Елена Мальцева
Этнословарь коми-пермяцкого и русского народов для детей дошкольного возраста
▼ Скачать + Заказать документы
Этнословарь коми-пермяцкого и русского народов для детей дошкольного возраста
Составила
Мальцева Е. В.
Пояснительная записка
Изучая на занятии тему «Народы Пермского края», с детьми дошкольного возраста 5-7 лет, мы столкнулись с такой проблемой, что дети недостаточно знают быт и традиции коми-пермяков.
Изучив литературу коми-пермяков, мы решили познакомить детей с бытом и устным народным творчеством, традициями коми-пермяков.
Публикация «Этнословарь коми-пермяцкого и русского народов для детей дошкольного возраста» размещена в разделах
Традиционная культура коми-пермяков в прошлом и настоящем обусловлена тем, что коми-пермяки являются одним из древних уральских народов, преимущественно проживающих на территории современного Пермского края, и относится к финно-угорской группе народов.
Коми-пермяки издавна называли себя пермяками, пермичами, пермянами. Эти самоназвания происходят от слова Пермь — которое в письменной форме живет уже более тысячи лет. Ученые выводят происхождение слова Пермь из языка вепсов — финноязычного народа Заонежья.
Народные промыслы- это часть культуры. Приобщение ребенка к культуре надо начинать с ранних лет, для развития духовно-творческого патриотизма. В наше время все больше и больше начинают возрождать промыслы, традиции, возвращаться к истокам своего народа.
Цель: Знакомство детей с традиционно-бытовой культурой коми-пермяцкого и русского народов (избой, домашней утварью- печью, чугунком, ухватом и т. д).
Задачи: Обучающие: Познакомить детей с домашней утварью- чугунком, ухватом. Учить применять имеющиеся знания в процессе дидактических игр, активизируя разнообразные психические процессы и доставлять эмоциональную радость детям. Познакомить детей с названиями на коми-пермяцком языке.
Развивающие: Продолжать развивать способность отвечать на вопросы, активизировать словарь детей, обогащая его новыми словами на русском и коми-пермяцком языках : чугунок, ухват, печь (чугунка, ухват, гор).
Воспитывающие: Побуждать детей к обследовательской деятельности.
Малый этнографический словарь
Для детей и взрослых
«Мир Один для Всех»
Коми-пермяки Пермского края
Изучая на занятии тему «Народы Пермского края», с детьми дошкольного возраста 5-7 лет, мы столкнулись с такой проблемой, что дети недостаточно знают быт и традиции коми-пермяков.
Изучив литературу коми-пермяков, мы решили познакомить детей с бытом и устным народным творчеством, традициями коми-пермяков.
Традиционная культура коми-пермяков в прошлом и настоящем обусловлена тем, что коми-пермяки являются одним из древних уральских народов, преимущественно проживающих на территории современного Пермского края, и относится к финно-угорской группе народов.
Коми-пермяки издавна называли себя пермяками, пермичами, пермянами. Эти самоназвания происходят от слова Пермь — которое в письменной форме живет уже более тысячи лет. Ученые выводят происхождение слова Пермь из языка вепсов — финноязычного народа Заонежья.
Народные промыслы- это часть культуры. Приобщение ребенка к культуре надо начинать с ранних лет, для развития духовно-творческого патриотизма. В наше время все больше и больше начинают возрождать промыслы, традиции, возвращаться к истокам своего народа.
Словарь для детей дошкольного возраста 5-7 лет
Оглавление
Национальная одежда
1. Вешьян - штаны мужские…4
2. Дэрэм- рубашка…. 5
3. Запон – фартук…7
4. Кокошник – кокошник….7
5. Коты - летняя обувь…8
6. Кушак – широкий пояс…9
7. Нинкэм - лапти …9
8. Сарапан- сарафан…. 11
9. Чышьян – платок…11
10. Шабур, зипун – кафтан…12
Еда
1. Анькытш - горох…4
2. Кушман- редька…. 8
3. Нянь – хлеб….9
4. Пельнянь – пельмень…. 10
5. Пистики – хвощ полевой….10
6. Сертни - репа….11
7. Черинянь - рыбный пирог…12
8. Шэмйэв-простокваша…12
Предметы быта, жилище, домашнее животное.
