Светлана Ключникова
Сценарий праздника, посвящённого 8 марта «Барби в гостях у детей»
▼ Скачать + Заказать документы
1. Стихи о весне
2. Песня ….
3. Стихи о маме
4. Песня …
Барби : О! Пропустите пожалуйста! О кей! Хелоу, чилдрен! Ещё б немног, и я бы опоздал. Ваш самолёт лететь чуть-чуть не точно. Я лететь к вам из Америка. Май нем, ой меня зовут Барби. Я привёз вам, как это по-русски, привет, да привет от америкен чилдрен, детей.
Ведущая: Ребята, кто это? Да это же сама кукла Барби.
Публикация «Сценарий праздника, посвящённого 8 марта „Барби в гостях у детей“» размещена в разделах
- Весенние календарные праздники
- Женский день. Сценарии праздников 8 марта
- Международный женский день. 8 марта
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» июнь 2015
Барби : О ес, ес. Май нем ис Барби. Я прилететь к вам из Америка поздравить с женский день, с весна.
Ведущая: О как это здорово! Проходи. Ребята уже начали поздравлять своих мам и бабушек с праздником и сейчас будут танцевать.
5. Танец ….
Барби : Гут! Гут, чилдрен. Очень хорошо, очень красиво. Я так хочу больше знать о Россия. Может вы споёте мне русский песня.
6. Песня….
Барби : О, гут, гут. Ваши чилдрен такие славные. Вы знаете у меня есть один желаний. Как это по-русски – мечта. Да-да – мечта! Мне так надоел американские Кены. Хочется чего-нибудь необыкновенного, экзотичного (шепчет на ухо ведущей).
Ведущая: О, я поняла. Тебе нужен русский Кен?
Барби : О, ес, ес! Рашен Кен! Он такой милый, добродушный, весёлый.
Ведущий: Знаешь, Барби, тебе немножко не повезло. Наши мальчики ещё очень маленькие.
Барби : О, да! Эти маловат! Очень хорош, но смол!
На печке въезжает Емеля
Емеля: Печка, ты куда меня завезла? Тебе какой приказ был? Везти меня в царские палаты. А это чьи хоромы?
Ведущий: Это не хоромы, это детский сад.
Емеля: Детский сад? Это ещё что такое?
Емеля: А я ехал в царский дворец за невестой. Но тут я вижу, девки тоже хоть куда!
Ведущий: Ребята, вы узнали, кто это?
Барби : О, Эмиль! Гут мен, хорош мен. Помыть, причесать, сводить в супермаркет и настоящий супермен!
Емеля: Какой такой Эмиль? Меня Емелей зовут. И мыть меня не надо. Под Новый год в баньке парился. Сама-то ты чья будешь. Не нашенская поди?
Барби : Майн нем из Барби.
Емеля: Что, что? Манька из Барбикова?
Ведущая: Ребята, переведите пожалуйста.
Емеля: барби? Имя то, какое мудрёное. Из каких мест родом будешь?
Барби : Я приехать из Америка.
Емеля: Из Америки? Далёко! Сама то ты хороша, а делать что умеешь?
Барби : Я уметь танцевать и петь. Я мочь научить тебя.
Емеля: О, плясать я и сам могу!
7. Танец …
Барби : О! Это есть хорошо танец – но мой веселей. Вы хотеть учить. Его называть Буги-вуги.
8. Танец «Буги – вуги»
Барби : О! Гут чилдрен! Вы хороший ученик! А ты, Емеля, просто прелесть. Вот ещё бы смокинг тебе. Где тут у вас бутик Армани.
Емеля: Смокинг – это ещё что такое? Мне и моя рубаха нравится. А ярмарка у нас тут недалеко. Пойдём лучше я тебе сарафан справлю к празднику. Эх печка, по щучьему веленью, по моему хотенью доставь нас на ярмарку.
Барби : О, какой интересный модель форд. Это собирать на новый русский завод.
Емеля с Барби уезжают
Ведущая: А мы продолжаем наш праздничный концерт. Сегодня у нас в гостях не только мамы, но и бабушки. Нужно их тоже поздравить.
9. Стихотворение про бабушку
10. Песня про бабушку
Ведущий: А сейчас мы для мам и бабушек устроим весёлые соревнования
11. Конкурс….
12. Конкурс ….
13. Конкурс …
Ведущая: А сейчас перед вами выступят мальчики, они приготовили подарок – частушки
14. Частушки
Заходят Барби и Емеля
Емеля: посмотрите какой сарафан мы на ярмарке отхватили. К такому сарафану и имя нужно поменять, Барби – звучит слишком по-американски. По-русски это значит – Варвара.
Барби : О Емеля – какой гламурнинький наряд. Варвара – имя красивый. Зови меня Варварой.
Емеля: О! Ну это другое дело. А теперь я хочу пригласить тебя на танец. А мальчики пригласят девочек.
15. Танец ….
Ведущий: А теперь дети пригласят на этот танец своих мам.
16. Танец с мамами
Барби : Как хорошо, как весело. Мне очень нравиться у вас в Россия.
Емеля: Так оставайся у нас. Я познакомлю тебя с русской деревней и с русскими традициями. Да и русский язык выучишь.
Барби : О, ес, ес! Я хочу узнать больше о русский деревня! Давай быстрее ехать. Гут бай, чилдрен!
Уходят.
Ведущий: Ну вот и подошёл к концу наш праздничный концерт. Мы ещё раз поздравляем всех наших женщин.
Мужаем мы, всему приходит час,
Но с юных лет и до кончины самой,
С биеньем сердца вечно бьётся в нас
Рождённое с любовью слово «мама».
Оно горит как добрая звезда,
Из тысяч слов, особенное слово.
Его не старят, не мельчат года,
Оно всегда и трепетно и ново.
17. Танец и вручение подарков