Получи документы

Драматизации сказок на английском языке в детском саду (1 фото)

Наталья Ротова
Драматизации сказок на английском языке в детском саду
▼ Скачать + Заказать документы

Сценарии занятий. Драматизации сказок на английском языке в детском саду___

Мероприятие «Праздник сказки» (Средняя группа 4-5 лет)

Оформление зала: фонограмма песни в исполнении Н. Королевой «Маленькая страна», изображения сказочных героев.

Оборудование: лукошко, муляжи пирожков, цветы из бумаги, кровать.

Публикация «Драматизации сказок на английском языке в детском саду» размещена в разделах

Цель мероприятия: развивать интерес к английскому языку через сказку.

Ход мероприятия

Дети входят в зал под фонограмму песни «Маленькая страна».

Ведущий: Здравствуйте, дорогие ребята!

Катятся с горы салазки –

Это к детям мчатся сказки.

К нам добрая сказка приехала, дети,

Давайте ее мы по-доброму встретим.

Ходит молва, что дети в нашем садике очень любят сказки читать и даже сами их сочиняют. Правда, это? (Ответы детей.)

А вот я сейчас и узнаю, так ли это? Я прихватила с собой сказочное лукошко, в него я собирала сказки. Скажите, из каких сказок эти отрывки. (Достает из лукошка.)

1. «Козлятушки, ребятушки!

Отопритеся, отворитеся!

Ваша мать пришла – молока принесла». («Волк и козлята»)

2. «Зашла девочка в спальню и увидела три кровати: маленькую, побольше и совсем большую». («Три медведя»)

3. «Жили – были лиса да заяц. У лисы была избушка ледяная, а у зайца лубяная». («Лиса и заяц»)

Какие вы молодцы! Правильно назвали все сказки, порадовали меня. А теперь, попробуйте отгадать, о ком говорится в следующих строчках: «Она очень любила свою шапочку и всюду ходила в ней. Ее так прозвали…» (Ответы детей.)

Правильно, сегодня вы увидите сказку «Красная шапочка», но герои ее говорят на английском языке. Не волнуйтесь, вы все поймете, т. к. у нас есть переводчик.

(Выходит переводчик.)

А теперь начинает сказка сказываться.

Давным-давно, в одной деревне жила маленькая девочка. Ко дню рождения подарила ей бабушка красную шапочку. До того она пришлась девочке по душе, что всюду ходила она в своей новой красной шапочке. Соседи так и прозвали ее – Красная шапочка.

Мама: Red Riding Hood, take the pies and give them to your granny. (Красная шапочка, возьми пирожки и отнеси их бабушке.)

Красная шапочка: Ok, mum. (Хорошо, мама.)

Ведущий: пошла Красная шапочка к бабушке в другую деревню. Идет она цветы собирает, а навстречу ей серый Волк.

Волк: Hello! Who are you? (Здравствуй, ты кто)

Красная шапочка: My name is Red Riding Hood. (Меня зовут Красная шапочка.)

Волк: Where are you going? (Куда ты идешь)

Красная шапочка: I’m going to my granny. (Я иду к бабушке.)

Волк: Where does she live? (А где она живет)

Красная шапочка: She lives in the rest, in the house. (Она живет в лесу, в домике.)

Ведущий: Ответила Красная шапочка и не торопясь пошла дальше. А злой Волк помчался к домику бабушки самой короткой дорогой. Прибежал он раньше Красной шапочки и постучал в дверь.

Бабушка: Who is there? (Кто там)

Волк: It’s me, Red Riding Hood. (Это я, Красная шапочка.)

Бабушка: Come in. (Входи.)

Ведущий: Голодный Волк ворвался в домик и проглоти бабушку. Потом надел ее одежду, улегся в постель и стал поджидать Красную шапочку. Вскоре она пришла и постучала в дверь.

Волк: Who is there? (Кто там)

Красная шапочка: It’s me, Red Riding Hood. (Это я, Красная шапочка.)

Волк: Come in. (Входи.)

Ведущий: Вошла девочка в дом и села возле «бабушки».

Красная шапочка: Granny! Why do you have big ears? (Бабушка! Почему у тебя большие уши)

Волк: The better to hear you. (Чтоб лучше тебя слышать.)

