Аноним
Языковой путеводитель по роману «Отцы и дети» Ивана Сергеевича Тургенева для детей 10 класса (Продолжение)
▼ Скачать + Заказать документы
Языковой путеводитель по роману «Отцы и дети» Ивана Сергеевича Тургенева для детей 10 класса
Д) Путеводитель в культурное наследие через языки.
а) «Природа»
«деревья»: «ясень», «акация», «дубки», «осина», «стволы сосен»; «in herbis»: «донником», «полынью», «лопух», «мохом», «золототысячник и зверобой», «ромашкой и мелиссой» ; «кусты»: «сирень»; «цветы»: «и васельками», «легкие ветки фуксий», «красных и белых роз»; «рожь», «конопляные зерна»; «животными»: «черных кошек», «зайца»; «ехал рысцой на белой», «славную лошадь»; «мышей», «коровы», «красивая борзая собака», «поросенка»; «птицу»: «крупный пестрый цыпленок», «грачи», «жаворонки», «сизый голубь», «с короткохвостым чижом», «галка», «куропатицей», «семейке воробьев», «ласточки», «молодого ястребка» и т. д. ; «пчелы», «сверчков», «мух»; «пиявки»; «червяк»; «млекопитающих»: «лягушки», «ужей»; «устриц», «раков». «Тут есть лес», «опушка», «горы»: «Кавказские горы», «Альпы»; «вились овраги», «речки с обрытыми берегами и крошечные пруды», «канавы», «в море», «острова Святые Елены»; «каменный уголь»; «среди весеннего красного дня вставал белый призрак безотрадной, бесконечной зимы с ее метелями, морозами и снегами»; «погода»: «стал накрапывать дождик», «Солнце жгло из-за тонкой завесы сплошных облаков.», «пекло»; «сквозной ветер», «мокрых от росы» и т. д.
Публикация «Языковой путеводитель по роману „Отцы и дети“ Ивана Сергеевича Тургенева для детей 10 класса (Продолжение)» размещена в разделах
- Старшая школа 10 класс
- Старшая школа. 10-11 класс
- Школа. Материалы для школьных педагогов
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучшая методическая разработка» апрель 2024
б) Религия
«Агафоклея Кузьминишна Кирсанова … в церкви подходила первая ко кресту … детей … на ночь их благословляла.», «царствия небесного», «большим темным образом Николая-чудотворца», «сатанинская», «боже», «Евгений» «- воскликнул вдруг Базаров, - сегодня двадцать второе июня, день моего ангела»,, «Ah fichtrrre», ««Аминь!», «Народ полагает, что когда гром гремит, это Илья-пророк в колеснице по небу разъезжает. … он русский», «Твоя матушка молебен отслужить хотела …», «Господь!», «черт», «богиню Молчания», «христианство», «des anges», «суеверие», «не грешны», «Арина Власьевна … верила во все возмолжные приметы, гадания, заговоры, сны; верила в юродивых, в домовых, в леших, в дурные встречи, в порчу, в народные лекарства, в четверговую соль, в скорый конец света;», «Иоанна Предчети», «осина обладала особенным талисманом», «бес его дразнил», «Бог знает – следует ли радоваться этому!» и т. д.
в) «Кушанье»
«чай со сливками, с маслом и кренделями», «ржаной», «белый хлеб», «вино», «щей или борщу?», «сушенье и варенье», «мед», «шампанского», «Николай Петрович велел подать несколько бутылок портера, только что привезенного из Москвы», «лимонаду», «водку», «гречиха», «грибы», «спаржи», «сыру», «земляных груш», «арбуз», «лимоном», «репу», «ягодами»: «спелой малины»;«морковь заставлял есть, давал соду»; «Отчего ты любишь яблоки?», «мороженое», «липового чаю»; «мука» и т. д.
