Любовь Свиридова
Сценарий театрализованного спектакля в старшей группе «Приключение Буратино»
▼ Скачать + Заказать документы
Сценарий театрализованного спектакля в старшей группе
Куклы: Пьеро и Арлекин, по очереди.
А р л е к и н : - Уважаемая публика!
П ь е р о : Только сегодня удивительная история деревянной куклы
(хором) БУРАТИНО!
А р л е к и н : Эта история началась,когда старый столяр подарил своему приятелю Карло бревно
П ь е р о : нет полено
А р л е к и н : нет бревно
П ь е р о : нет полено
А р л е к и н : подарил кусок дерева.
Сцена 1
Звучит музыка, Джузеппе сидит у себя
Публикация «Сценарий театрализованного спектакля в старшей группе „Приключение Буратино“» размещена в разделах
- Старшая группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- «Буратино»
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучшая методическая разработка» декабрь 2023
Рассказчик: Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе по прозванию Сизый нос. Однажды ему попалось под руку полено.
Джузеппе :Ах,какое замечательное полено» Смастерю-ка я из него что-нибудь. (берет пилу,пилит полено, голос)
Голос Буратино : Ой, ёй, ёй! Потише, пожалуйста. Слушайте, чего вы щиплитесь? Джузеппе испугался,видит идет по залу Карло.
Джузеппе: Здравствуй,Карло! Возьми-ка ты это полено, Вырежи куклу и научи говорить, петь, танцевать, заработаешь себе кусок хлеба. Расходятся в разные стороны
Сцена 2
На сцене : нарисованный на холсте очаг, сундук, шарманка, полено, столярные принадлежности, стружки. Шарманщик Карло, идет домой,садится,берет инструмент, начинает выпиливать куклу. Звучит песня из к / ф.
Карло: Буду делать из полена деревянного человечка? Будет моим сыночком. Вместе веселее. Строгает, кладет на стол возле шкафа. Слышится звук падающей деревяшки. Из за шкафа выходит Буратино.
К а р л о : Какой славный получился парнишка. Как же мне тебя назвать? Назову-ка я тебя Буратино. Ты будешь умненьким и ходить в школу.
Б у р а т и н о : Папа Карло, а как же я пойду в школу без азбуки?
К а р л о : (почесывает затылок) Эге, ты прав малыш. Я что-нибудь придумаю.
Карло встает, снимает куртку и выходит. Пока Карло нет, Буратино осматривает комнату, сует длинный нос везде и во все.
Б у р а т и н о : Как есть хочется (поглаживает живот, подходит к нарисованному очагу и сует туда нос, протыкая дырку). Ой, что это там такое интересное -O-
Входит Карло с книжкой
К а р л о : Вот тебе азбука, иди в школу и хорошо учись.
Б у р а т и н о : До свидания папа Карло (берет азбуку под мышку и идет к выходу)
К а р л о : До свидания Буратино.
Сцена3
Звучит призывная музыка для представлений. Арлекин и Пьеро зазывают публику в театр.
n Торопитесь!
n Торопитесь!
n Кукольный театр!
n Только одно представление!
n Торопитесь!
Б у р а т и н о : Школа никуда не уйдет. Появляется мальчик. К нему подходит Буратино и дергая его за рукав спрашивает.
Скажите, пожалуйста, сколько стоит входной билет.
М а л ь ч и к : Четыре сольдо, деревянный человечек.
Б у р а т и н о : Мне ужжжжасно хочется посмотреть кукольный театр. Возьмите за четыре сольдо мою новую азбуку.
М а л ь ч и к : С картинками?
Б у р а т и н о : С чудесными!
М а л ь ч и к : Давай, пожалуй.
Мальчик берет, смотрит азбуку и дает Буратино четыре сольдо. Садится на место. В это время звонит колокол – начало представления. Появляются опять Арлекин и Пьеро
П ь е р о : (очень грустным голосом) Здравствуйте, меня зовут Пьеро.
А р л е к и н : Здравствуйте, я - Арлекин! Ты чего хнычешь, дуралей?
П ь е р о : Я грустный потому, что моя невеста от меня убежала.
А р л е к и н : Ха-ха-ха! Как зовут твою невесту?
П ь е р о : Ее зовут Мальвина, или девочка с голубыми волосами.
А р л е к и н : Ха-ха-ха! Да разве бывают девочки с голубыми волосами -O- (смотрит в зал и замечает Буратино) Ой, глядите! Это Буратино!
П ь е р о : Живой Буратино!
А р л е к и н : К нам,к нам! Все куклы
Буратино и все куклы начинают Танец «Польку птичку»
Появляется Карабасс и плеткой всех разгоняет,хватает Буратино.
К а р а б а с : Какая хорошая деревяшка! Хочу пожарить цыпленка. Полезай котелок.
Б у р а т и н о : Синьор, однажды я уже проткнул котелок.
Он был нарисован в каморке моего папы Карло.