Красная шапочка: Why do you have big eyes? (Почему у тебя большие глаза)

Волк: The better to see you. (Чтоб лучше тебя видеть.)

Красная шапочка: Why do you have big teeth? (А почему у тебя большие зубы)

Волк: To eat you! (Чтоб съесть тебя)

Ведущий: Волк бросился на девочку и проглотил ее. К счастью, в это время мимо домика бабушки проходили охотники.

(Идут два охотника и поют песенку.)

Walk, walk, walk, walk.

Jump, jump, jump.

Running, running, running.

Now let’s stop, now let’s stop.

(Охотники делают соответствующие движения под музыку.)

1 Охотник: Who is it? (Кто это)

2 Охотник: It is a Wolf. (Это Волк.)

(Стреляют в Волка.)

Ведущий: Убили они Волка, распороли ему брюхо, и оттуда вышли Красная шапочка и бабушка. Обе целые и невредимые.

Ну, вот и все! Сказка прощается с вами и говорит: «До свидания, ребята! До новых встреч!»

Занятие «В мире животных» (Старшая группа 5 – 6 лет)

Цель: автоматизировать речевой навык детей в назывании слов по теме «Животные», закрепить умение использовать в речи речевые образцы«I am a …»

Оборудование: иллюстрации животных, альбомные листы, карандаши.

Ход занятия

1. Организационный момент

(Звучит музыка из передачи «В мире животных».)

Учитель: Внимание! Сегодня в гостях у передачи «В мире животных» уренгойское телевидение.

2. Сообщение темы и целей занятия

Учитель: В студии собрались знатоки животных. Сегодня они расскажут нам много интересного. А пока, я хочу вам представить наших гостей. Это великие знатоки природы, можно сказать «профессора» природоведческих наук.

Итак, первый гейм нашей передачи.

3. Актуализация знаний

1 гейм: «Кто они такие»

Учитель:

Посмотрите-ка какая -

Вся горит как золотая,

Ходит в шубе дорогой,

Хвост пушистый и большой.

(Лиса – the fox)

Уж очень вид у него смешной:

Носит локоны волной,

Настоящий царь зверей –

Все от него бегут скорей.

(Лев – the lion)

На овчарку он похож,

Что ни зуб – то острый нож!

Он бежит, оскалив пасть,

На овцу готов напасть.

(Волк – the wolf)

2 гейм: «Вопрошайкино»

Учитель: Наши телезрители, наверное, хотят узнать немного о зверях, их повадках, месте жительства.

Господа знатоки, кто желает нам рассказать о каком-либо животном?

(Рассказы детей на английском языке с переводом на русский.)

1 Знаток: I am a crocodile. I live in the river. (Я крокодил. Я живу в реке.)

2 Знаток: I am a bear. I live in the forest. (Я медведь. Я живу в лесу.)

3 знаток: I am a bird. I live in the air. (Я птица. Я живу на небе.)

3 гейм: «Отдыхайкино»

(Звучит музыка Сен-Санс из цикла «Карнавал животных».)

Какое животное вы представляете себе под эту музыку? Почему? Изобразите его.

4 гейм: «Отгадайкино»

Учитель: Господа знатоки, может кто – то из вас желает задать вопрос телезрителям?

(Вопросы детей на английском языке в стихах с показом движений; после ответов – показ иллюстраций.)

1 Знаток: Уважаемые телезрители, просим вас отгадать о каком животном мы будем сейчас говорить.

I am a big,

I am a strong,

And my trunk is very long.

(Слон – the elephant)

2 Знаток:

They can run and jump and play.

They can make their faces

At improper places.

(Обезьяна – the monkey)

3 Знаток:

Your mother leads you by the hand,

Her child sits in the pouch.

He is always with Mum

Hens, my child, he is calm

As he has in one: Mum and a coach!

(Кенгуру – the kangaroo)

4 Знаток:

Yellow and brown stripes…

Its skin is soft and nice,

Its eyes are green; its fangs are white…

Don’t walk in the jungle at night!