г) Быт
«посуда»: «блюдо», «самовар», «стакан», «бокал», «рюмки», «чашку с раскрашенным гербом», «бутылка», «Горничная … с графином на серебряном подносе», «железного ковшика», «банки»; «под легким шелковым одеялом», «кружевных» «новые подушки», «пуховик», «постельного белья»; «одинокой лампы, завешенной вырезною бумажной сеткой», «шторы окон», «свечки», «в зеркале», «часы»; «на столе, между большими букетами сирени», «на широком гамбсовом кресле, перед камином», «кожаный,, диван помещался между двумя громадными шкафами из карельской березы; на полках …теснились книги, …», «на большом сундуке», «детская кроватка», «походный матрасик», «обоями дикого цвета, с развешанным оружием на пестром персидском ковре, с ореховою мебелью, обитой темно-зеленым трипом, с библиотекой renaissance из старого черного дуба, … великолепном письменном столе, с камином», «в моей комнате английский рукомойник», «стулья с задками в виде лир», «на бархотном кресле», «Одинцова отделилась от спинки кресла»; «Отец Алексей» «Он сел за зеленый стол»; «быту, в семейном»: «familias», «двоюродного дяди с материнской стороны», «сын», «брат», «belle-soeur», «pater», «мать», «дед, … отец моей матери», «супруге», «родителей», «племянницы», «внук» и т. д. ; «лопата», «быту … общественном»: «постоялого двора», «усадьбу», «выкопал пруд», «конюшню», «беседка из сирени и акаций», «небольшое болотце», «даче», «поле», «сад с оранжереями», «сено», «аллея стриженых елок», «возле колодца», «скотного двора», «… в саду, между теплицей и прудом», «Василий Иванович … рылся в огороде.» «грядку», «Опекунский совет грозится и требует немедленной и безнедоимочной уплаты процентов»; «сословия»: «из мещан», «барин», «Петр» «слуга», «дворецкий, «феодалы», «правильном устройстве общества»; «чин»: «офицером в гвардейский полк», «генерал», «майор»; «Baron», «chevаlier»; «губернатор»; и т. д.
д) Одежда
«Петр» «пальто и клетчатых панталонах», «бирюзовая сережка в ухе», «Агафоклея Кузьминишна Кирсанова … носила пышные чепцы и шумные пышные платья»; «в длинном балахоне с кистями», «Митюха … с руками, засунутыми в задние прорехи тулупа»; «молодой парень, одетый в серую ливрейную куртку с белыми гербовыми пуговицами», «голубой душегрейке», («батистовый») «с белым платком» «Фенечка»; «Васька … в сером казакине с стоячим воротником», «китайские красные туфли без задков», «изящно одетого», «чемоданишко», «картуз», «одетый в темный английский сьют, модный низенький галстух и лаковые полусапожки, Павел Петрович Кирсанов», «изящный утренний, в английском вкусе, костюм; на голове красовалась маленькая феска.», «надел тонкую батистовую рубашку, щегольскую утреннюю курточку и феску»; «в славянофильской венгерке», «бархатного шлафрока», «в черном мантелье», «корону», «человек в очках», «куцый хвостик ее коротенькой кофточки», («домоделанный полотняный») «клетчатый пиджак», «пальто-сака», «военный сюртук», «веер», («голубую») «желтою шалью», «соломенною круглою шляпой», «легкой бахромы зонтика», «по-английски, во фраках и белых галстухах.», «коротенькой чуйке из толстого серо-синеватого сукна, подпоясанный ременным обрывочком и в дегтярных сапогах», «околыш студентской фуражки» «по воторнику … шинели»; «шапки», «носового платка», «Арина Власьевна … надела высокий чепец с шелковыми лентами и голубую шаль с разводами», ««под черным вуалем»,, «бархатною шубку», «застегнутом вицмундире»; «в коричневом фраке, с медными пуговицами и в розовом платочке на шее» «Прокофьич» и т. д.
е) «История»
«история» «Россия»: «на старинных планах екатеринского времени», «В 1835 году Николай Петрович … приехал в Петербург … «столичной жизни»», «город»: «в Петербург»: «дом у Таврического сада», «на даче около Лесного института», «министерство уделов»; «в Москве», «в деревне»: «Марьино, Новая слободка тож, или, по крестьянскому наименованью, Бобылий хутор», «до Хохловских выселков» и т. д.
