Мария Кириенко
Конспект занятия в подготовительной к школе группе «Культура разных народов»
▼ Скачать + Заказать документы
Цель: формирование уважительного, толерантного отношения к культуре других народов.
Задачи:
• Обогащать представления об отдельных элементах культуры других народов (язык, одежда, народное искусство, обычай, игры).
• Воспитывать познавательный интерес к культуре других народов.
• Формировать навыки практического применения информации в игровой, речевой, двигательной деятельности.
Публикация «Конспект занятия в подготовительной к школе группе „Культура разных народов“» размещена в разделах
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Подготовительная группа
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Темочки
Оборудование: аудиозапись песен (русской народной и алтайской, иллюстрации с изображением людей разных национальности в национальных костюмах, настольно - печатная игра «Особенности быта разных народов»
Ход занятия:
Воспитатель: Ребята сегодня к нам обратились дети из старшей группы, они попросили нас рассказать им о культуре и традициях разных народов. Ребята я вам предлагаю сделать книгу своими руками, в которой мы расскажем внешние различие людей разных национальностей.
Воспитатель: Ребята вы согласны сделать книгу для детей старшей группы?
Дети: Да
Воспитатель: Что мы можем в ней разместить?
Дети: Рассказы о культуре разных народов, картинки, рисунки, фотографии, пословицы, поговорки, игры.
Воспитатель: Молодцы, как вы хорошо все придумали! Начнем мы эту книгу с культуры русского народа.
Воспитатель: Русская культура очень богата и красива, она славилась во все времена и известна всему миру. Русские люди имеют свой язык, при помощи которого общаются друг с другом. Они бережно относятся к нему, стараться говорить правильно. Особенности русского языка отражаются в песнях, сказках и пословицах.
Воспитатель: Ребята, а вы какие знаете пословицы о языке и хороших словах?
Дети: «Язык до Киева доведет», «Хорошие речи приятно и слушать», «Ласковое слово и камень растопит», «Доброму слову – добрый ответ».
Воспитатель: Молодцы ребята, русские народные сказки передавались из одной деревни в другую, из одного дома в другой, из одних уст в другие, и так дошли до наших времен. А какие русские народные сказки вы знаете?
Дети: «Репка», «Курочка Ряба», «Теремок», «Заюшкина избушка».
Воспитатель: Мы с вами рисовали на прошлом занятие по мотивам русских народных сказок, давайте мы с вами возьмём и подберем рисунки, которые вложим в нашу книгу.
Дети выполняют задание.
Воспитатель: Молодцы, как хорошо получается! Вы знаете, что у русского народа очень красивые песни. В давние времена молодые девушки и парни собирались вечерами за околицей, пели песни и водили хороводы. Давайте и мы с вами поводим хоровод.
Звучит аудиозапись русской народной песни «Во поле береза стояла», дети вмести с воспитателем, водят хоровод.
Воспитатель: Ребята давайте вспомним, какую одежду носил русский народ в давние времена и какую одежду носят сейчас, а также какие предметы использовались раньше и какие существуют сейчас. А в этом нам с вами поможет игра «Старинное – не старинное»
На проекторе появляются изображения сарафана, косоворотки, лаптей, сундука для хранение одежды.
Воспитатель: Дети вы должны назвать предмет одежды и сказать, старинная это вещь или современная, что вместо сарафана, косоворотки и лаптей носят в наше время.
Информация для воспитателя:
Сарафан – женская русская одежда, безрукавая, с проймами для рук и поясом. Сарафан заменен на платья и юбки.
Косоворотка – рубаха с косым воротом. Современные люди носят рубахи но уже не с косым воротом, а также футболки.
Лапти – короткая плетенная обувь, которую плели из лыка, реже из коры дерева. Сейчас вместо лаптей носят туфли, ботинки, сапоги и т. д.
Сундук – ящик с крышкой для хранения одежды и утвари. Современные люди хранят одежду в шкафах, гардеробах, комодах.
Воспитатель: Русский народ очень гостеприимный, гостей встречают с хлебом – солью да угощают традиционными блюдами. Кто знает какими?
Дети: Пельмени, блины, щи, шанежки и т. д.
