Ольга Васильева
Сценарий литературно-музыкального развлечения «Культура народов Поволжья»
▼ Скачать + Заказать документы
Цель: Создавать положительную основу для воспитания межкультурной толерантности.
Задачи: Вызвать познавательный интерес к культуре и творчеству народов Поволжья, расширять их социальный опыт;
Развивать и повышать творческий потенциал воспитанников, развивать их музыкальные и артистические способности;
Воспитывать уважение к национальным традициям народов, населяющих Поволжье.
Темочки:
- Литературные сценарии
- Музыка. Сценарии музыкальных развлечений
- Поволжье. Народы Поволжья, родной край
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» декабрь 2020
Виды деятельности: познавательная, игровая, двигательная, коммуникативная, музыкальная.
Формы организации: групповая, подгрупповая.
Формы реализации детских видов деятельности: рассматривание предметных и сюжетных картинок, беседа, чтение стихотворений, пение, игра на ложках, прослушивание музыкальных произведений, подвижная игра.
Оборудование: национальные костюмы по количеству детей (русские, татарские, казахские, презентация, канат, тюбетейка, деревянные ложки, мультимедийная аппаратура, музыкальный центр.
Ход мероприятия:
Слайд 1
Ведущий: Ребята, вы знаете, как называется наша Родина?
Дети: Россия
А как называется главный город нашей страны, наша столица?
Дети: Москва
Слайд 2
А как же называется город, в котором мы с вами живем?
Дети: Энгельс
Слайд 3-4
Правильно. Город Энгельс – главный город для каждого из нас. Это наша малая Родина, место, где мы родились и живем. Где бы человек ни жил, он всегда вспоминает свою малую Родину, потому что это место остается в его сердце навсегда, как самое лучшее и любимое. Недаром русский народ говорит : «Всякому мила своя сторона».
Дети читают стихи
1 реб. : Пусть сотни километров нами пройдены,
И многое встречалось на пути,
Но на просторах нашей славной родины
Нам лучше мест не удалось найти.
2 реб. : О, Энгельс, край любимый и загадочный,
Часами по твоим дорожкам бродим мы,
Ты самый живописный, самый сказочный,
И нет прекрасней нашей малой родины.
3 реб. : Здесь Волги-матушки веселое журчание
Здесь каждый куст – пейзажа чудный штрих,
Здесь слышно звезд волшебное звучание,
Когда взошла луна и город стих.
Ведущий: Ребята. А вы знаете, на какой реке расположен наш город?
Дети: На Волге
Но не только Энгельс стоит на реке Волге, еще много городов расположены вдоль её берегов. Вы знаете какие это города?
Ответы детей
Ведущий: Широка и раздольна великая река Волга. Слайд 5
На берегах её долгие годы живут бок о бок многие народы и национальности. Предлагаю вам сегодня совершить путешествие по Волге и познакомится с некоторыми из них. Согласны?
Ответы детей
Слайд 6
Гудок теплохода
Тогда располагайтесь поудобнее на нашем теплоходе, мы отправляемся в путь.
Дети кладут руки на плечи друг друга имитируя движения по волнам
Звучит фонограмма песни «Течёт река Волга» муз. М. Фрадкина
Ведущий: Наша первая остановка Русский двор.
Слайд 7
Под русскую народную мелодию выходят дети в русских народных костюмах.
Слайд 8
Ведущий: Русский национальный костюм показывает особенности культуры народа и его историю.
Мужской наряд состоит из косоворотки, подпоясанной кушаком. Костюмы были как праздничные, так и на каждый день.
Женский наряд состоит из рубахи и сарафана, украшенного вышивкой, бисером, серебром и золотом. На голове красивый кокошник.
1реб. : Нёс костюм характер благочинный,
Был для всех свободным, строгим, длинным.
На Руси короткие одежды
Надевать не смели и невежды
2 реб. : Из полотен вырубали пряхи
Длинные холщовые рубахи.
