: со сменой водящего. Та "рыбка", которая попадается на удочку, занимает место в центре круга и становится "рыбаком".
Ведущий:
Нет для дружбы расстояний,
Для сердец преграды нет.
Мы сегодня в этот праздник
Детям мира шлем привет.
Ведущий: Ребята, а вы любите смотреть мультфильмы?
Сейчас мы с вами посмотрим мультфильм «Семь капитанов».
В этом мультфильме рассказывается о том, как семь капитанов из разных стран мира, говорящие на разных языках, помогли маленькой девочке. (просмотр мульфильма)
Ведущий: Поэту Вязомскому принадлежат такие слова:
«Язык - есть исповедь народа.
В нем слышится его природа.
И душа. И быт родной»
- Действительно, все языки прекрасны, каждый язык красивый. Не забывайте, любите свой родной язык, берегите его, гордитесь им!
Ведущий: Живите дружно в мире и согласии с детьми разных национальностей. Счастья вам, здоровья, доброты.
- На этом наш праздник закончен.