МААМ-картинки

Ребёнок, который не говорит по-русски…

Надежда Каюмовна Белобородова
Ребёнок, который не говорит по-русски…
▼ Скачать
+ Заказать документы

Ребёнок, который не говорит по-русски…

[/b]

Изменения в политической, экономической, социальной и культурной сферах,

обусловленные процессами глобализации и интеграции в условиях поликультурного

общества, привели к тому, что сегодня особое значение приобретает умение понимать

других и толерантно относится к культурному, в том числе языковому, многообразию

современного мира. В этой связи раннее знакомство со вторым языком и отраженной в

нём культурой можно рассматривать как дальнейшее благополучие ребёнка.

В России, как и в других европейских государствах, проживают семьи иностранных

Публикация «Ребёнок, который не говорит по-русски…» размещена в разделах

граждан, которые плохо знают язык страны или не знают его совсем. В г,Усолье –

Сибирское, проживали и проживают люди самых разных национальностей. В детские

сады нашего города всё чаще приходят дети, которые по-русски не говорят.

Кто может им помочь и как?

В условиях миграции у детей особая роль – они становятся связующим звеном между

языками и культурами. Поэтому проблема состоит не только в том, чтобы дети как можно

скорее овладели русским языком, - этим детям нужно помочь вырасти двуязычными.

Нет ясного ответа на вопрос о влиянии двуязычия (положительное, отрицательное или

нейтральное) на процесс становления языковой системы ребёнка. Практика показывает,

что многоязычная среда может принести как пользу и подарить миру блестящих

полиглотов, так и вред: дети не усваивают полноценно ни одного языка. Низкая речевая

активность, бесконечные ошибки в речи, неумение выразить свои мысли – нередкие

явления, которые становятся своеобразной платой за возможность в быту бегло и без

акцента говорить на двух языках. Результат двуязычного воспитания – качество языков –

можно оценить только в подростковом возрасте, и этот результат во многом зависит от

позиции родителей и педагогов.

Среди воспитанников нашего дошкольного учреждения есть киргизы. Исходя из своего

опыта работы, осмелюсь предложить, несколько советов, которые касаются наиболее

важных моментов процесса становления двуязычия у детей.

-Нельзя советовать нерусским родителям, говорить с детьми по-русски.

Родной язык для семьи дорог, так же как для нас русский язык. Родители болезненно

воспринимают советы воспитателей говорить с детьми дома на неродном языке и обычно

этим советам не следуют. Кроме того, нельзя забывать, что с ребёнком можно говорить

только на хорошем правильном языке. Если русский язык родителей несовершенен,

ребёнок обязательно усвоит все неправильности речи взрослых. Также важно объяснить

родителям, что смешение языков в речи взрослых может привести к формированию у

ребёнка смешанного несуществующего языка. Задача родителей – говорить с ребёнком на

правильном, родном языке, а русский язык ребёнок освоит в детском саду, школе.

-Кто должен учить ребёнка русскому языку?

Основной «учитель» для детей любого возраста – это языковая среда, то есть

непосредственные контакты с носителями языка.

Для дошкольников достаточно посещения детского сада – через несколько месяцев, дети

начали свободно общаться на новом языке. Очень полезны занятия рисованием, танцами,

а также, подвижные игры. С ребёнком нужно просто разговаривать – непринуждённо и на

интересные ему темы.

Оставшись один на один с воспитателем или сверстником, который не понимает его

родного языка, ребёнок вынужден осваивать новый язык. Как и при освоении первого

родного языка, понимание речи опережает навыки говорения, то есть ребёнок должен

сначала научиться понимать новый язык и лишь затем говорить.

Желание учить разговорный русский язык возникает у детей под влиянием внешних благоприятных условий, которые на занятиях приходится создавать искусственно, учитывая любознательность ребёнка, способность к игре.

На начальном этапе обучения русскому языку особое место занимает модель реплик,

которая наполняется разными словами в зависимости от конкретных ситуаций.

Из всего богатого набора методов и приёмов обучения русскому языку, в своей работе при

формировании, русско-киргизского двуязычия использовала методы, основанные на учёте

возрастных особенностей дошкольников: наглядные, игровые, имитационные, а также

пение, рисование, чтение стихотворений.