Ворот и подолы украшали,
Дивные узоры вышивали.
3 реб. : На узорах – травы, кони, птицы…
Выводили тонко мастерицы
Вышивка людей оберегала –
Нечисть и болезни отгоняла.
Слайд 9
Жили русские люди в избе.
Русская изба – это дом из брёвен, с крыльцом, одной большой комнатой и печкой.
4 реб. : Что ни терем, ни изба –
Позолота, да резьба.
Терем, терем, теремок,
Он затейлив и высок,
В нем окошки слюдяные,
Все наличники резные,
А на крыше петушки
Золотые гребешки.
5 реб. : А в перилах на крылечке,
Мастер вырезал колечки,
Завитушки да цветки
И раскрасил от руки.
6 реб. : В терему резные двери,
На дверях цветы и звери,
В изразцах на печке в ряд
Птицы райские сидят.
Ведущий: Стояли такие крепкие дома веками.
Слайд 10
По праздникам здесь собиралась вся большая семья. Накрывали стол и угощали разными блюдами.
6 реб. : Ах, русская, ты кухня – щедрая душа!
Встречаешь хлебом с солью
Нас в доме не спеша!
Любым гостям ты рада,
Готова всех принять!
И скатерть-самобранку
На длинный стол постлать!
Ведущий: А после застолья не прочь и повеселиться: песни, пляски, игры, хороводы. Веселиться русский народ любит и умеет.
Слайд 11
Дети исполняют р. н. мел. «Ой, блины» на ложках
Звучит гудок теплохода
Слайд 12
Ведущий: Пора нам продолжить наше путешествие
Звучит песня «Течет река Волга»
Дети рассаживаются по местам, имитируют движение по волнам
Ведущий: Мы с вами приплыли в Казахскую деревню
Слайд 13
Под казахскую народную музыку выходят дети в казахских народных костюмах.
Слайд 14
Ведущий: У казахского народа тоже есть национальный костюм.
Традиционный национальный казахский костюм для мужчин состоит из чапана (бархатный халат с поясом) и высокого колпака, тюбетейки или шапки из лисьего меха)
1 реб. : Мужской костюм на казахском языке называется:
Айыр калпак - Головной убор
Окалы немесе зерлы шапан - жакет
Ведущий: Женский народный костюм состоит из белого или цветного платья, бархатного жилета с красивой вышивкой и высокий колпак с шелковым шарфом.
2 реб. : Женский костюм на казахском языке называется:
Йлек - национальное платье
Саулеке - головной убор
Шапан - длинный жакет
Кок суiр етiк - кожаные сапоги
Слайд 15
Ведущий: Вот так выглядит национальное казахское жилище – юрта – это переносной дом. Юрта быстро собирается и легко разбирается. Казахи называют его войлочный дом.
3 реб. : Юрта - странное жилище,
В нем хранили сбрую, пищу.
Посредине жгли очаг,
Кочевники жили так.
Если куда-то идешь
Дом с собою ты берешь.
Слайд 16
Ведущий: Казахская кухня отличается от нашей привычной русской. Но тоже очень вкусная. В этой стране любят и умеют готовить мясо, выпечку и молочные продукты. Такие блюда как бешбармак, куырдак, казы, баурсак, шельпек всё это блюда казахской кухни.
4реб. : Национальная культура
Венчает жизненный устой,
А хлебосольная натура,
Гостей прельщает добротой.
5 реб. : Пастух-акын слагает песни,
Готовит вкусный, сытный плов.
Здесь духу вольному не тесно,
Семья – основа всех основ!
Слайд 17
Ведущий: Сейчас я предлагаю поиграть в национальную казахскую подвижную игру, которая называется «Орындарынмен ауысындар», что в переводе на русский означает «Поменяйся местами»
В центре зала кладётся аркан (канат, так, что бы разделись его на две половины. Каждая из команд занимает свою половину площади. С началом музыки дети бегают в разном направлении по всей площадке. По окончании музыки и по сигналу водящего на слова: «Орындарынмен ауысындар» команды меняются местами. Та команда, которая в полном составе прибежит первой на противоположную сторону, выигрывает.
