Надежда Горбатых
Масленица. Посиделки в русской избе (подготовительная группа)
▼ Скачать + Заказать документы
Цель: познакомить с русским праздником, прививать любовь и уважение к народным традициям.
Планируемые результаты: иметь представления о русских народных традициях, знать значение и последовательность празднования Масленицы, уметь инсценировать игровые песни, знать пословицы.
Материалы: иллюстрации с изображением празднования Масленицы, заранее испеченные блины, сахар, растопленное сливочное масло.
Публикация «Масленица, Посиделки в русской избе (подготовительная группа)» размещена в разделах
Предварительная работа: рассматривание картинок с народными гуляниями на Масленицу, заучивание песни, пословиц, чтение загадок.
Ход занятия:
Дети входят в помещение, их встречает хозяйка.
Хоз: Здравствуйте гости дорогие, присаживайтесь. Умели русские люди работать, умели и отдыхать. Следуя принципу «делу время, потехе час», крестьяне отдыхали и веселились только в праздничные дни. О каком празднике идет речь вы узнаете, если отгадаете мои загадки:
Его любят все на свете,
Любят взрослые и дети,
Хоть с начинкою, хоть без,
Каждый хочет его съесть.
Круглый он хрустящий,
От маслица блестящий.
(Блин)
Праздник мой лишь раз в году,
На недельку к вам приду,
Радость всем я принесу.
И блинами угощу.
(Масленица)
Хоз: Правильно. Одним из любимых народных праздников русских людей был и остается праздник Масленица. Народное поверье гласит: плохо встретишь Масленицу – год худо жить будешь. Широкая Масленица, ты с чем пришла?
Дети: С весельем да радостью
И со всякой сладостью,
С пирогами, с оладьями,
Да с блинами горячими.
Хоз: Ребята, а вы знаете поговорки и пословицы о Масленице?
( Дети читают пословицы и поговорки: 4- 5 посл.)
Хоз: Молодцы. Издавна сложился порядок празднования Масленицы. Смена забав и веселья в течении недели имела определенную последовательность, что закрепилось в названиях дней Масленицы.
Понедельник называли встречей. В этот день из соломы делали чучело Масленицы, надевали на него старую женскую одежду, насаживали на шест и с пением возили на санях по деревне. Я тоже предлагаю вам сейчас сделать чучело Масленицы вместе со мной в миниатюрном варианте. (Делаем чучело).
Хоз: Вторник называли заигрышем. С утра парни приглашали девушек кататься с горок, приглядывали себе невест.
Среда – лакомка. В этот день в каждой семье накрывали столы с вкусной едой, пекли блины. Блинами лакомились до воскресенья. Ходили друг к другу в гости. Воскресенье – это прощенный день, которым завершалась масленичная неделя. В этот день просили друг у друга прощенье за все обиды нанесенные в течении года.
Я тоже хочу угостить сегодня вас блинами, только не успела их намазать маслом. Может вы поможете мне?
Дети: С довольствием.
(Дети вместе с хозяйкой мажут блины растопленным сливочным маслом и посыпают сахаром, и поют песню: «Ой, блины, блины, блины, вы блиночки мои!».
Хоз: Молодцы, а теперь берите блины и идите в группу их кушать. С праздником вас!