Формирование двуязычия – это не простое запоминание отдельных слов, а выработка

умений и навыков использования этих слов в общении. Работа над усвоением языкового

материала идёт путём наполнения новых речевых образцов (речевых моделей) словами в

соответствии с реальными или подсказанными воспитателем речевыми ситуациями.

Важным элементом в любом детском саду являются праздники, именно в них

находят отражение история и традиции народов. Через эти мероприятия дети познают

культурное наследие и своего и другого народа, созидая в своей душе фундамент для

толерантного отношения к культурному и иному многообразию окружающего мира. Дети

познают русский язык и элементы новой культуры как часть своей жизни.

Посещая наше дошкольное учреждение всего один год, дети не умеющие говорить по-

русски, достигли следующих результатов:

-понимают обращённые к ним на русском языке требования (собери игрушки, одень

ботинки и т. д.)

-понимают сложные описания на русском языке (игра находится в красном ящике возле

письменного столика);

-знают наизусть русские стихи и поют песни хором и по отдельности;

-знакомы с элементами культуры (узнают Деда Мороза, Снегурочку и т. д.)

-пассивно отвечают на вопросы на любые темы (цветы, животные, деревья, посуда и т. д.);

Успех обучения второму языку зависит как в организационном, так и в учебно-

методическом плане от объединения усилий органов управления образованием,

методистов, воспитателей, всех работников дошкольного учреждения и родителей.

Публикации по теме:

Праздник, который ждутПраздник, который ждут Сегодня в наш детский сад приезжал театр с представлением «Щенячий патруль». Дети с нетерпением ждали представления. Мультфильм «Щенячий.

Дидактическая игра «Козленок, который умел считать до 10»Дидактическая игра «Козленок, который умел считать до 10» Дидактическая игра: «Козлёнок, который умел считать до 10» Цель: развитие математических способностей. Задачи: -закрепить навыки порядкового.

Фотоотчет о конкурсе, который не состоялсяФотоотчет о конкурсе, который не состоялся В начале августа в моей группе произошли изменения – выпускники ушли из детского сада, а в группу пришли новые дети. Состав группы изменился.

Фотоотчёт «Мир, который нужен мне!»Фотоотчёт «Мир, который нужен мне!» Фотоотчёт «Мир, который нужен мне!» (наблюдение за деревьями, кустарниками, цветами)Много есть примет у весны. Каждая из них веселит взгляд.

Фотоотчёт выступления «Мир, который нужен мне!»Фотоотчёт выступления «Мир, который нужен мне!» На планете все мы — люди. Так давайте с вами будем Относиться чуть добрее К тем, кто в чем-то нас слабее. Главное — внутри, учтите, И на.

Игровое занятие «Кто как говорит? Домашние животные» для детей 1–2 лет Цели: Вовлекать детей в игровое и речевое взаимодействие. Соотносить выразительные движения со словом. Развивать.

Консультация логопеда «Ребёнок плохо говорит. Почему? Что делать?» Речь – один из наиболее мощных факторов и стимулов развития ребёнка. От уровня речевого развития зависит общее интеллектуальное развитие.

Сценарий конкурса скороговорщиков «Чудеса язык творит — очень быстро говорит» (подготовительная к школе группа) Сценарий конкурса скороговорщиков «Чудеса язык творит-очень быстро говорит» подготовительная к школе группа Цели: • Совершенствовать речевое.

Театрализация по мотивам норвежской сказки Альфа Прейсона «Про козленка, который умел считать до 10» Театрализация по мотивам норвежской сказки Альфа Прейсона «Про козленка, который умел считать до 10» Составила: Третьякова Татьяна Михайловна.

Театрализованное представление: «Мальчик, который искал новую маму». Программные задачи: Развивать у детей осознанное отношение к семье, понимание роли мамы как хранительницы очага, защитницы детей, уточнять.

Библиотека изображений:
Опубликовано в разделах:
Автор публикации:
Ребёнок, который не говорит по-русски…
Опубликовано: 14 декабря 2016 в 10:24
+3Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Ребёнок, который не говорит по-русски…» (включая файлы) размещена пользователем Надежда Каюмовна Белобородова в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев


РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД