Татьяна Лысенко
Кукольный спектакль по мотивам сказки Л. Кузьмина «Чудесный колокольчик и бантик для кикиморы»
▼ Скачать + Заказать документы
Кукольный спектакль по мотивам одноимённой сказки Л. Кузьмина на вечные темы - добро и зло, взаимопомощь, смекалка, храбрость - дети смотрят всегда с удовольствием. Разыграть подобное действо у себя во дворе, дома или в классе - нетрудно/ «/попробуйте и не пожалеете, получите заряд хорошего настроения», - утверждает Татьяна Борисовна Лысенко
Действующие лица:
УЛЯ, МАТЬ, ОТЕЦ,
ПОДРУЖКА (1)—(2,
КИКИМОРА, ШАРИК.
Первое действие
(На ширме деревенский дом. Слышен крин петуха. Из дома выходят родители Ули.)
Публикация «Кукольный спектакль по мотивам сказки Л, Кузьмина „Чудесный колокольчик и бантик для кикиморы“» размещена в разделах
- Банты и бантики
- Сценарии кукольных спектаклей
- Сценарии по сказкам
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» январь 2014
МАТЬ: Солнышко уже поднялось. ОТЕЦ: На работу в поле пора. МАТЬ: Уля, иди сюда, доченька.
(Выходит Уля с сарафаном в руках.)
Ульяна, никак снова с обновкой.
УЛЯ: Этот сарафан я сшила подружке.
МАТЬ: Молодец.
ОТЕЦ: Аи да мастерица!
МАТЬ: Мы уходим в поле на работу, а ты дома оставайся.
УЛЯ: Хорошо, матушка. Я в доме приберусь, еды наготовлю. А если время останется, разошью полотенце узорами.
ОТЕЦ: Хорошо, хорошо. Только в лес не ходи. В соседней деревне говорят, что объявилась в нашем лесу Кикимора.
УЛЯ: Хорошо, тятенька.
ОТЕЦ: Шарик, Шарик! Где ты, ленивый пёс?
ШАРИК (выбегая из дома) : Гав! Гав! Я здесь!
МАТЬ: Шарик, мы уходим в поле.
ШАРИК: Гав! Гав! Можно мне с вами?
ОТЕЦ: Нет, ты оставайся дом сторожить. Кикимора лесная может в деревню забрести.
ШАРИК: Пусть только попробует. Я её прогоню! Гав! Гав!
УЛЯ: До свиданья, тятенька, матушка.
ОТЕЦ: До свидания!
МАТЬ: До вечера, доченька! (Уходят.)
УЛЯ: А я пойду обед готовить. (Уходит в дом.)
ШАРИК: Гав! Гав! Жарко становится! Пойду в дом, в холодке полежу. (Убегает в дом. К дому подходит Кикимора, заглядывает в окно.)
КИКИМОРА : Аи да сарафан! А ведь девчонка-то — мастерица! Надо бы мне её к рукам прибрать. Я тоже в мои совсем ещё молоденькие 300 лет хочу покрасоваться в узорном сарафане.
ШАРИК (выбегая из дома) : Гав! Гав! Пошла прочь!
КИКИМОРА : Ой, собака! Кыш! Кыш!
ШАРИК: Гав! Гав! Уходи, Кикимора, к себе в лес! А то я как укушу! Гав!
КИКИМОРА : Дождёшься ты у меня! Только прибеги в лес — затащу в болото!
ШАРИК: Иди! Иди! Гав! Гав!
(Кикимора уходит, Шарик возвращается в дом.)
Второе действие
(Подружки подходят к дому.)
ПОДРУЖКА (1) : Уля, готов мой сарафан?
УЛЯ (выходит из дома с сарафаном) : Здравствуйте, подруженьки!
(Подружки здороваются.)
УЛЯ (подружке) : А вот и твой сарафан. Сегодня утром последний стежок сделала.
ПОДРУЖКА (1) : Красота-то какая! Спасибо тебе, Уля.
УЛЯ: Носи на здоровье!
ПОДРУЖКА (1) : Пойду сарафан примерю.
ПОДРУЖКА (2) : И я с тобой. (Уходит.)
УЛЯ: Солнышко-то как высоко поднялось. Пора обед тятеньке с матушкой нести. Шарик! Шарик! Иди сюда.
ШАРИК (выходит из дома) : Гав! Ну что ещё?
УЛЯ: Шарик, лентяй ты этакий. Всё бы тебе прохлаждаться.
ШАРИК: Это я лентяй! А кто Кикимору обратно в лес прогнал? Гав! Если бы не я! Если бы не я! Гав!
УЛЯ: Ладно, ладно, хвастунишка! Если ты такой храбрый, помоги мне. Отнеси обед в поле тятеньке с матушкой.
ШАРИК: Помочь я всегда рад! Гав! Гав! Только дай мне за труды кусочек сахару.
УЛЯ: Хорошо, получишь свой сахар, когда домой вернёшься. (Идёт в дом. Возвращается с корзинкой.) Вот здесь, в корзинке, чугунок со щами да краюшка хлеба. Неси осторожно, не опрокинь чугунок.
