Юлия Гущина
Пальчиковые игры на русском и английском языке для детей младшего дошкольного возраста
▼ Скачать + Заказать документы
Потольская Е. А. педагог дополнительного образования
Гущина Ю. В. воспитатель
Пальчиковые игры на русском и английском языке для детей младшего дошкольного возраста
Движения рук всегда тесно связаны с речью и способствуют её развитию.
В. М. Бехтерев
Публикация «Пальчиковые игры на русском и английском языке для детей младшего дошкольного возраста» размещена в разделах
- Английский язык для дошкольников
- Игры для детей
- Мелкая моторика
- Пальчиковые игры, гимнастика
- Средняя группа
- Темочки
Культура речи детей напрямую зависит от культуры и содержания речи взрослых - родителей и педагогов. У ребенка есть врожденная потребность в общении с людьми, и важнейшим способом такого общения является речь. Правильное ее развитие имеет огромное значение в процессе воспитания детей. Использование пальчиковых игр помогают обеспечить малышам необходимый уровень общения.
Игры с пальчиками обычно смешные и вызывают у детей положительные эмоции, способствующие формированию мотива к изучению как родного, так и иностранного языка. Если на занятиях регулярно использовать пальчиковые игры, то это будет способствовать улучшению работы мозга детей и поддержанию у них хорошего тонуса.
Успешное изучение английского языка у дошкольников невозможно без опоры на родной язык. Тесное сотрудничество воспитателя и педагога дополнительного образования по английскому языку позволило добиться успехов в развитии речи детей на родном и иностранном языке. В процессе работы были отобраны наиболее эффективные и интересные детям пальчиковые игры. Также были разработаны рекомендации по подготовке и проведению занятий:
1. Продолжительность пальчиковых игр 2-3 минуты. Их можно проводить несколько раз в течение занятия, чтобы дать детям ритмическую передышку и в тоже время сконцентрировать их внимание.
2. Играть нужно весело. Ребенок реагирует эмоциональный настрой педагога и быстрее включается в игру. Многим малышам достаточно много времени нужно, чтобы освоить те или иные движения; не стоит заострять внимания на ошибках, пытаться поправлять,лучше просто продолжить задорно рассказывать стихи и показывать на своем примере.
3. Игр не должно быть слишком мало или слишком много. Из сотен доступных вариантов необходимо выбрать около 10, которые по содержанию и возрасту наиболее подходят детям.
К каждому стихотворению прилагается описание рекомендуемых движений рук и пальчиков, но педагог вместе с детьми может самостоятельно придумать движения. Дети с большим интересом учат английские стихи, которые до этого они освоили с воспитателем на родном языке.
1. Если весело живется,
Делай так (хлопаем в ладоши).
Если весело живется, делай так (хлопаем в ладоши).
Если весело живется, мы друг другу улыбнемся,
Если весело живется, делай так (хлопаем в ладоши).
Если весело живется, делай так (топаем ногами).
Если весело живется, делай так (топаем ногами).
Если весело живется, мы друг другу улыбнемся,
Если весело живется, делай так (топаем ногами).
Если весело живется, делай так (хлопаем ладошками по коленям).
Если весело живется, делай так (хлопаем ладошками по коленям).
Если весело живется, мы друг другу улыбнемся,
Если весело живется, делай так (хлопаем ладошками по коленям).
Если весело живется, делай так (щелкаем пальцами).
Если весело живется, делай так (щелкаем пальцами).
Если весело живется, мы друг другу улыбнемся,
Если весело живется, делай так (щелкаем пальцами).
Если весело живется, делай так (выполняем все предыдущие действия).
Если весело живется, делай так (выполняем все предыдущие действия).
Если весело живется, мы друг другу улыбнемся,
Если весело живется, делай так (выполняем все предыдущие действия).
If you are happy and you know it,
Clap your hands.
If you are happy and you know it,
Clap your hands.
If you are happy and you know it,
And you really want to show it,
If you are happy and you know it,
Clap your hands.
If you are happy and you know it
Step your feet.
