МД
Сценарий праздника «День Благодарения» (Thanksgiving Day) для дошкольников
▼ Скачать + Заказать документы
Ведущий:
Hello, children! I’m very glad to see you.
Дети:
Hello.
Ведущий:
Давайте поприветствуем друг друга задорной песней.
Песня «Hello, how are you»
Ведущий:
Сегодня мы проводим праздник – День Благодарения – Thanksgiving Day. Как вы думаете, что такое благодарность? За что мы обычно благодарим? (Ответы детей) Верно. Нужно благодарить за помощь, гостеприимство, за науку. Благодарность ценится всеми народами мира. В Америке даже есть такой праздник День Благодарения. У него очень длинная история.
Публикация «Сценарий праздника „День Благодарения“ (Thanksgiving Day) для дошкольников» размещена в разделах
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» март 2016
Почти 400 лет назад в Англии жили люди, которых называли пилигримами. Английский король прогнал их из страны, они сели на корабль с красивым названием “Mayflower” – «Майский цветок» - и отправились в Америку. Плыли они два месяца и, наконец, высадились в новой стране. Нелегко пришлось пилигримам: они страдали от холода и голода, многие болели. На помощь им пришло племя индейцев.
Сегодня мы поиграем в пилигримов и индейцев.
Дети делятся на две команды:pilgrims and Indians.
Песня «Ten little Indians»
Ведущий:
Индейцы обучили путешественников, которых они называли своими бледнолицыми братьями, всему, что помогло им выжить на незнакомой земле. В первую очередь, они научили их ловить рыбу.
Игра «Fishing»
Из числа детей выбираются двое «ловцов» и 8-10 «рыбок». Ловцы держат «рыбацкую сеть» - большой головной платок – за концы и поднимают руки вверх. Под сетью «проплывают» рыбы. Все хором произносят рифмовку:
Fish is tasty,
Fish is fat,
Fish is here –
In my net.
По окончании рифмовки «ловцы» накрывают платком того ребенка, который в этот момент пробегает между ними. Пойманный игрок заменяет одного из водящих. Игра продолжается.
Ведущий:
Также индейцы научили переселенцев выращивать овощи и фрукты. Давайте поможем им собрать урожай.
Игра «Fruit and vegetables»
На полу разложенные картонные овощи и фрукты, проколотые в середине степлером. Выбирается два ребенка, с помощью магнитной удочки один собирает овощи в корзинку, другой – фрукты. Затем все называют собранный урожай по-английски.
Игра «Соберем картошку»
Дети делятся на 2 команды. Задача: перенести по одной картошке в ложке из обруча (грядка-лунка) в ведро. Чья команда быстрее соберет урожай.
Ведущий:
Индейцы научили путешественников охотиться на дикую индейку, птицу, которую пилигримы раньше никогда не видели, поскольку она не водилась в Англии.
Стихотворение «Turkey»
A turkey is a funny bird,
His head goes wobble, wobble.
He knows just one funny word –
Gobble, gobble, gobble.
Ведущий:
С тех пор все традиции Дня Благодарения связаны с этой птицей. Давайте и мы попробуем поймать индейку.
Игра «Catch the turkey»
Дети образуют круг, держась за руки, поднятые вверх. «Индейка» (или несколько «индеек») свободно перемещаются внутри круга, наружу и обратно. Все произносят рифмовку:
Hooray! Hooray!
Thanksgiving Day!
Turkey, turkey, run away!
We are cooking soup today!
По окончании рифмовки дети опускают руки. «Индейки», оказавшиеся в кругу, считаются пойманными.
Ведущий:
Сколько индеек мы наловили! Но нашли-то не всех. У нас в зале спрятались еще несколько.
Игра «Turkey hunt»
В зале предварительно спрятаны картинки с изображением индейки (число соответствует количеству детей). Дети делятся на две команды и отправляются на охоту. Охота должна проходить в полной тишине, чтобы не спугнуть птиц. Выигрывает команда, которая нашла больше индеек. По окончании праздника картинки можно раздать детям на память.
Игра «Musical turkeys»
Из цветного скотча сделать следы лап индеек и наклеить их на пол (6-7 штук). Выбираются 6-7- игроков. Под веселую музыку дети претворяются индейками. Как только музыка стихает, каждая индейка должна найти себе след. Далее в каждом раунде убирать один след. Тот, кто не успел встать на след, выходит из игры. Играть до тех пор, пока не определится победитель.
Ведущий:
А теперь споем про индейку песню.
Песня «I eat turkey»
I eat turkey (point to self)
I eat turkey (point to self)
Yes, I do (nod head)
Yes, I do (nod head)
Turkey in my tummy (rub tummy)
Yummy, yummy, yummy (rub tummy)
Good for me (point to self)
Good for you (point to self).
Ведущий:
С того времени прошло очень много лет, но каждый год в последний четверг ноября американцы отмечают этот праздник и называют его Днем Благодарения. За столом, на котором стоят блюда из разных овощей и непременно жареная индейка, собираются все родственники. Прежде чем приступить к ужину, они благодарят Господа, что позволил им выжить в тот страшный год.
Стихотворение "Thank you"
Thank you God for the world so sweet,
Thank you God for the food we eat,
Thank you God for the birds that sing,
Thank you God for everything!
Ведущий:
На этом наш праздник подошел к концу. Всем спасибо и до новых встреч!