Воспитатель: Здесь на столе лежат иллюстрации, на которых изображены представители разных национальностей в национальных костюмах. Выберите, пожалуйста, людей в русских костюмах; эти иллюстрации мы поместим в книгу для детей старшей группы. Продолжим изготовление нашей книги. Следующий народ, о котором мы расскажем в ней, - алтайцы. Где они проживают?
Дети выполняют задание.
Дети: В Республике Алтай.
Воспитатель: Да, действительно, алтайцы проживают в этой республике. Скажите мне, на каком языке говорят алтайцы?
Дети: На алтайском,
Воспитатель: Давайте с вами послушаем, как звучит алтайский язык.
Звучит аудиозапись алтайской народной песни.
Воспитатель: Одежда алтайского народа отличается от русской одежды. Посмотрите на картинки.
На проекторе появляются слайды с изображением одежды алтайцев: блузки, юбки, жилеты – женская одежда; длинные рубахи, широкие брюки, жилеты, халаты – мужская одежда.
Воспитатель: И женщины и мужчины носили длинные сапоги без каблуков. Были характерны длинная рубаха с широкими рукавами и открытым воротом и широкие штаны, которые обычно шили из покупной ткани, иногда из кожи. Сверху надевалась свободная овчинная шуба до пят (мехом внутрь) с большим запахом на правую отсрочу — тон. Шуба подпоясывалась широким куском ткани и носилась не только зимой, но и летом. Иногда летом вместо шубы надевали подобный ей по покрою суконный или матерчатый халат с большим отложным воротником из цветной ткани. Женщины поверх шубы или халата носили длиннополую распашную безрукавку-чегедек, обычно отороченную яркой тканью или позументом. На голове носили мягкую цилиндрическую или округлую шапку из цветной ткани, подбитую мехом чёрного барашка.
Воспитатель: Ребята скажите, как называется самый большой праздник алтайских народов?
Дети: Эл – Ойын.
Воспитатель: Алтайцы очень тщательно готовятся к этому празднику, он готовят разные национальные блюда. Как они называются?
Дети: Теертнек - алтайский национальный хлеб, Кан - кровяная колбаса, Чегень - кислое молоко, Кочо (мясной суп с крупой).
Воспитатель: На празднике юноши и мужчины состязаются в беге, прыжках, национальной борьбе и конных скачках. А еще во время праздника алтайцы очень любят играть в разные национальные игры. В одну из них мы сейчас с вами поиграем, называется она «Белый шаман»
Условия выполнения:
Играющие ходят по кругу и выполняют различные движения. В центре круга водящий. Это белый шаман – добрый человек. Он становиться на колени и бьет в бубен, затем идёт к одному из играющих и отдает ему бубен. Получивший бубен должен повторить в точности ритм, проигранный водящим. Правила: если водящий неправильно воспроизвел ритм, то он выходит из игры.
Воспитатель: Ребята, среди картинок на столе выберете те, на которых изображены люди в алтайском национальном костюме.
Дети выполняют задание.
Воспитатель: Ребята мы с вами вспомнили о людях русской и алтайской культуры.
Воспитатель: Что бы дети старшей группы узнали о культуре этих народов, мы с вами в нашу книгу вложим вот такие карты, с которыми сейчас поиграете и вы, а потом и дети старшей группы.
Игра «Особенности быта разных народов»
На перфокартах (лист бумаги формата А4, по разным сторонам, которого нанесены изображения, а в центре – вырезанный прямоугольник) изображены люди в национальных костюмах, жилище, и традиционные изделия народных мастеров –представителей русских и алтайских народов. Дети выполняют задание, подкладывают под перфокарту лист бумаги и проводят на нем линии. Нужно красным карандашом соединить изображения, которые относятся к культуре алтайских народов, а синим русских.
Воспитатель: Ребята как вы думаете, эту игру можно поместить в нашу книгу?
Дети: Да.
Воспитатель: Я тоже думаю, что она понравиться детям старшей группы.
Воспитатель обращает внимание детей на оформленные листы книги.
Воспитатель: Посмотрите, какая красивая книга получается у нас. В следующий раз мы продолжим рассказывать в ней о культуре других национальностей. Думаю, что наша книга понравиться всем детям.
Занятие окончено.