Светлана Андреева
Конспект логоритмического театрализованного представления «Ганзейская ярмарка»
▼ Скачать +Заказ
Конспект логоритмического театрализованного представления
«Ганзейская ярмарка».
Старший дошкольный возраст, логопедическая группа.
Автор сценария: музыкальный руководитель МАДОУ №19 п. Панковка Андреева Светлана Николаевна и учитель-логопед МАДОУ №19 п. Панковка Смолина Альбина Анатольевна
Публикация «Конспект логоритмического театрализованного представления „Ганзейская ярмарка“» размещена в разделах
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Логопедические занятия
- Логоритмика. Логоритмические занятия
- Театр. Конспекты театрализованной деятельности
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- Ярмарка. Фольклорные развлечения
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» май 2018
Цель: создать условия для проявления творческих и речевых способностей детей в рамках итогового логоритмического занятия.
Коррекционно-образовательные задачи:
1. Продолжать знакомство детей с историей родного края, знаменательными событиями и известными личностями.
2. Сформировать у детей представление о том, что существуют люди разных национальностей, и каждый народ имеет свои традиции и культуру.
3. Продолжать знакомство детей с различными средствами интонационной выразительности речи.
4. Учить мимикой, жестами и словом передавать характер исполняемой роли.
5. Упражнять в звукобуквенном анализе и синтезе.
6. Упражнять в умении координировать речь и движение.
7. Формировать умение перестраиваться по-одному, парами используя все пространство музыкального зала.
Коррекционно - развивающие задачи:
1. Развивать силу голоса, объем речевого выдоха.
2. Совершенствовать дикцию.
3. Совершенствовать артикуляционную, тонкую и общую моторику.
4. Развивать психические процессы: память, внимание, зрительное и
слуховое восприятие, мышление.
Коррекционно-воспитательные задачи:
1. Воспитывать интерес к истории русского народа, его традициям.
2. Создавать условия для формирования у детей патриотических качеств, чувства сопричастности к своему народу.
3. Воспитывать навыки сотрудничества, взаимодействия, умения
слушать друг друга.
4. Создать условия для поддержания дальнейшего интереса у детей к драматизации.
5. Создать условия обеспечивающие проявлению у детей положительных эмоциональных реакций, чувства радости и удовлетворенности.
Предварительная работа : Просмотр мультфильма и чтение былины «Садко»; обсуждение характера героя; выражение своего отношения к произведению через художественно-эстетическую деятельность (рисование, лепку, конструирование); посещение выездного театра в детском саду и обсуждение действий актеров и правил поведения на сцене; проектно-исследовательская деятельность детей и родителей по теме «Ганзейская ярмарка в Великом Новгороде». Проведение цикла подготовительных занятий по логоритмике с последовательным включением всех упражнений итогового представления. Индивидуальная работа с детьми-исполнителями главных ролей.
Оборудование: костюмы для детей, надписи с названиями стран, атрибуты-товары для продавцов: муляжи яблок, бусы и цветные камешки, пластиковые тазы и деревянные палочки к ним, балалайки. Аудиозаписи: голос морского царя,
Сценарий занятия:
Ганзейская ярмарка.
Перед представлением раздать гостям " барыши"(деньги) разных цветов:
красный- Польша; желтый- Латвия; синий – Щвеция; голубой- Россия.
Сценарий
Ведущая-хозяйка:
Здравствуйте люди честные!
Здравствуйте, гости дорогие!
Здравствуйте музыканты и логопеды!
Не от Сивки, не от Бурки,
Не от вещего Каурки
Начинаем свой рассказ – на дни Ганзейские мы приглашаем вас!
Как во славном да Великом Новгороде
Что на Волхове реке пораскинулся,
Жил Садко-гусляр, бедным славился,
Ни кола, ни двора у него не было.
Только гусли звонкие, да талант певца
и достались ему от родителей.
Звучит музыка "Гусли". Заходит Садко с гуслями,садится на "камень", печалится.
Садко:
Грустно мне совсем стало, барышей в кармане не осталось, на пиры никто не зовет, за границу бы поехать на народ посмотреть, да санкции везде, поговорить даже не с кем.
Флеш-моб «Приветствие»- дети под музыку заходят в зал парами, приветствуя друг друга на разных языках:
-Салам алейкум! (Дагестан)
- Хэллоу! (Английский)
- Здоровеньки булы! Доброго ранку! Витаю! (Украина)
- Ни хао! (Китай)
- Конничивва! (Япония)
- Гамарджоба! (Грузия)
- Намасте! (Индия)
- Добры дзень у хату! (Белорусский)
- Свейки! Лабден! (Латвия)
- Джень добрый! (Польша)
- Саламат сиз бе! (Казахстан)
Ведущая-хозяка: что такое здравствуй?
Дети хором: Лучшее из слов, потому что «здравствуй» - значит «будь здоров!»