«история»: «Аристократия дала свободу Англии и поддерживает ее», «наполеоновской политикой», «дипломатически», «итальянского вопроса», «с гербом»; «в Польше», «на Руси», «Россия», «в Германии», «Саксонской Швейцарии»; «в Бессарабию» «я вам расскажу любопытный эпизод чумы в Бессарабии»; «В Бадене», «Она тихонько выехала из Бадена» и т. д. ; «город»: «в Париж и в Гейдельберг», «Бедлам», «в Дрезден или во Флоренцию», «в Ватикан», «из Бадена»; «герои»: ««Император французов, Наполеон, и тот не имеет лучшего врача», «Секунд-майор какой-то. При Суворове служил и все рассказывал о переходе через Альпы»; «О хорошеньких женщинах. … Вы … разделяете мнение Прудона?» «Матвей Ильич отзывался с большим уважением о Гизо и старался внушить всем и каждому, что он не принадлежит к числу рутинеров и отсталых бюрократов, что он не оставляет без внимания ни одного важного проявления общественной жизни»»; «Деньги»: «грош», «Mais je puis vous donner de l’argent.», «двадцать пять рублей серебром», «пять копеек», «обыкновенным аршином», «изорванную ассигнацию»; «Николай Петрович … с Веллингтоном у Людовика-Филлиппа;», «Василий Иванович … у князя Витгенштейна и у Жуковского пульс щупал!»; «сбруя»: «турецкие ружья, нагайки, сабля», «пистолет» и т. д.
ё) «Нрав»
«Николай Петрович … не отличался храбростью», «внутреннего смущения», «мою откровенность»; «Петр»: «Il est libre, en еffet.»; «Аркадий, … хотелось … перевести … с настроения взволнованного на обыденное», «чувство, снисходительной нежности к доброму и мягкому отцу, смешанное с ощущением какого-то тайного превосходства», «S’est d gourdi.»; «русский народ.. Он свято чтит предания, он – патриархальный, он не может жить без веры.» «грубый, но не злой», «Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения», «Русский мужик – это тот самый таинственный незнакомец, о котором некогда так много толковала госпожа Ратклифф. Кто его поймет? Он сам себя не понимает.»,; «сколько иностранных …слов! Русскому человеку они даром не нужны.», «самоуверенность и ум», «Eudoxie, Евдоксия Кукшина. Это замечательная натура, mancip e» ; «меланхолическом настроении»; «наивных немецких профессоров», «базаровского самолюбия» ; «английских аристократов. … они уважают права других;», «Павел Петрович …. … в нем совершенного джентльмена, «a perfect gentleman»»; «Отец Алексей … оказался человеком очень ловким и находчивым» и т. д.
ж) Внешность
«миловидную … Машей»; «Петр… щекастого малого с беловатым пухом на подбородке и маленькими тусклыми глазенками …» ;«Николай Петрович» «Кирсанов»: «седого, пухленького и немного сгорбленного»; «Прокофьич» «человек шестидесяти лет, беловолосый, худой и смуглый», «густые брови»; «Павел Петрович Кирсанов. На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое … светлые, черные, продолговатые глаза», «красивую руку с длинными розовыми ногтями», «hands» «душистыми усами», «гибкий стан», «прекрасные белые зубы»; «человеку высокого роста»; «красную руку», «Тонкие губы Базарова …. Его темно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа» ; «молодого, красивого шведа с рыцарским выражением лица»; «с немецкою физиономиею»; “Нос у ней был немного толст, как почти у всех русских»; «Василий Иванович» «его широкие губы»; «в Фенечке есть что-то общее с Нелли? … С кнагинею Р… Особенно в верхней части лица. C’est de la meme famille.», «тонкий профиль ее беленького лица»; «Бронзовые щеки Василия Ивановича»; «Отец Алексей, мужчина видный и полный с густыми, тщательно расчесанными волосами»; «Одинцова» «женщину высокого роста», «стройного стана», «светлые глаза из-под немного нависшего белого лба», и т. д.