К а р а б а с : Твой отец - Карло! Так значит у старого Карло находится потайная. дверь …. (закрывает рукой свой рот. Хорошо!. Я тебе дарю жизнь, Буратино. Вот. Возьми 5 золотых отнеси их Карло. Беги домой!Уходит
Б у р а т и н о : Здесь какая-то тайна! Ух Занавес закрывается. Меняют на Лес, Готовится пруд,мостик и камыши.
Лиса: : Помогите люди добрые! Кто сколько может! Бедной лисе Алисе
Б а з и л и о И слепому коту Базилио
Появляется Буратино, считает деньги Лиса тянется к деньгам, а кот приподнимает повязку на глазу.
А л и с а : Здравствуй, добренький Буратино! Что же ты будешь делать с этими деньгами?
Б у р а т и н о : Куплю куртку для папы Карло и новую азбуку…
А л и с а : Азбуку, ох. ох! … Вот я училась, училась, а – гляди –хожу на трех лапах.
Б а з и л и о : (ворчливым голосом) Азбуку! А я в школе глаз потерял…ничего не вижу
А л и с а : Умненький, Буратино, хочешь денег в десять раз больше?
Б у р а т и н о : Конечно же хочу! А как это делается?
А л и с а : Проще простого. В стране Дураков есть волшебное поле – называется поле Чудес. На этом поле надо вырыть ямку
Б а з и л и о : Положить туда золотые монеты, посыпать солью
и сказать
А л и с а и Б а з и л и о : (хором) Крекс, фекс, пекс.
А л и с а : (мечтательно) А утром из ямки вырасет большое деревце, на нем вместо листьев будут расти золотые монеты. (хором) Понятно?
Б у р а т и н о : Врешь!
А л и с а : Пойдем Базилио, нам не верят.
Б а з и л и о : Не верят и не надо.
Базилио и Алиса уходят. Буратино стоит в раздумье, идет,приходит на поле копает ямку кладет монеты,поливает,садится и ждет. Занавес открывается. Сцена5
Сбоку домик Полицейского. Лиса подходит к полицейскому
Лиса: Господин. Опасный воришка Буратино сидит на пустыре и готовит страшное ограбление.
Полицейский позвонил, ворвались два добермана
Полицейский :Приказываю опасного воришку взять
живым или мертвым.
Стража:Тяф!
Открывается занавес. Стража идет хватают Буратино и толкают в камыши. Уходят
Появляются лягушки. Танец Лягушек.
Л я г у ш а т а : Ква-а-а… Ква-а-а…
Б у р а т и н о : Помогите, лягушечки. Помогите бедному Буратино.
Лягушки уходят и возвращаются, выкатывая на сцену черепаху Тортилу. (или выводят за руки)
Т о р т и л а : Ах, ты Буратино! Что привело тебя в страну Дураков!
Б у р а т и н о : Так я же хотел больше золотых монет для папы Карло….
Т о р т и л а : Деньги твои украли кот и лиса.
Б у р а т и н о : Что я теперь буду делать? Ой-ой-ой! Как я вернусь домой? Ай-ай-ай (Буратино плачет)
Л я г у ш а т а : (наперебой) Тортила, помогиБуратино.
Т о р т и л а : Хорошо!Я помогу тебе… Лягушки, принесите мне золотой ключик
Лягушата возвращаются и несут Золотой ключик.
Т о р т и л а : Я подарю тебе этот ключик. Помню, что им надо отворить какую-то дверь,но я не знаю, где она находится
Б у р а т и н о : Я найду ее! Спасибо! До свидания!
Занавес закрывается.
Перед занавесом встречаются Буратино и Пьеро.
Буратино : Привет,Пьеро. Куда это ты бежишь?
Пьеро:Здравствуй,Буратино! За мной гонится Карабас-барабас!. Я случайно узнал тайну волшебной двери! Только не узнал,как она открывается.
Буратино : А это ты видел! (музыка,Буратино показываетключик)
Пьеро : Пойдем, скорее, найдем всех кукол, а то злой Карабас-Барабас опять всех накажет.
Сцена 6.
Занавес открывается. На сцене домик Мальвины. Мальвина сидит за столиком и пьет чай. Пьеро подбегает к ней.
П ь е р о : Ах, Мальвина!
Б у р а т и н о : Вот я его привел – воспитывайте…
М а л ь в и н а : Мальчики, садитесь пожалуйста пить чай
Вбегает Артемон.
А р т е м о н Карабас Барабас идет за нами
М а л ь в и н а : Ой, боюсь, боюсь!
Б у р а т и н о : Без паники! Бежим!
Артемон выбегает из домика с узелком в руках. Буратино хватает Пьеро и Мальвину под руки и тащит с собой.
Убегают. Через несколько секунд, на сцене проходят Карабас и Дуремар. Карабас: Ты кто такой?