If you are happy and you know it
Step your feet.
If you are happy and you know it
And you really want to show it,
If you are happy and you know it
Step your feet.
If you are happy and you know it
Slap your knees.
If you are happy and you know it
Slap your knees.
If you are happy and you know it
And younreally want to show it,
If you are happy and you know it
Slap your knees.
If you are happy and you know it
Click your fingers.
If you are happy and you know it
Click your fingers.
If you are happy and you know it
And you really want to show it,
If you are happy and you know it
Click your fingers.
If you are happy and you know it
Do all four.
If you are happy and you know it
Do all four.
If you are happy and you know it
And you really want to show it.
If you are happy and you know it
Do all four.
2. Черепашка
Черепашка Соня -
Страшная засоня.
До обеда спала,
В магазин поползла.
Быстро обернулась -
На закате вернулась (раскрываем ладонь и медленно "бредем" пальцами по столу, имитируя движения черепахи; второй ладонью накрываем первую, изображая панцирь).
Пряник свежий пожевала,
Чаем крепким запивала.
Долго Соня-черепашка
В кухне мыла свою чашку (складываем ладонь лодочкой, сомкнутыми пальцами другой руки поглаживаем внутреннюю сторону воображаемой чашки).
There Was a Little Turtle
There was a little turtle (скругляем ладошку с собранными пальчиками, изображая панцирь)
Who lived in a box. (раскрытую ладошку другой руки подставляем вниз)
He swam in the puddles, (делаем гребки руками)
And he climbed on the rocks. (изображаем лазание)
He snapped at the mosquito, (хлопаем в ладоши на слове «snapped»)
He snapped at the flea, He snapped at the minnow, And he snapped at me!
He caught the mosquito, He caught the flea, He caught the minnow,
But he didn’t catch me! (указываем большими пальцами на себя).
3. Дождь пошел, наполнил бочки,
Выросли в лесу грибочки. (кончиками пальцев обеих рук постукиваем по столу, изображая беспорядочные капли дождя)
Окна дождик перемыл,
Просто выбился из сил. (раскрываем ладони и круговыми движениями гладим поверхность стола)
Побродил в округе вволю,
Зашагал по лужам в поле. (легкими шлепками переступаем ладонями по столу)
It's raining
It’s raining, it’s pouring.
(движения пальчиками, имитирующие капли дождя)
The old man is snoring.
(сложить руки за голову, изобразив подушку)
He went to bed
(ладошки под щекой, как будто спим)
And bumped his head.
(хлопнуть ладошкой по голове)
And couldn’t get up in the morning
(покачать головой, изображая сожаление)
4. Ветер
Ветер дует нам в лицо,
Закачалось деревцо. (поднять руки вверх и раскачивать имитируя порывы ветра, пальчики при этом шевелятся как листочки).
Ветер тише, тише, тише (плавно опускаем ручки вниз).
Деревце все выше, выше (поднимаемруки вверх, пальчики-листочки шевелятся).
Dance of the leaves
First they dance upon the trees,
(поднять руки вверх и раскачивать имитируя порывы ветра, пальчики при этом шевелятся как листочки)
Then they float on the breeze.
(руки плавно “плавают по волнам”, пальчики расслаблены)
Then they gaily blow around,
(сделать круги руками, вращая ладони)
Now they’re sleeping on the ground.
(мягко опустить руки вниз, присев на корточки).
Стихотворения не обязательно должны быть буквальным переводом друг друга. Они могут быть объединены одной темой (стихотворение про черепашку/дождь/ветер); движения пальцев и рук могут повторяться в русской и английской версии игры, а могут быть в другом порядке.
На начальном этапе обучения дошкольников английскому языку пальчиковые игры являются одним из самых эффективных средств мотивации. Они неизменно вызывают огромный интерес у большинства детей и формируют положительное отношение ребят к изучению иностранного языка.
На следующих этапах обучения воспитанникам предлагается познакомиться с русскими сказками, переведенными на английский язык ("Теремок", "Колобок", "Три медведя").