1. Быргэтчан – скалка…. 1
2. Гыр – ступа….2
3. Керку – дом….6
4. Ки миськалан - рукомойник (умывальник…6
5. Курэг - курица…. 7
6. Кэньэс – Кадушка…8
7. Пань – ложка…. 10
8. Пурт - нож…. 11
Список литературы…14
Анькытш - горох. Маленькие семена или стручки. Каждый стручок содержит несколько горошин, которые могут быть желтого или зеленого цвета.
Быргэтчан – скалка. Цилиндрическая деревянная палка, используется для раскатывания теста.
Вешьян - штаны мужские. Одежда, имеющая две короткие или длинные штанины и закрывающая ноги и нижнюю часть туловища.
Гыр – ступа. Использовалась для измельчения круп из неочищенных зерен пшеницы, ячменя, проса, гречихи.
Дэрэм- рубашка. Сорочка (мужская и женская)
Запон – фартук. Это «вид одежды, надеваемый поверх платья или другой верхней одежды, «передник».
Керку - дом. Помещение для жилья; Сооружение, место, в котором обитают люди или животные.
Ки миськалан - рукомойник (умывальник). Глиняная емкость круглой или овальной формы, с широким отверстием для наливания воды, на одной стороне имелся носик.
Кокошник - кокошник (головной убор, символ замужества) Старинный женский головной убор в виде разукрашенного щитка над лбом
Коты - летняя обувь (носили по праздникам). Теплая, женская обувь, обычно на меху.
Курэг - курица. Домашняя птица, разводимая для получения яиц и мяса.
Кушман- редька. Огородное растение семьи крестоцветных, овощ.
Съедобные толстые корни этого растения, имеющие острый вкус и запах.
Хуже горькой редьки (поговорка)- очень надоел.
Кушак – широкий пояс для подпоясывания верхней одежды, изготавливался из ткани или шерстяной пряжи.
Кэньэс – Кадушка. Емкость для заготовки солений, для хранения муки и круп.
Нинкэм - лапти (обувь). Низкая обувь, распространенная на Руси в старину, сплетенная из древесного лыка (липовые, березовые, бересты. Для прочности подошву подплетали лозой, лыком, веревкой или подшивали кожей.
Нянь - хлеб. Пищевой продукт, выпекаемый из муки.
Изделия из муки разной формы.
Сарапан- сарафан. Русская народная женская одежда в виде длинного свободного платья без рукавов.
Пань - ложка. 1. Предмет, приспособление для зачерпывания рассыпчатой, жидкой пищи. 2. Музыкальный инструмент
Пельнянь – пельмень. (с коми- пермяцкого пель-ухо, нянь-хлеб). Кусок начинки, завернутый в тесто и сваренный.
Пистики – хвощ полевой. Растение семейства хвощевых. Это первое весеннее блюдо коми-пермяков. Чищенные пистики рубятся в деревянном корыте, чтобы сок не уходил. Из них делают кашу, пироги, вареники, добавляя яйцо и сметану.
Покром - покромка, тканный пояс. Плетеный, тканый пояс для подпоясывания сарафана или юбки.
Пурт - нож. Инструмент для резания, состоящий из лезвия и ручки.
Сертни - репа. Овощ, семейства капустных. Гладкий желтый корнеплод.
Чышьян - платок. Предмет женской одежды, представляющий собой кусок ткани, обычно квадратный, или вязаное, трикотажное изделие.
Черинянь - рыбный пирог. (в переводе с языка коми «Чери» - рыба, «нянь» -хлеб). Традиционная еда коми-пермяков, раньше запекали в тесте рыбу целиком, даже с чешуей.
Шабур, зипун - кафтан. Русская старинная мужская долгополая верхняя одежда.
Шэмйэв-простокваша. Кисломолочный продукт, образующийся из молока, в результате молочнокислого брожения.
Список литературы
1.-Р. М. Боталов; А. С. Кривощекова-Гатман., 1992г.
Коми-Пермяцко-русский словарь
2.-В. В. Климов. Оласе да вэласэ., 1990г.
3.-Традиционная культура народа коми. Этнографические очерки Сыктывкар. 1994г.