Садко: Будь здоров маленький народ! Рад вас видеть и хочу вам рассказать одну историю. Был я давича на Ильмень озере, играл на гусельках яровчатых, да услышал мою музыку сам Царь Морской и решил отблагодарить меня за игру мою: (звучит запись голоса)
«Здравствуй, Садко – новгородский купец! Я — Царь морской. Ай спасибо тебе, что ты пришел порадовать меня своими песнями – всколыхнул, повеселил да потешил меня! Я так разволновался, что чуть не вышел из своих берегов и решил тебя милостью своею пожаловать. Сказывал ты, что санкции супротив Родины нашей развели интриганы заморские. Похваляются все своими товарами, говорят что с Россией не дружат, а товары у них только лучшие. Так вот скажу – не бывать тому! Явятся сейчас купцы богатые и именитые. Станут похваляться кто чем:
У кого мед слаще, да шуба мягче,
У кого икра жирнее,да железо прочнее.
Иди бейся о заклад,что у нас в России
Мед слаще, шуба мягче, икра жирнее, а железо прочнее
А еще есть чудо-чудное,да диво дивное
В Ильмень озере Рыба-Золотое перо»
Садко: «Пойду я в Великий Новгород
Посмотрю на товары разные
Да побьюсь о заклад с продавцами,
а вы со мной (к детям и гостям)
А " барыши" у вас есть?
Опускается табличка " Ганзейская ярмарка. Великий Новгород"
Танец " Золотая ярмарка" после танца выкатывают товары на свои места.
1реб Ярмарка, ярмарка
Веселая, яркая.
2 реб Заходи, залетай
Только рот не разевай!
3 реб Тары-бары-растабары
Есть хорошие товары!
Ближе подходите,
Щупайте,смотрите.
4 реб На раз взглянул,
На два купил,
На третий -нас благодарил!
5 реб Семечки каленые
Продает Алена!
6реб Предлагаю свой товар,
Не за рубль, не за два!
Отдаю за добру сказку,
За веселую присказку!
7 реб Баранки, коврижки,
Пироги да пышки!
Садко подходит к 1 лавке
1. Лавка Польша (красные барыши). Продают яблоки.
Продавец:
Открываю свой базар!
Самый лучший мой товар!
Садко: взял я ручку и тетрадь и решил все записать
Открываю СВОЙ базар – самый лучший МОЙ товар!
Продавец:
Открываю свой базар! Самый лучший мой товар!
Продавец из Польши С румянцем, золотые, наливные,
Оранжевые, жёлто-красные.
Такие ароматные, живые
На блюде – яблоки прекрасные.
Садко: За красные "барыши" продают, подходи -у кого красные"барыши"!
Продавец Польши: Прежде,чем товар купить, нужно нас повеселить! (достает большой бубен).
Игра " Шпевай мо" - " Пой вместе с нами"- игра (Виноградов Л.)
Правила игры: Сядьте в круг, положите руки друг другу на плече и качнитесь вправо-влево. Следите за " кукушкой" - сколько раз она прокукует, столько раз надо щелкнуть пальцами, а на " бемс" ударить в бубен, который лежит по середине.
Продавец Польши: А яблочко заберете, если вы его сорвете!
Упражнение " Яблочко"(развитие мимики, просодии)
Ах, яблочко, румяное - руки вверх
сейчас тебя достану я – руки вверх
прыг- не достал - прыгнуть, руки вниз, огорчиться
Ах, опять,
ох достал.
сейчас тебя попробую- «откусить» яблоко
Тьфу, кислятина! – сморщиться.
Продавец: Открываю свой базар, самый лучший – мой товар!
Садко: Об заклад я буду бить – с кем останешься дружить?
Веришь или нет что есть в Ильмень-озере рыба золотое перо?
Играют с продавцом «камень-ножницы-бумага» и продавец «верит» или «не верит» Если не верит, то Садко забирает товар, а если верит, то Садко честно покупает: Ты поверил, я купил. Деньги честно предложил! (отдает продавцу «барыши»)
2 лавка Латвия (желтые барыши) продают украшения.
Продавец:
Открываю свой базар!
Самый лучший мой товар!
Садко: взял я ручку и тетрадь и решил все записать
Открываю СВОЙ базар – самый лучший МОЙ товар!
Продавец:
Открываю свой базар! Самый лучший мой товар!
Продавец из Латвии:
Кулоны, кольца, брошки,
Янтарные горошки.
Украшения на любой вкус и цвет,
Подходи, если у тебя бус нет!
Садко: За желтые "барыши" продают! Подходи, у кого желтые"барыши"!
Продавец Латвии: Прежде,чем товар купить, нужно нас повеселить!
Достают коробочку с украшениями и раздают детям.
Игра " Гномы и украшения" (развитие слухового внимания и восприятия, развитие мелкой моторики и коородинации движений)
На быструю музыку дети бегают, на медленную - рассматривают украшения.
Чистоговорка «Покупки» – говорят мальчики и девочки по-очереди:
- Расскажите про покупки!