(Тигр – the tiger)

4. Итог занятия

Учитель: Умницы, вы все правильно отгадали, а знатоки наши очень хорошо поработали и награждаются «сладким призом».

Наша телепередача подошла к концу. Спасибо вам за внимание!

(Звучит музыка Сен-Санс из цикла «Карнавал животных».)

Мероприятие с элементами страноведения и английского языка «Мы - спортсмены»

. Первый год обучения (Подготовительная группа 5-6 лет)

Цели:

- развитие лингвистических способностей ребенка,

- развитие интереса, желания общаться на английском языке, получая при этом удовольствие, радость,

- воспитание доброты, чувства ответственности друг перед другом,

- воспитание культуры взаимоотношений, заботы и любви к окружающей среде,

- повторение пройденных тем,

- активизировать, закрепить речевые образцы, лексические единицы по теме «Спорт».

Оборудование: мячи, скакалки, обручи, герой Незнайка, игрушка слоник, маска медведя, флажки России и Великобритании, медали на участников, магнитофон, аудиозаписи песен из сборников Г. Доли, Л. В. Компанейцевой.

Ход мероприя

Драматизации сказок на английском языке в детском саду

ия

Дети под музыку входят в музыкальный зал, маршируя и считая «one-two-three».

Учитель: Hello, kids! Glad to see you!

Сегодня мы с вами пришли на спортивный праздник, чтобы показать всем, какие мы ловкие, умелые. Давайте поприветствуем гостей.

Дети поют песенку:

Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

We are glad to see you.

Учитель: Ребята, к нам в гости пришел Незнайка.

Незнайка: Привет, ребята! А что вы здесь делаете? Я слышал, вы пели песенку на английском языке. Вы знаете английский язык? Только начали учить? О! Я тоже знаю английский язык.

Goodbye! – это «привет».

Yes! – это «нет».

No! – это «да».

Дети не соглашаются с Незнайкой, исправляют его.

Незнайка: Ну, хорошо-хорошо, вы знаете лучше меня английский язык. Научите меня? А зарядку по утрам вы делаете?

Дети поют песенку на русском языке и выполняют движения.

Хлоп! Хлоп! Хлоп-хлоп-хлоп!

Хлопаем все вместе.

Прыг! Прыг! Прыг-прыг-прыг!

Прыгаем все вместе.

Мы летим! Мы летим!

Мы летаем вместе.

Мы плывем! Мы плывем!

Плаваем все вместе.

Незнайка: О! Какие вы молодцы! А на английском языке можете спеть эту песенку?

Дети поют песенку на английском языке и выполняют все движения.

Clap! Clap! Clap-clap-clap!

Clap-clap-clap together.

Jump! Jump! Jump-jump-jump!

Jump-jump-jump together.

Fly! Fly! Fly-fly-fly!

Fly-fly-fly together.

Swim! Swim! Swim –swim-swim!

Swim-swim-swim together!

Незнайка: Very good! Very good! А стихотворение вы какое-нибудь знаете?

Ребенок 1:

Жил-был на свете маленький слоник.

Он по утрам говорил всем «Good morning!».

Солнечный зайчик смеялся в ответ:

«Доброе утро! Привет!»

Ребенок 2:

Но почему считает папа,

Что все медведи косолапы?

Нет, мой медведь не косолап.

Я попросил его: «Stand up!»

Он встал на две кривые лапы…

Садись, sit down, прав мой папа.

Незнайка: Very good, kids! Very good! Thank you. А вы гномика знаете? Он показал мне свою зарядку – morning exercises. Do you like to do morning exercises?

Дети поют песенку под аудиокассету и выполняют все движения.

1, 2, 3…1, 2, 3…

Hands up! Clap! Clap! Clap!

Hands down! Shake! Shake! Shake!

Hands on hips. Jump! Jump! Jump!

Hop! Hop! Hop! Stop.

Незнайка: О, ребята, да вы и эту песенку – зарядку знаете!

Учитель: Давайте поиграем! Перед вами находятся картинки с цифрами. Я, на английском языке буду называть цифру, а вы будете называть того, кто изображен под этой цифрой, но тоже на английском языке. Согласны? (Ответы детей.)

Учитель: Two.

Ребенок 1: A cat.

Учитель: Six.