Дуремар: Я Дуремар-продавец пиявок. Я знаю тайну черепахи Тортилы. Золотой ключик у Буратино.
К а р а б а с : Это из –за него из театра сбежала все мои куклы.
Д у р е м а р : (визгливым голосом) Мы догоним их.
К а р а б а с : Живо в погоню за негодяями. подбегают к домику полицейского
Я доктор кукольных наук, директор кукольного театра, ближайший друг короля, синьор Карабас Барабас…»
Дуремар: Да,друг короля
Карабас Буатино подговорил моих кукол, они сбежали из театра в дом папы Карло. Они хотят сжечь мой театр, они могут поджечь весь город» .Вот вам деньги,схватить вора
Дуремар: Да,схватить воришку
Полицейский свистит в свисток,появляются стража-собаки «Идите и сделайте все именем закона».
все уходят
Сцена
На сцене каморка Карло.
К а р л о : Эх, сын мой Буратино. Плутишка, где же ты? Жив ли ты? Здоров? Ничего-то я о тебе не знаю.
Шум за сценой. Врывается Буратино, за ним все куклы.
Б у р а т и н о : Папа Карло!
К а р л о : Буратино! Сынишка! Где же ты пропадаешь?
Б у р а т и н о : Я тебе потом все расскажу, а сейчас у нас мало времени.
К а р л о : Ты опять куда-то убегаешь?
Б у р а т и н о : Нет, совсем наоборот. Я теперь никуда от тебя не убегу.
К а р л о : (смотрит на кукол) А это кто?
Б у р а т и н о : Это мои друзья, папа познакомься. Это Мальвина (Мальвина делает книксен, Это Пьеро (Пьеро – поклон головой, это Артемон (ГАВ)
К а р л о : Откуда же вы?
Б у р а т и н о : Они все куклы из театра Карабаса Барабаса. Но он так плохо с ними обращался, что они убежали от него.
К а р л о : Что же мы теперь будем делать?
М а л ь в и н а : Мальчики, немедленно мыться и чистить зубы…
Б у р а т и н о : Ну нет…Хватит. Папа Карло, скажи этой девчонке, что ты теперь сам меня будешь воспитывать.
К а р л о : Да, но ведь мыть руки все равно надо, особенно перед едой. Только вот у меня дома ни крошки, и в кармане ни сольдо. А вы наверное очень голодные…
М а л ь в и н а : Совсем, совсем ничего нет?
К а р л о : Совсем, совсем ничего… (Карло опускает смущенно голову. Пьеро и Мальвина – тоже, но грустно)
Б у р а т и н о : Не вешайте нос, ребята! Папа Карло, давай снимем со стены этот дырявый холст.
К а р л о : Зачем, сынок, ты хочешь сдирать со стены такую прекрасную картину? В зимнее время я смотрю на нее и воображаю, что это настоящий огонь и в котелке настоящая баранья похлебка с чесноком, и мне становится немного теплее…
Б у р а т и н о : Папа Карло, даю честно слово – у тебя будет настоящий огонь в очаге, настоящий чугунный котелок с горячей похлебкой. Сдери холст.
Карло сдирает холст. В это время играет тихонько музыка. За дверью слышится голос Карабаса Барабаса: «Именем Тарабарского короля – арестуйте вора и негодяя» Перед куклами открывается потайная дверь. Буратино достает ключик, показывает его всем куклам и Карло, потом открывает им дверь. В это время раздается стук в дверь и опять голос Карабаса Барабаса. Когда все куклы почти вошли в комнату врывается Карабас и Дуремар (если будут, полицейский). Одновременно с этим в потайную дверь последним входит Карло и закрывает ее.
К а р а б а с : Аааааа! Тысяча чертей! (колотит в дверь кулаками) Они ушли…Они ушли без меня…. Надо ее сломать. (подскакивает к Дуремару) Надо ломать ее.
Д у р е м а р : Здесь пожалуй очень тяжелая работа… Я, пожалуй, пойду…
К а р а б а с : Нет, но как же я?
Занавес закрывается. Гаснет свет. Играет музыка. Через несколько минут выходят на сцену папа Карло с фонарем (свечей) в руке. Подходят в занавесу, на котором часы. Переводят стрелки. Часы бьют. После боя занавес открывается. На сцене елка, ширма с надписью «Театр Буратино», театральные куклы. Все кричат «Ура!» Одевают кукол на руки и начинают играть.
Б у р а т и н о : У нас будет праздник.
М а л ь в и н а : И свой театр?
К а р л о : И свой театр!
П ь е р о : А как мы его назовем?
Б у р а т и н о : А назовем мы его «Золотой ключик»
К а р л о : Правильно!
М а л ь в и н а : И покажем представление о наших приключениях!
П ь е р о : Точно!
Все кричат «Ура». Играет песня «Буратино» Все танцуют.
Песня про Буратино звучит громко. Все ее поют, танцуют. Зажигается свет.
Конец.