Светлана Москвич
Билингвы в детском саду. Советы родителям
▼ Скачать + Заказать документы
подготовил: учитель-логопед Москвич С. В.
Педагоги в детском саду, часто сталкиваются с детьми говорящими на двух языках.
Детей билингвов всё больше встречается в дошкольных образовательных учреждениях. Не редко возникают трудности с обучением таких детей. Для скорейшей адаптации ребёнка в саду требуется огромная совместная работа педагогов и родителей. Практикуются такие формы работы с родителями, как тематические беседы, консультации. Именно при таком тесном взаимодействии, помимо успешной социализации и адаптации детей к особенностям педагогического процесса, реализуется и интеграция родителей в образовательное пространство как равноправных партнеров-помощников педагогов ДОУ в решении общей задачи гармоничного развития каждого воспитанника. Поле для общения родителей и сотрудников ДОУ, в первую (но не последнюю) очередь – родительские собрания, которые желательно проводить после индивидуальных консультаций родителей с педагогами, психологом, логопедом. Такие встречи призваны познакомить родителей с методикой, предлагаемой в детском саду, и тем самым усилить их мотивацию к продолжению занятий с детьми по той же методике дома, в привычном ребенку и потому психологически комфортном окружении. При этом будет оптимально, если языком общения дома станет «слабый» язык, менее представленный в домашнем окружении.
Публикация «Билингвы в детском саду, Советы родителям» размещена в разделах
Взрослые не должны говорить сразу на двух языках.
Это самая распространённая ошибка родителей, проживающих на территории России. Как правило, на бессознательном уровне человек идёт по пути наименьшего сопротивления, поэтому, разговаривая на русском, очень часто в речь «вплетаются» слова на другом языке, языке окружения. Это происходит потому, что в данный момент времени мозг «выдал» вам необходимое слово на другом языке быстрее, чем на русском языке. Процессы, которые происходят в мозге, занимают доли секунды. И мы, автоматически говорим то, что в первую очередь «выдал» наш мозг. Взрослым необходимо контролировать себя и говорить только на том языке, на котором вы хотите общаться с ребёнком.
Работая в детском саду столкнулась с проблемой двуязычия. Так как сейчас очень сложно застать родителей, а в связи с карантином собрать в детском саду приходится общаться онлайн. Педагоги, специалисты стараются подготовить брошюры, буклеты, ведут группы на сайтах интернета.
Ребенок будет расти, вам будет казаться, что ни один из изучаемых языков не улучшается, но это не так – процесс идет, вы просто этого не видите. Поэтому продолжайте двигаться вперед и в скором времени малыш вас порадует своими познаниями в языках!