Ребенок 2: A sheep.

(Изображения на картинках – в зависимости от пройденных тем.)

Учитель: Ребята, Незнайка очень тоже любит играть. He likes to play very much! Он хочет посмотреть на то, как вы готовитесь к спортивным соревнованиям.

Прыгуны через скакалку Skip, please!

Бегуны с мячом Run, please!

Пловцы Swim, please!

Велосипедисты Ride a bike, please!

Всадники Ride a horse, please!

Very good! Thank you very much! You are very good sportsmen!

Незнайка: Ребята, а что это за флажки у вас? Это флаг какой страны? А это? А кто подарил вам эти флажки?

Дети рассказывают, какой флаг из какой страны и какие персонажи мультфильмов подарили их. Флаг Великобритании подарили Винни-Пух и его друзья, флаг России подарили Крокодил Гена и Чебурашка.

Незнайка: Какие вы молодцы! How clever you are!

Учитель: Ребята, Незнайка еще хочет с вами поиграть. Он хочет посмотреть, какие вы внимательные, как точно можете выполнять его команды. Ему очень нравится игра «Путаница».

Незнайка (называет одно движение, а показывает другое):

Fly!

Jump!

Swim!

Run!

Clap!

Незнайка: Молодцы, ребята! Вы внимательные, ловкие, умелые! У меня есть для вас медальки.

Учитель: вот и подошел к концу наш спортивный праздник, наш первый праздник на английском языке. Good bye, children!

Дети под музыку и счет one-two-three выходят из зала.

Публикации по теме:

Игра «Паровозик» на английском языке. Игра "Паровозик" на английском языке для дошкольников 4-5 лет. Мне приходится самой забирать детей из групп и вести их на занятия. Чтобы.

Как и зачем полезно организовывать дома игры-драматизации по сюжетам сказок Речь – это важнейшая творческая психическая функция человека, область проявления присущей всем людям способности к познанию, самоорганизации,.

Мастер-класс «Роль детского оркестра в драматизации сказок» Теоретическая часть Приобщение детей к музыкальному творчеству в нашем детском саду осуществляется путем создания музыкальной сказки,.

Особенности драматизации литературных произведений в детском саду Для детей создано много пьес, их ставят на сценах кукольных театров и ТЮЗов. Небольшие пьесы-инсценировки могут создавать и воспитатели.

Открытое музыкально-спортивное развлечение на английском языке для детей старшей группы детского сада «Дары осени» Цель: 1)Образовательные области «коммуникация» и «социализация»: -воспитание навыков поведения в коммуникативной среде; -привитие интереса.

Открытое родительское собрание в старшей группе. Речевое развитие детей 5–6 лет посредством драматизации сказокОткрытое родительское собрание в старшей группе. Речевое развитие детей 5–6 лет посредством драматизации сказок Открытое родительское собрание в старшей группе №4 Состоялось 19 мая 2017 г. в 16.30. Присутствовало 18 человек, отсутствовал 1 человек.

Праздник на английском языке «Животные фермы и леса» Детский праздник по теме «Приветствие» и «Животные фермы и леса». Ход урока: Учитель: Hello, everybody! I am glad to see you. Let’s begin.

Сценарий спектакля «Красная Шапочка» на английском языке Сценарий спектакля «Красная шапочка» на английском языке в старшей группе. Цели: 1. Развивать творческие способности детей. 2. Заинтересовать.

Сценарий выпускного бала в детском саду «Дорогами сказок» Выпускной утренник «Дорогами сказок» Подготовила: Муз. руководитель Юсупова К. А МБДОУ №2 «Огонёк» «Дорогами сказок.» Выпускной.

Конспект открытого занятия для детей 6–7 лет «Сказка «Репка» на английском языке Конспект открытого занятия по сказке «Репка» Автор: Ильясова Элиза Гадживагабовна,педагог допольнительного образования по обучению детей.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Драматизации сказок на английском языке в детском саду
Опубликовано: 11 ноября 2017 в 22:25
+10Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Драматизации сказок на английском языке в детском саду» (включая файлы) размещена пользователем Наталья Ротова в соответствии с Пользовательским Соглашением МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев


РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД