Наталья Агапчева
Консультация учителя-логопеда «Двуязычие в семье: какие плюсы и как «бороться» с минусами?»
▼ Скачать + Заказать документы
Двуязычие в семье – тема, которая волнует большинство наших русскоязычных сограждан, у которых есть дети.
Самые последние исследования ученых показали, двуязычие в семье имеет ряд позитивных моментов:
1. Ребёнок учится говорить на двух или более языках, что в будущем дает ему неплохие перспективы при устройстве на работу.
2. Если дома ребенок общается на одном языке, а в школе или с друзьями на другом, он вынужден быстро переходить с одного языка на другой, что развивает его умственные и мыслительные возможности.
Темочки:
- Билингвизм, двуязычие
- Консультации для педагогов и воспитателей
- Консультации для родителей
- Консультации логопеда для родителей
- Логопедия. Работа логопеда
- Темочки
Такому ребенку будет намного легче впоследствии выучить новый язык. Скорее всего это связано с тем, что ребёнок ещё с пеленок понял, что один и тот же предмет может иметь несколько названий, и каждый язык требует правильного произношения и имеет свою грамматику.
При наблюдении за школьниками, которые с раннего детства говорили на двух или более языках, было замечено, что их словарных запас, как правило, намного богаче их одноклассников, которые в общении применяли всего один язык.
Ребёнок, говорящий на двух или более языках, как правило, сохраняет более теплые отношения со своими родителями, а тем более с бабушками и дедушками, для которых один из языков, на котором говорит ребёнок, является родным. Вследствие такого общения ребёнок получает много новых знаний и положительный эмоций.
Но очень важным является тот факт, что все перечисленное выше подходит только для детей, у которых нет проблем с речью или отставания в развитии.
Как вести себя родителям в двуязычной семье
Родителям следует общаться с ребенком только на том языке, который они знают лучше, которым чаще всего пользуетесь в быту или на улице. О том, что малыш не сможет выучить язык, на котором говорят его друзья, не следует беспокоиться, в этом ему поможет детский сад, школа, общение на улице. Если в домашних условиях ребёнок к вам обращается не на языке, который преобладает у вас дома, постарайтесь общаться с ним на том же языке. Если вы не понимаете, что спросил вас ребёнок, не стоит стесняться спросить у него об этом, предварительно перейдя на родной язык. Но всегда стоит помнить, что не следует постоянно одергивать или поправлять ребёнка, если он сказал что-то неправильно. Этим вы можете вызвать у него раздражение не только против вас, но и против того языка, на котором вы пытаетесь заставить его говорить.
Консультация логопеда для родителей детей, растущих в двуязычной среде, помогает выявить возможные трудности в освоении звуковой стороны, словарного запаса, грамматических норм, а также коммуникативные проблемы.
Некоторые аспекты, которые рассматриваются:
• История развития ребёнка. Логопед может узнать, как протекали беременность и роды, какие возникали проблемы при взрослении и развитии.
• Уровень владения речью. Специалист выясняет, с какого возраста ребёнок осваивает второй язык, при каких условиях и в каком процентном соотношении протекает общение на каждом из них.
• Направления работы. Логопед определяет, по каким направлениям нужно развивать речь двуязычного ребёнка: формировать правильное звукопроизношение, фонематическое восприятие, грамматический строй, развивать связную речь и так далее.
• Рекомендации для создания благоприятной языковой среды. Например, придерживаться принципа «один родитель — один язык», не смешивать языки в одной фразе или предложении. Также можно использовать книги, мультфильмы, песни и игры на каждом из языков.
• Поощрение общения. Родителям советуют обсуждать с ребёнком повседневные вещи, поддерживать интерес к языку, хвалить за попытки говорить на двух языках.
• Коррекция ошибок. Если ребёнок допускает ошибку, её нужно корректировать мягко, без критики.
•
После консультации логопед даёт заключение и рекомендации для коррекционной работы с ребёнком, если она требуется.
Занятия с логопедом помогают двуязычному ребёнку не только освоить нормы неродной речи, но и социализироваться, почувствовать себя комфортно в иноязычной среде.
Ребенок идет в детский сад и не знает языка, на котором разговаривают остальные дети. Как ему помочь?
• Обсудить с ребёнком предстоящее посещение детского сада. Нужно рассказать, что в садике будут говорить на другом языке, который отличается от того, на котором разговаривают дома. Затем предложить ребёнку выучить этот язык.
• Выучить с ребёнком несколько необходимых фраз на языке, на котором будут общаться в детском саду. Это могут быть фразы типа «Я хочу в туалет», «Я хочу пить (кушать)», «Что это» и другие.
• Попросить воспитателя прикрепить к ребёнку товарища, который владеет и домашним языком, и языком, на котором проходит обучение в детском саду.
• Узнать у преподавателей темы предстоящих занятий и заблаговременно готовиться к ним. Например, если будет занятие на тему «Фрукты и овощи», нужно выучить с ребёнком названия соответствующих предметов на нужном языке.
• Использовать речевые игры. Игры с родителями дома и сверстниками в группе — это первый шаг ребёнка к осознанному изучению языка и появлению к нему интереса.
Важно помнить, что давление на ребёнка в процессе овладения языком неэффективно. Также не стоит исправлять ошибки в речи детей, лучше переспросить их в их же формулировке, но без ошибок.
Может ли двуязычие в семье стать причиной задержки речевого развития?
Однозначного ответа на вопрос, может ли двуязычие в семье стать причиной задержки речевого развития, нет.
Некоторые специалисты считают, что на ранних этапах речевое развитие ребёнка-билингва идёт медленнее, чем у сверстников-монолингвов. Это связано с тем, что при усвоении сразу двух языков одна (доминирующая) языковая система влияет на вторую, в результате чего происходит их смешение.
Среди возможных проблем: нарушения звукопроизношения на обоих языках, появление акцента, неправильное использование грамматических конструкций и, как следствие, трудности при овладении письмом и чтением.
Однако есть и противоположное мнение, согласно которому двуязычное воспитание ребёнка рассматривается как позитивное явление, которое способствует не только речевому, но и умственному развитию ребёнка.
Кроме того, результаты последних международных исследований говорят о том, что билингвальность не приводит к задержке речевого развития.
Таким образом, влияние двуязычия на речевое развитие ребёнка — сложное и многогранное явление, которое может как положительно, так и отрицательно сказаться на развитии речи.
И в завершение хочется подчеркнуть, что чем раньше будет обнаружено у ребенка отставание в развитии речи, тем больше шансов будет ему помочь. А это, в свою очередь, поможет избежать множества всевозможных психологических травм и эмоциональных расстройств. Ребенок будет чувствовать себя вполне нормальным, его самооценка будет высокой, что приведет к формированию сильной личности. Если помощь будет оказана вовремя, у ребенка не будет проблем в детском садике и в школе. И в этом огромная ответственность лежит на родителях, как они смог правильно и в срок отреагировать на возникшие проблемы с речью ребенка. Именно поэтому очень важно знать об основных этапах развития речи у ребенка, и о нарушениях, которые могут возникнуть, а также о способах помощи своему малышу.