Азиме Османова
Сценарий развлечения «Крым — многонациональный» для детей 5–7 лет
▼ Скачать + Заказать документы
«Крым - наш общий дом»
Сценарий развлечения для детей 5-7лет
Цель: Приобщить детей к истокам русской, украинской, крымскотатарской
традиционной культуры, познакомить с музыкальными инструментами, танцами, играми, предметами быта, кухней.
Программное содержание
Образовательные: продолжать расширять знания о народных традициях, формировать интерес к народным играм, музыке.
Публикация «Сценарий развлечения „Крым — многонациональный“ для детей 5–7 лет» размещена в разделах
- Крым. Родной край
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» январь 2018
Воспитательные: воспитывать эстетический вкус, толерантное отношение к культурным традициям разных народов.
Оборудование: народные костюмы для детей, атрибуты к играм (канат, коврики, шапочки для пчел, костюм ласточки); предметы быта, угощения национальной кухни.
Статья отнесена к разделу: Работа с дошкольниками, педагогами и родителями.
Предварительная работа:
1. Беседа с детьми и их родителями о традициях в их семьях.
2. Работа с родителями по подготовке музыкального репертуара к развлечению, распределение ролей.
3. Разучивание музыкального репертуара с детьми (стихи, народные танцы и игры).
4. Участие взрослых и детей в подготовке костюмов, атрибутов, предметов быта, угощений для выставки.
Ход развлечения
Под песню о дружбе дети в разных национальных костюмах входят в зал и присаживаются на стульчиках.
Ведущая: Ночь наступила, и в теплой постели
Три малыша спят в своей колыбели.
Трем малышам мамы песенку пели,
Три милых носика дружно сопели.
«Спи, моя зіронько, в чарівнім сні,
Море співає для тебе пісні».
Баюшки-бай, баюшки-бай,
Спи, мой хороший, скорей засыпай.
«Къырлар ятты, байырлар юкълады (Горы уснули, вершины их спят).
Ёрулгъан сабийлер юкъугъа далды». (Глазки закрыты у наших ребят)
Баюшки-бай, баюшки-бай,
Спи, мой хороший, скорей засыпай.
Кто же те дети, они англичане?
Или в кроватке уснули датчане?
Шведов, французов ли мамы качали?
Нет, малыши эти наши – крымчане!
Крымом родная земля их зовется,
И в колыбельной о Крыме поется.
Крым, как и Солнце, один в этом мире,
Крым – это степи в шуршащем ковыле,
Крым – это пики вершин в поднебесье,
Крым – это море, поющее песни.
Родина нам дана только одна,
Пусть будет счастлив здесь каждый сполна!
Разные мамы у детской постели
Песни о Родине ласково пели.
Под одеяльцем, в своей колыбели,
Три милых носика дружно сопели.
Ребёнок: С детства видеть нам привычно,
Как без ссор и без обид
Уживаются отлично
Люди разные на вид.
Ребёнок: Сколько в каждой группе
Непохожих лиц и глаз
У веснушчатого Саши
Очень смуглый друг Муртаз.
Ребёнок: Неразлучна с русой Дашей
Черненькая Фериде -
В группе и в спортивном зале
Вместе девочки всегда.
Ребёнок: И, конечно, не случайно
Рядышком идут домой
Глеб, Айдер, Олеся, Анна
Вместе с Леной и Фатьмой.
Ребёнок: Все мы в дружбу верим свято
Каждый в дружбе молодец.
Ребёнок: Народы, как одна семья,
Хотя язык у них и разный.
Дружат дочери и сыновья
Моей республики прекрасной.
Ведущая: У каждого человека есть свой родной уголок на Земле. Это край, место, где он родился. Это его маленькая Родина. Жить на родной земле — это счастье. Мы живем с вами в Крыму. Это полуостров, который омывается двумя морями: Черным и Азовским. Моря соединены Керченским проливом. Наша земля - Таврида - это место встречи самых разных народов, религий, культур. Так было в древности, так продолжается и сегодня. Впервые человек появился на нашем полуострове около 250 тысяч лет назад. В разные времена и эпохи здесь жили тавры, киммерийцы, скифы и сарматы, византийцы и хазары, турки и русичи.
