Папки-передвижки

Интегрированное занятие по реализации крымскотатарского компонента в старшей билингвальной группе «В гостях у бабушки Зеры»

Эльмаз Абдулганиева
Интегрированное занятие по реализации крымскотатарского компонента в старшей билингвальной группе «В гостях у бабушки Зеры»
▼ Скачать +Заказ

Цель занятия : познакомить детей с изделиями крымскотатарского народного изобразительного творчества, национальной одеждой, предметами быта. Вызвать у детей интерес к искусству крымских татар, учить понимать красоту национальных предметов, разнообразие их форм, красочность. Углубить и расширить знания детей о крымскотатарской национальной одежде. Продолжать знакомить детей с крымскотатарским народным орнаментом. Развивать познавательный интерес к культуре народов Крыма.

Публикация «Интегрированное занятие по реализации крымскотатарского компонента в старшей билингвальной группе „В гостях у бабушки Зеры“» размещена в разделах

Воспитывать взаимоуважение к народному наследию других народов.

Словарь: Женская одежда - платье (антер, шапочка (фес, шаль (фырланта). Мужская одежда - шапочка (къалпакъ, рубашка (кольмек, пояс (къушакъ, жилет (елек, туфли (аякъап,сапоги-(чызма)., нагъыш, нагъышламакъ.

Ход НОД:

Приветствие -Мерабанъыз, балалар! Хош кельдынъыз, урьметли мусафирлер!

-Здравствуйте, дети! Добро пожаловать, уважаемые гости!

Ребята, давайте вспомним, как называется наш полуостров? Какие народы живут в Крыму (ответы детей). Где мы живем? Как называется наше село? Вы знаете в нашем селе живет бабушка, Зера бита.

Я предлагаю вам отправиться к ней в гости. Она нам много интересного расскажет о крымскотатарских татарах,об их костюмах, об орнаментах, о традициях. Чтобы пойти в гости нам надо с собой взять гостинцы - традиция такая.

(берут гостинцы, подходят к национальному уголку и стучатся, встает и выходит Зера бита)

-Селям алейкум, Зера бита!

-Хош кельдинъиз торунчыкълар! Добро пожаловать, мои дорогие!

(Дети целуют бабушке руку и прикладывают ко лбу).

-Проходите,присаживайтесь. Кечинъиз, отурынъыз!

Бабушка несет кофе. «Угощайтесь, гости дорогие. Буюрынъыз. Кофе горячий, ароматный, угощайтесь, пусть у вас жизнь будет такой же сладкой, как это угощение»

Пьют кофе. После того,как выпили кофе, бабушка желает : «Афетлер олсун! На здоровье!» и убирают со стола.

Все: «Сагъ олунъыз! Спасибо!».

Воспитатель обращается к Зера бита: «Зера бита, расскажите нам, пожалуйста, о народном крымскотатарском костюме, про вышивки на костюмах, полотенцах. Что означает рисунок, узор, орнамент, цвета?

Дети располагаются в национальном уголке комнаты, где Зера бита рассказывает и показывает различные изделия: скатерти, покрывала, полотенца, салфетки, украшенные вышивкой.

При рассматривании узоров вышивок детей спрашивают: “Из каких растительных элементов состоят узоры крымскотатарского орнамента? Какие цвета в узоре сочетаются друг с другом? Каково цветосочетание фона и узоров?” Далее Зера бита рассказывает, как придумывали узоры вышивальщицы, какие нитки использовали, как мастерицы старались передать красоту крымской природы.

Продолжая беседу с детьми, Зера бита обращает внимание детей на деревянный сундук, украшенный металлическими узорами; знакомит со старинными предметами, которые она хранит в сундуке: головное покрывало (фырланта, скатерть, полотенце, салфетки, платье, фес; подчеркивает, что в каждом случае мастерица придумывала, какие взять цвета, чтобы орнамент получился ярким и нарядным. Кроме того, красота крымскотатарского орнамента связана и с повторением одного и того же элемента в узоре в сочетании с другими цветами.

Посмотрите, какие красивые костюмы у Хатидже и Асана! Давайте вспомним, как называется каждая часть народного костюма.

Бабушка показывает и рассказывает детям, во что одета Хатидже. Предлагает детям вспомнить, как называется шапочка, платье, шаровары, шаль.

После воспитатель обобщает ответы детей: «На нашей Хатидже крымскотатарский национальный костюм : платье-антер, шаровары, которые называются туман, поверх платья-пояс (къушакъ). Обратите внимание, как красиво вышито платье. На голове - шапочка, она называется фес. Поверх феса накидывается вышитая шаль - фырланта. У Хатидже красивые туфельки. Вам нравятся?».

Давайте теперь рассмотрим, во что одет Асан. Ребята, посмотрите какой Асан красивый.

Воспитатель предлагает детям рассмотреть и рассказать, во что одет Асан (дети рассматривают и рассказывают, во что он одет).

Воспитатель обобщает: Асан одет в крымскотатарский национальный костюм. На голове у него шапка, называется она къалпакъ, штаны широкие, их стягивает пояс - къушакъ. А еще у Асана есть жилетка - елек, на ногах - туфли – аякъап.

Ребята! Вам понравился крымскотатарский костюм? Вы заметили, какой красивый орнамент на костюмах?