- Про какие про покупки?
- Про покупки, про покупки, про покупочки ТВОИ!
- Не скажу я про покупки. Про какие про покупки?
Про покупки? Про покупки! Про покупочки мои!
Продавец:
Чтобы покупочки забрать, надо еще две чистоговорки рассказать:
- Дома баба, дома дед, только Томы дома нет. Дуб у дома, под дубом Тома.
- От топота копыт пыль по полю летит, пыль по полю летит от топота копыт.
Продавец: Открываю свой базар, самый лучший – мой товар!
Садко: Об заклад я буду бить – с кем останешься дружить?
Веришь или нет что есть в Ильмень-озере рыба золотое перо?
Играют с продавцом «камень-ножницы-бумага» и продавец «верит» или «не верит» Если не верит, то Садко забирает товар, а если верит, то Садко честно покупает: Ты поверил, я купил. Деньги честно предложил! (отдает продавцу «барыши»)
3 лавка Швеция (синие «барыши», продают посуду.
Продавец:
Открываю свой базар!
Самый лучший мой товар!
Садко: взял я ручку и тетрадь и решил все записать
Открываю СВОЙ базар – самый лучший МОЙ товар!
Продавец:
Открываю свой базар! Самый лучший мой товар!
Продавец:
- Посуда наша,
Для щей, для каши!
Не бьётся, не ломается,
Порча – не допускается!
Садко: За синие "барыши" продают, подходи -у кого синие"барыши".
Продавец (дает таз и палочки)
- Прежде,чем товар купить, нужно нас повеселить.
Игра " Палочки" музыка "Летка -Енька" (развитие чувства ритма, слухового восприятия, координации движений).
Продавец: Чтобы наш товар забрать, надо нас сначала понять!
Лингвистическая сказочка Л. Петрушевская «Пуськи бятые» (совершенствование дикции)
Сяпала Калуша с калушатами по напушке. И увазила бутявку, и волит:
— Калушата! Калушаточки! Бутявка.
Калушата присяпали и бутявку стрямкали. И подудонились.
А Калуша волит:
— Оее-оее! Бутявка-то некузявая!
Калушата бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
А Калуша волит:
— Калушаточки, бутявок не трямкают, бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.
А бутявка волит за напушкой:
— Калушата подудонились! Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!
Продавец: Открываю свой базар, самый лучший – мой товар!
Садко: Об заклад я буду бить – с кем останешься дружить?
Веришь или нет что есть в Ильмень-озере рыба золотое перо?
Играют с продавцом «камень-ножницы-бумага» и продавец «верит» или «не верит» Если не верит, то Садко забирает товар, а если верит, то Садко честно покупает: Ты поверил, я купил. Деньги честно предложил! (отдает продавцу «барыши»)
Ведущая – хозяйка: А какая ярмарка без веселья! Кажется, гости из Бремена пожаловали!
Песня "Мы к вам заехали на час"
Танец "Лезгинка"
4 лавка Россия (голубые "барыши", продают валенки.
Продавец:
Кому валенки, кому лапоточки?
Возьмите сыну или дочке!
Прошу немало, отдам задаром!
Садко. За голубые "барыши" продают, подходи -у кого голубые"барыши"!
Продавец: Прежде,чем товар купить, нужно нас повеселить.
Песня -хоровод " Бел Козел".
Продавец: Валенки забирайте, и с ними поиграйте
Игра " Валенки" с буквами (для детей, умеющих читать)
Дети стоят по кругу, у руках слова в один слог с пропущенной гласной (мак,друг,фара,зуб), в середине ведущий с гласнойбуквой (а или у)., поют:
Кто на ярмарку идет с собой азбуку несет.
На ногах то валенки. не подшиты,стареньки.
Валенки,валенки,носят ножки маленьки,
Букву ты свою возьми, себе слово подбери.
На быструю музыку ведущий подбегает к кому то из детей и читает слова.
Продавец: Открываю свой базар, самый лучший – мой товар!
Садко: Об заклад я буду бить – с кем останешься дружить?
Веришь или нет что есть в Ильмень-озере рыба золотое перо?
Продавец:
А я тебе верю, что в России и мед слаще и шуба мягче, и икра жирнее и железо прочнее! И что есть в Ильмень озере рыба золотое перо, потому что Россия - моя Родина, а где родился там и пригодился!
Дети выходят к продавцу из России и говорят пословицы о Родине:
-На чужбине и калач не в радость, а на Родине и черный хлеб в сладость.
- Если дружба велика,будет Родина крепка.
- Одна у человека родная мать,одна у него и Родина.
- За морем теплее,а у нас светлее.
Флеш-моб «Прощание»- дети под музыку уходя из зала, прощаясь на разных языках:
-До побачення! (украинский)
-Гуд бай (английский)
- До видзэния! (польский)
-Ау фидерзэйн! (немецкий)
- Оревуар! (французский)
- Сайонара! (японский)