Ведущая: В современном Крыму проживают русские, крымские татары, украинцы, греки, немцы, армяне, цыгане, болгары и другие народы. Столица нашего полуострова — город Симферополь. Сегодня мы поговорим о некоторых национальностях, более многочисленных, проживающих в Крыму.
Ведущая: Ребята, а кто знает, что такое традиция?
Традиция – это правила, которые выполняют в семьях. Они передаются от старшего поколения младшему.
После присоединения Крыма к России (1783 году) здесь поселяется много русских: уволенные в отставку солдаты,осевшие в Тавриде, крестьяне, купцы, ремесленники. Русские в культуру Крыма внесли большой вклад. Большинство населения полуострова - русскоязычные.
Оркестр ложкарей. Русская народная песня «Барыня».
Игра «Пчелки и ласточки»
(Игры на благовещение)
Играющие дети – цветочки - сидят на корточках. Выбирают из числа играющих 5 пчел и ласточку. Пчелки сидят на полянке и поют:
Пчелки летают, медок собирают!
Зум, зум, зум, зум, зум, зум!
Ласточка в своем гнезде слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит: «Ласточка встанет, пчелок поймает».
Она вылетает из гнезда и ловит пчел, пойманный становится ласточкой.
Правила: Пчелы летают по всей площадке, гнездо ласточки находится на возвышении.
Ведущая: В истории Украины особое значение имели взаимоотношения с соседним Крымом. За его территорию между украинскими казаками и турками велась постоянная борьба. На сегодняшний день по численности населения по Крыму, украинская национальность занимает второе место.
Танец с венками.
Украинская народная песня на сл. Т. Шевченко «Зацвела в долине красная калина».
Игра "Силачи"
(Перетягивание каната).
Ведущая: Крымские татары - это народ, который сформировался на Крымском полуострове очень давно. По вероисповеданию они - мусульмане, но всегда уважительно относились к другим религиям. В крымскотатарском языке встречаются слова греческого, арабского происхождения. Древняя столица крымских татар - Бахчисарай. Основное их занятие издавна - виноградарство, садоводство, рыболовство, животноводство. Сейчас идет интенсивный процесс сглаживания различий в этнических группах крымских татар по языку, быту, культуре. Этому способствует крымскотатарский литературный язык, радио, телевидение, печать.
Ведущая: Ребята, кто нам расскажет о крымскотатарском обычае?
Ребёнок: Я знаю обычай крымскотатрской семьи. В этих семьях дети целуют руку родителям, дедушкам, бабушкам в знак уважения к старшим.
Ведущая: А ещё для каждого народа традициями считались народные праздники и гуляния. На гуляниях люди пели и танцевали, соревновались в силе, ловкости, смекалке.
Ребята старшей группы представят вашему вниманию крымскотатарский народный танец «Явлукъ оюны» (танец с платочками). В этом танце девочка олицетворяет нежную и грациозную лебедь; мальчик –гордого и смелого орёла, который оберегает свою подругу.
Танец «Явлукъ оюны».
Ведущая: А сейчас я хочу предложить вам поиграть в народную крымскотатарскую игру «Куреш» (борьба) и скачки. Эти игры проводились только во время больших праздников.
Игра «Куреш»
(борьба).
На коврик становятся два мальчика, обеими руками захватывают соперника за пояс. Чтобы определить победителя, по команде ведущего участники пытаются вытолкнуть соперника с коврика.
Ведущая: Сегодня мы с вами поговорили о том, что наш Крым - многонационален. На его территории живут люди различных национальностей. Только о некоторых мы сегодня упомянули. Но главная мысль - это то, что какой бы ты не был национальности, ты должен уважать другого человека. Его вероисповедание, его традиции, культуру!
И закончить нашу встречу мне хотелось бы строками стихотворения:
Греки, русские, армяне,
Крымчаки и караимы –
Есть у нас другое имя:
Нас зовут еще «крымчане».
Украинцы и евреи,
Немцы, крымские татары,
Ассирийцы и болгары,
Становитесь в круг скорее!
Хайтарма, гопак и фрейлахс,
Сырба, барыня, сиртаки –
Словно лютики и маки,
Так поляна загорелась.
Не в саду, не в огороде –
Мы в семье, в своем народе.
Дай мне руку, мой ровесник,
Станем рядом в хороводе.
Исполняется парный танец «Дружба – это не работа».
Ведущая: А теперь ярмарка! Можно приобрести сладости за поделки, игрушки.