Игра проводится 2-3 раза.
Ведущий: Вот так весело проводят время казахские дети
Слайд 18
Гудок теплохода
Ведущий: А нам пришло время продолжить наше путешествие.
Звучит песня «Течет река Волга»
Дети рассаживаются по местам, имитируют движение по волнам
Слайд 19
Ведущий: Мы проплываем Татарский авыл.
Под татарскую народную музыку выходят дети в татарских народных костюмах.
Слайд 20
Ведущий: Основные элементы национального костюма это так же рубаха и платье, головной убор и сапоги.
1 реб. : Длинная рубаха для мужчины – кулмэк, шаровары - ыштан, длинная безрукавка – камзол.
2 реб. : Для девушек шились нижний нагрудник - кукрекче, тешелдрек и татарский фартук.
3 реб. : Верхняя одежда называлась по-разному: камзол, казакин, бишмет, чабулы чикмен, чабулы тун.
Ведущий: В праздничной одежде присутствовали декоративные строчки, мех, кожаные вставки, вышивка.
В основном использовали вишневый, белый, темно-бордовый, желтый, зеленый цвета.
4 реб. : Я сегодня в праздничном наряде,
Мой костюм из бархата, парчи,
И калфак пойетками играет,
Будто звёзды в сказочной ночи.
5 реб. : Сапогами я горжусь,
В них по улице пройдусь!
Всех вокруг сведёт с ума
Таких узоров красота!
Слайд 21
Ведущий: Татарский дом похож на русскую избу, он тоже срублен из дерева, но были также постройки из глины, кирпича, камня. Изба, отгороженная от улицы расписным забором.
Слайд 22
Ведущий: Татарская национальная кухня очень разнообразна. Самыми главными считаются первые блюда, например шурпа. Так же она богата изделиями из сдобного и сладкого теста: чельпек, катлама, кош теле, ляваш, паштет, которые подаются к чаю.
1 реб. : Пироги татарские уважаю очень я,
Эчпочмаки, беляши, пермячи, губадия.
Нет вкуснее пирогов, и не спорьте даже,
Кто их пробовал, тот вам точно так же скажет.
2 реб. : С курицей, картошкою, с черносливом, курагой,
С яблоком, капустою, выбирай себе любой.
Пироги татарские всех вкусней на свете,
Кушают их взрослые, старики и дети.
Ведущий: Во время праздников столы ломились от яств, каждый, кто входил в дом имел право угоститься. Также раздавали еду беднякам и бездомным. В некоторых населенных пунктах эта традиция до сих пор сохраняется.
Слайд 23
Ведущий: И какой же праздник без музыки, без песен. Ведь татарская музыка очень своеобразна и колоритна.
Сегодня мы с вами можем послушать татарскую народную песню «Ай, былбылым»
Исполнение татарской народной песни «Ай, былбылым»
Слайд 24
Гудок теплохода
Ведущий: Ребята, наше небольшой путешествие подошло к концу. Теплоход причаливает к берегам родного города, и мы снова в детском саду.
Слайд 25
Сегодня мы с вами вспомнили лишь о самых распространенных народах Поволжья, но на берегах реки Волги дружно проживают представители других народов и национальностей. Это и армяне, и лизгины, и башкиры, и узбеки и многие другие. В нашем детском саду никому не тесно, мы тоже все живем единой семьей в дружбе и согласии.
Слайд 26
Реб. : Пусть радость живет на планете,
И яркое солнце встает.
Плетут венок дружбы счастливые дети,
Заводят большой хоровод.
Дети выходят на финальную песню «Давайте дружить» музыка и слова С. Солнцевой