Татьяна Хон
Сценарий праздника «Happy Halloween» в подготовительной группе детского сада
▼ Скачать + Заказать документы
Сценарий праздника в подготовительной группе детского сада
Подготовила учитель английского языка Хон Т. В. НДОУ Детский сад №181 ОАО "РЖД" г. Новоалтайск
Ведущий: Здравствуйте уважаемые родители. Сегодня мы пригласили вас для того чтобы вместе отпраздновать английский праздник Halloween. Традиционно осенью наступает время, когда англичане отмечают этот день. Знаете ли вы что-нибудь об этом празднике? Слышали ли вы о нем раньше? (проходит по залу, зажигая тыквы-светильники)
Публикация «Сценарий праздника „Happy Halloween“ в подготовительной группе детского сада» размещена в разделах
- Подготовительная группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Хэллоуин (хеллоуин), 31 октября
- Хэллоуин. Сценарии праздников
- Темочки
Много сотен лет назад территорию Великобритании населяли кельтские племена. Они верили, что в ночь на 31 октября открываются ворота в прошлое и будущее: лето меняется с зимой, день ночью. Взрослые и дети наряжаются в смешные костюмы ходят, друг к другу в гости, лакомятся выпечкой, разыгрывают сценки. Термин Trick-or-treat впервые стал использоваться в США, литературно его можно перевести как шутка или угощение (распространённые варианты — проделка или угощение, сладость или гадость и др.) что указывает на шуточную угрозу нанести вред, если хозяин не принесёт детям угощение. Со временем появилась традиция вырезать на тыквах рожицы и помещать внутрь фонарь. Впервые создание тыкв-светильников в Америке было зафиксировано в 1837 году; этот ритуал, проводившийся во время сбора урожая, не имел никакого отношения к Хэллоуину вплоть до второй половины XIX столетия. В праздничном убранстве домов большую роль играют символы осени, например, деревенские пугала. На подоконниках красуются тыквы, с горящей внутри свечей.
(свет в зале гаснет, звучит музыка, дети входят в зал.)
1-й ребенок:
It’s Halloween, it’s Halloween,
The Moon is fool and bright
And we shell see that can’t be seen
On any over night.
Ведущий: В эту ночь люди изображали нечистую силу и ходили по домам, прося угощения. Сотни лет назад родилась игра «Угости или пожалеешь». Она заключалась в том, что от детей, которые настойчиво стучат в дверь, надо «откупиться». При отказе ребятишки вымазывают сажей дверные ручки.
Дети разыгрывают эту сценку. При этом приговаривая: "Teak or treat, Teak or treat? Give us something to eat!"
Ведущий: А теперь ребятишки разыграют стихотворение "Десять маленьких монстров"
Ten little monsters stand up straight
Ten little monsters make a gate.
Ten little monsters make a ring.
Ten little monsters dance all day.
Ten little monsters hide away. (садятся на стульчики)
2-й ребенок:
In the dark, dark wood
There is dark, dark house
In the dark, dark room
There is dark, dark chair
There is a WITCH!
(Девочки – ведьмочки с улюлюканьем выбегают и встают в ряд. (хором)
Our clothes are jet black
We have two black cats
We make magic spells
With spiders and rats
Witches let’s dance!
Звучит музыка девочки – ведьмочки танцуют танец.
В зал вбегает ведьма, кружит на метле и выпивает зелье, приготовленное ведьмочками во время танца.
Ведьма: It’s Halloween! It’s Halloween! (хохочет)
Ведущий: Кто это такая?
Ведьма: I am a witch!
Ведущий: Ребята, а что это значит a witch?
Дети: Это английская ведьма!
Ведьма знакомиться с ребятами по-английски, и они называют свои имена. Среди детей ведьма замечает черного кота.
Ведьма: Oh! A Black cat!
Black cat :
I am A Black cat
I like running, I like jumping
I like catching big black mice!
Ведьма: Oh! Let’s run!
Ведьма предлагает покататься на метле.
Игра "На перегонки". Ход игры: Играют по два игрока, сев на метлу необходимо добежать до ориентира и обогнув его вернуться на исходную позицию)
Ведущий: Известно, что все ведьмочки присыпаются в полночь. А как на английском языке сказать полночь.
Дети: Midnight!
Ведущий: Давайте вместе с ведьмочкой поиграем в игру "Midnight" (игра "Midnight". Ход игры: пока звучит музыка, дети танцуют, во время паузы один из них спрашивает "What time?" ведьма отвечает, называя любой час. "It is five o`clock!" Как только она скажет "Midnight" дети бегут прятаться "в домик", в то время как ведьма пытается их догнать.)
Ведьма падает на пол.
Ведущий: Наша Ведьмочка устала, а пока она отдыхать будет, давайте расскажем ей стихотворения.
3-й ребенок:
Jack-o-lantern, Jack-o-lantern, (Джек-фонарь, Джек-фонарь)
you are such a funny sight (ты такой смешной на вид)
As you sit there by the window, (Когда сидишь у окна)
looking out at the night (глядя в ночь)
You were once a sturdy pumpkin (Ты был когда-то прочной тыквой)
growing on a vine (растущей на лозе)
Now you are a Jack-o-lantern, (Теперь ты Джек-фонарь)
see the light shine! (смотри как ярок свет)
Ведьма: Well done! Very good! Let’s dance! (звучит музыка, ведьма устраивает дискотеку)
Ведущий: Ребята вы не о чем не забыли? Кроме песен и плясок этот праздник богат угощением! Вон там, в глубине зала стоит чья-то избушка. Давайте вместе с ведьмой попросим угощения у хозяйки!
Дети вместе с ведьмой подходят к домику: (хором) "Teak or treat, Teak or treat? Give us something to eat!" Из домика выходит хозяйка, дети встают вокруг неё в хоровод и продолжают: "Teak or treat, Teak or treat? Give us something to eat! "
Хозяйка: Ok. Hear you are! Happy Helloween!
Хозяйка насыпает угощения в мешок детям. Они вместе с ведьмой выбегают из зала.
Ведущий: На этом наш праздник завершен, желаем вам всего самого светлого и самого доброго, дорогие гости. До новых встреч!