-«Зера бита, мы тоже хотим научиться создавать крымскотатарский орнамент. Научите нас?»

-Конечно, мои, дорогие! Вышивать вас научить я не могу, вам надо на пару лет подрасти, а вот такой орнамент создавать я конечно же вас научу. (показывает готовую работу аппликацию).

Давайте, сначала разомнемся, поиграем игру «Тал терек»

-Когда я была маленькая, я в нее играла с друзьями.

КРЫМСКОТАТАРСКАЯ ИГРА «ТАЛ ТЕРЕК»

Количество игроков от 5 и более. Игроки должны разделиться на две команды. Игроки встают напротив друг друга (лицом к лицу) и берутся за руки, образуя цепь. Игроки первой команды кричат: «Тал терек, тал терек, бизден сизге ким керек?» Игроки второй команды отвечают : «Тал терек, тал терек, сизден бизкге Анифе керек!» Первая команда называет игрока, который разбежавшись, должен разбить цепь. Если цепь разбита- он забирает одного игрока по месту разрыва цепи. Если цепь не разорвалась, то разбивающий игрок становится «звеном» этой команды. И так по очереди.

Зера бита: «Какие вы молодцы! Победила дружба!»

Дети присаживаются за столик и выполняют аппликативную работу.

-Какие вы у меня умнички! Машалла! Так красиво получилось!

-Давайте теперь все вместе станцуем крымскотатарский народный танец «Хайтарма»!

(Все танцуют)

В конце занятия Зера бита угощает детей сладким печеньем курабье. А дети благодарят бабушку и дарят ей свои работы.

_Сагьолун, Зера бита! Сагълыкънен къалын!

_Сагълыкънен барын, торунчыкълар! Кене де келинъиз мусафирликке!

Прикреплённые файлы:

Публикации по теме:

Интегрированное занятие в средней группе «В гостях у Весны»Интегрированное занятие в средней группе «В гостях у Весны» «В гостях у Весны». Интегрированное занятие в средней группе. Цель: формирование у детей основ здорового образа жизни, потребности в сохранении.

Дистанционное музыкальное занятие «В гостях у бабушки Матрёны» (видео) Дистанционный конструкт непрерывной образовательной деятельности с детьми возраста от 3 до 4 лет на тему «В гостях у бабушки Матрёны» Возрастная.

Интегрированное итоговое занятие в старшей группе «Как ребята старшей группы Буратино помогли»Интегрированное итоговое занятие в старшей группе «Как ребята старшей группы Буратино помогли» Интегрированное итоговое занятие в старшей группеТема: «Как ребята старшей группы Буратино помогли!» Подготовила воспитатель гр. № 5 «Смешарики».

Интегрированное занятие по куклотерапии «В гостях у Маши»Интегрированное занятие по куклотерапии «В гостях у Маши» Задачи:1. Коррекционно-образовательные: • Пополнить активный словарь именами собственными. • Вспомнить стихи, выученные ранее. • Закрепить.

Интегрированное занятие по ПДД в старшей группе «В гостях у светофора» ЗАДАЧИ: Образовательные: Дать детям первоначальные знания о дорожных знаках. Научить их различать и понимать дорожные знаки, предназначенные.

Интегрированное занятие по развитию речи во второй младшей группе «В гостях у игрушки» Цель: закрепление знаний, умений и навыков детей по разделу «Развитие речи», полученных детьми в течение учебного года. Задачи: Образовательные:.

Интегрированное занятие в старшей группе «Спасатели большой медведицы» в условиях реализации ФГОС до Интегрированное занятие в старшей группе «Спасатели большой медведицы» в условиях реализации ФГОС ДО Цель: Обобщать и систематизировать.

Итоговое интегрированное занятие во второй младшей группе «Белочка в гостях у ребят» Итоговое интегрированное занятие во второй младшей группе «Белочка в гостях у ребят» Воспитатель: Миронова В. Н. Интегрированное.

Конспект интегрированной прогулки в старшей группе «В гостях у Бабушки-Огородушки»Конспект интегрированной прогулки в старшей группе «В гостях у Бабушки-Огородушки» Конспект интегрированной прогулки в старшей группе «В гостях у Бабушки-Огородушки» Составила: Матвеева Екатерина Алексеевна Цель: расширять.

Перспективное планирование по реализации регионального компонента в средней группеПерспективное планирование по реализации регионального компонента в средней группе Сентябрь 1 неделя Социально-коммуникативное Знакомство с народными игрушками 2 неделя Художественно-эстетическое Лепка мордовской народной.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Интегрированное занятие по реализации крымскотатарского компонента в старшей билингвальной группе «В гостях у бабушки Зеры»
Опубликовано: 6 апреля 2022 в 21:53
+2Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Интегрированное занятие по реализации крымскотатарского компонента в старшей билингвальной группе «В гостях у бабушки Зеры»» (включая файлы) размещена пользователем Эльмаз Абдулганиева в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 2.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
16 ноября. День толерантности. Папка-передвижка

Ежегодно 16 ноября во всем мире отмечается День толерантности или терпимости.

15 ноября. Всемирный день вторичной переработки мусора. Передвижка

15 ноября во всем мире отмечается экологический праздник — День вторичной переработки.


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД