Екатерина Ятрушева
Колобок (сказка на чувашском языке)
▼ Скачать + Заказать документы
Колобок
Программное содержание: продолжать знакомить детей с чувашским народным творчеством.
Воспитывать интерес к чувашским сказкам, песням, пляскам. Воспитывать чувство радости от общения, интерес и творческую самостоятельность к передаче образа.
Действующие лица:
Йава -
Верук -
Карчак –
Старик –
Шаши –
Мулкач -
Кашкар –
Упа -
Тиле –
Перед зрителями изба, где живут старик со старухой. Старик со старухой сидят и разговаривают.
Публикация «Колобок (сказка на чувашском языке)» размещена в разделах
- Чувашия. Чувашская Республика
- Чувашский язык. Материалы для изучения чувашского языка
- «Колобок». Все материалы по сказке
- Темочки
Старик. Карчак, эсе? Паян пирен манукан сурална куне. Парне кирлечче. Йыва песерер мар-и?
Карчак. Менле песерер-ха, санах та сук вет.
Старик. Эсе ампарта, пустаркала, пер йавалах тупане ши.
(Оба заходят в избу и выносят «колобка»).
Старик. Чипер сит манукам патне. Эсе менельник парни.
Карчак. Пирентен салам кала.
Йава. (идёт, подпрыгивает, поёт).
Эпе йава тутласкер
Супа сетрен сарнаскер. (2 раза).
Самартапа сернескер,
Менельнике каятап. (2 раза).
(поет под песню- мелодию «Линька-линька»).
Шаши. (идет по дороге, встречает колобка и говорит).
Йавасам, йава
Тутла шашла йыва,
Эпе сана сисе яратап.
Йава. (поворачивается к мышке и говорит) :
Мана симе юрамасть.
Эпе менельник парни.
(поет свою песню).
Шаши. Мана та пыма юрать-и?
Йава. Айта, шаши тус. (Колобок и мышка берутся за руки и поют свою песню).
- Эпе йава,
- Эп шаши.
- Менельнике каятпар,
Верука саламлатпар.
Кученес парнелетпер.
Декорация леса. Появляется заяц.
Мулкач.
Йавасам, йава,
Тутла шаршла йава
Эп сана сисе яратап.
Йыва.
Мана симе юрамасть,
- Эпе менельник парни
(Поет свою песню.)
- Мана шаши те симере, эсе те ан си.
Мулкач.
Мана та перле пыма юрать-и?
Йава. Юрать.
Мелодию «Мишук тухре урама», поется песенка зверей.
- Эсир тусла черчунсем
Менельнике каятпар (2 раза)
Верука саламлатпар
Кучченес парнелетпер.
Из-за кустов выходит волк.
Кашкар. Йавасам, йава,
Тутла шаршла йава,
Эп сана сисе яратап.
Йава.
Мана симе юрамасть
Эпе менельник парни.
Эпе йава тутласкер.
Супа сетпе сарнаскер.
Самартапа сернескер.
Менельнике каятап.
Манна шаши пе, мулкач та симере. Эсе те ан си!
Кашкар. Манан та перле пырас килет.
Йава. Айта пыр.
(Исполняется песенка зверей.)
- Эсир тусла черчунсем
Менельнике каятпар (2 раза)
Верука саламлатпар
Кучченес парнелетпер. (2 раза).
Идет, ковыляет медведь навстречу колобку.
Упа. Йавасам, йава,
Эпе сана сисе яратап.
Йава. Мана симе юрамасть. Эп менельник парни.
Мана шаши те, мулкач та, кашкар та симере. Эсе те ан си!
Упа. Мана та илсе кайар- ха. (Исп. Под мелодию «М тухре урама», «Песенка зверей».
Навстречу зверям из-под кустов выходит хитрая лиса.
Тиле. Йавасам, йава,
Тутла шаршла йава
Эпе сана сисе яратап.
(Незаметно кусает).
Йава. Ай-ай-ай! Менле ыратать?
(Звери отгоняют лису от колобка).
Пурте. Ан си тиле!
Ан си тиле,
Ан си тиле, йавана!
Шаши: Ана симе юрамасть.
Мулкач. Вал менельник парни.
Кашкар. Верук патне каять.
Упа. Пире перле илсе каять.
Пурте. Ан си тиле!
Ан си тиле,
Ан си тиле, йавана!
Тиле. Илер-ха мана перле, тархасшан.
Йава. Урах мана сыртмастан –и?
Тиле. Сук, урах сыртмастап.
Йава. Ун пек пулсан, пырах. Исполняется «Песенка зверей».
Эпир тусла черчунсем,
Верук патне каятпар.
Тутла шаршла авана
Пуринчен те сыхлатпар.
Черчунсем. Ыра кун, Верук.
Верук. Ыра кун, черчунсем!
Мен чухле хана килне ман пата.
Килерех тус танташсем.
Иртер –иртер!
Тискер черчунсем. Менельник ячепе, Верук!
Тиле. Верук валли вайа выляр-и?
Черчунсем: Верук минельнике тесе
Илсе килетемер йава,
Сакан пек сарлака.
Сакан пек синсе. (пурте перле ларассе).
Верук: Мен пулче ханасем? Меншен макаратар?
Мулкач: Вал менельник парни вет.
Кашкар: Пире ханана килче те.
Тиле: Эпир халь ана сисе те яратпар
Упа: У-у-у Пите шел.
Верук: Чаранар- ха, туссем. Чаранар макарма. Симеспер эпир ана. Пахар - ха сетел сине, Мен чухле апат-симес. Кунта йавана симесерех, пурне-те ситет. Манан хакла ханасем, ларар сетел хушшине. Тутансамар, ханаланар, сакан пек тусла пулар.
(поднимают руки, кланяются).
Сыва пулар.
Сыва пулар!