з) «Искусство»
«романтизм»; «музыка»: «играл … «Ожидание» Шуберта», «о Моцарте», «сонату», «напева», «придворную капеллу», «фортепьяно», «медлительные звуки виолончели», «играла на клавикордах», «Петр … пытался сыграть на гитаре вальс-казак»; «Василий Иванович … запел из «Роберта»:
Закон, закон, закон себе поставим
На ра. на ра… на радости пожить!»,
«Лазаря петь!», «циганские песни»; «театр»: «простодушную комедию», «анатомический театр»; «архитектуру»: «ветхие ступеньки крылечка…перила», «кирпичные с отвалившеюся кое-где штукатуркой», «в маленькой и хорошенькой квартире, с чистою лестницей и холодноватою гостиною», «полетемных сеней», «- Я с северной стороны над балконом большую маркизу приделал, - промолвил Николай Петрович», «крыльцом нового деревянного домика, выкрашенного серою краской и покрытого железною красною крышей», «здания», «домик состоял из шести крошечных комнат.», «низкими», «белой избе»; «молотильные сарайчики с плетенными из хвороста стенами»,«строение вроде греческого портика из русского кирпича. На задней, глухой стене этого портика, или галереи, были вделаны шесть ниш для статуй,», «капители колонн»; «воротищами», «крышами», «дверь»; «комната»: «темную и почти пустую залу», «убранную уже в новейшем вкусе»; «в кухню», «кабинет», «столовой», «в гостиной», «в передней», «в спальню», «в парадных комната»; «храм», «в русской церкви», «заведения»: «кабак»; «живописью»: «живописью al fresco», «портрет Гуфеланда», «фотографические портреты Николая Петровича в разных положениях, сделанные заезжим художником», «фотография самой Фенечки», «в Риме наши художники в Ватикан ни ногой.», «Рафаэля … «Девушки у фонтана»», «анатомические рисунки», «портрет Суворова»; «танцевать»: «пригласил ее на кадриль»; «позвольте мне пригласить вас на мазурку», «мазурка»; «Она также непринужденно разговаривала со своим танцором», «протанцевала польку», «вальс-казак»; «с бронзовыми статуэтками»; «кино»: «в свою настоящию роль», «Роль тетки, наставницы, матери» и т. д.
и) Транспорт
«несколько телег», «тарантас, запряженный тройкой ямских лошадей», «покатился», «дверцу коляски и отстегнул фартук тарантаса», «карета», «на пароходе», «коляска», «колеса завертелись», «заводить машины», «выписанная из Москвы молотильная машина оказалась негодною по своей тяжести» и т. д.
к) Образование
«двести пятьдесят»; «- Вы собственно физикой занимаетесь? – спросил, … Павел Петрович. – Физикой, да; – Да, немцы в этом наши учителя», «истории», «образованный», «о ботанике»: «цветок», «рассматривать альбомы», «заговорил Базаров, - урок вам, юный друг мой, поучительный некий пример.», «учился ли он?», «воскресных школ», «письмо», «dix-neuvi me», «дать несколько уроков химии», «Рисунок наглядно представит мне то, что в книге изложено на целых десяти страницах», «музыку и французский язык»,«сочинению», «современной литературы», «игривости оборотов речи», «Сперва надо азбуке выучиться и потом уже взяться за книгу», «Chimie», «physique», «он чувствовал себя школьником», «диплом под стеклом» и т. д.
л) Наука
«Либих сделал удивительные открытия насчет удобрения полей», «…Шенлейн не остался не безызвестен, и Радемахер. ,», «прочитывали поутру страницу из Кондильяка», «какой-нибудь Броун с его витализмом», «… старик Парацельсий святую правду изрек: in herbis, verbis et lapidibus…», «об русских ученых вы, вероятно, не имеете столь лестного понятия», «что такое наука … Есть науки, как есть ремесла, знания», «в Гейдельберг? … там Бунзен», “Шенлейн не остался безызвестен», «Броун с его витализмом» и т. д.
м) Спорт
«замасленную книгу, разрозненный том Стрельцов Масальского,«Аркадий с уверенностью опытного шахматного игрока, который предвидел опасный, по-видимому, ход противника и потому нисколько не смутился» и т. д.
Литература: И. С. Тургенев «ОТЦЫ и ДЕТИ»: Роман. – Киев: издательство художественной литературы «Дніпро», 1979. – 184 с.
Продолжение в следующей публикации.