ШАРИК: Хорошо. Гав! Гав! (Убегает.)
УЛЯ: Убежал. А я в избе приберусь. (Уходит в дом. К дому подходят подружки с корзинками.)
ПОДРУЖКА (1) :Уля!
УЛЯ (выходит из дома) : Ой, куда это вы собрались с корзинками?
ПОДРУЖКА (1) : За черникой.
ПОДРУЖКА (2) : Черника сладкая, спелая. Идём с нами в лес!
УЛЯ: Конечно, только корзинку захвачу. (Убегает, возвращается с корзинкой.) Ой, мне в лес нельзя. Папенька запретил, говорит, Кикимора в болоте объявилась.
ПОДРУЖКА (1) : Кто её боится, Кикимору?
ПОДРУЖКА (2) : Да мы и друг от друга отходить не будем.
ПОДРУЖКА (1) : А когда наберёшь черники да варенья наваришь, папенька тебя только похвалит.
УЛЯ: Хорошо, я пойду с вами. Только ненадолго.
ПОДРУЖКА (1) : Зачем надолго? За час по корзине наберём — ягод много! (Уходят.)
Третье действие
(Вместо дома на ширме — лес.)
ПОДРУЖКА (1) : Куда все ягоды подевались?
ПОДРУЖКА (2) : Черничных кустиков много, а ягод нет.
УЛЯ: И у меня в корзинке пусто.
ПОДРУЖКА (1) : Давайте разойдёмся в разные стороны. Кто первым найдёт чернику — позовёт остальных. (Расходятся. Появляется Кикимора.)
КИКИМОРА : Вот и попала девчонка в лес, в мои владения. А кто ко мне попадает, того я обратно не выпущу. Заманю, заведу в самую чащу, к моей берлоге. (Уходит.)
УЛЯ: Ой, сколько черники! Ау! Сюда, ко мне идите! У меня тут черники видимо-невидимо! Ау! Подружки! Ау!
(Выбегает Кикимора.)
КИКИМОРА : Угу-у! Угу-у! Вот ты куда надо и забрела! Теперь у меня будешь жить. Только на меня сарафаны шить со всем твоим стараньи-цем да барским вышиваньицем!
УЛЯ: Что ты, бабушка! Какое в лесу шитьё-вышиванье? Да у меня с собой для рукоделья ничего нет.
КИКИМОРА : Как это нет! Листья паутинкой сошьёшь — и готов сарафан.
УЛЯ: А где иголку взять?
КИКИМОРА : А сосновые иглы на что?
УЛЯ: Нет, уж лучше я домой пойду! (Пытается убежать. Кикимора загораживает дорогу.)
КИКИМОРА : Ух-х! Ха! Ха! Не сбежишь, не сбежишь! Будешь моей швеёй вечно!
УЛЯ: Ау! Ау! Подружки!
КИКИМОРА : Не кричи, никто не услышит! Лучше начинай мне сарафан шить-вышивать.
УЛЯ: Не выйдет из листьев сарафана.
КИКИМОРА : А из чего выйдет? Давай подсказывай. Все равно тебя не выпущу.
УЛЯ: Холст нужен, нитки, иголка. Всё это есть в деревне. Только ведь ты в деревню не пойдёшь.
КИКИМОРА : Почему это не пойду? Для себя самой сбегаю! Дай свою корзинку! В ней холст, иголки и нитки принесу. (Убегает. Уля бросается за ней, но не может выбраться из чащи.)
УЛЯ: Что же делать? Не выбраться мне из чапыжника*. Нужно что-то ещё для своего спасения придумать. (Возвращается Кикимора.)
КИКИМОРА : Вот, Ульяна, у меня в корзинке холст самолучший, нитки шёлковые да швейная иголка.
УЛЯ (заглядывая в корзинку) : Холст этот не просто хороший. Он ведь прямо из нашей избы. Отвечай, как ты туда попала!
КИКИМОРА : Мне шнырять по чужим избам не привыкать! Только вот ноги гудят от беготни. Так что я часок отдохну, а ты шей.
УЛЯ: Забыла я, что мне нужен волшебный колокольчик, тятенькой дарёный. Без этого колокольчика не выйдет у меня сарафана, бабушка.
КИКИМОРА : Загоняла ты бабушку, беспамятная кулёма! Но, так и быть, сброжу ещё разок. (Уходит.)
УЛЯ: А я за тобой прослежу! (Не может найти выхода из леса.) Опять не могу найти тропинку. Ну, ничего, мне поможет колокольчик.
КИКИМОРА (возвращается с колокольчиком) : Держи свой колокольчик! Ой, устала, лягу спать. (Засыпает.)
УЛЯ: Уснула. Привяжу-ка я колокольчик под дно корзинки. (Привязывает, толкает Кикимору.) Бабушка!
КИКИМОРА : Что опять такое?
УЛЯ: Ой-ой-ой! Совсем было я шить собралась, да, оказывается, мне кроить нечем! У нас с тобой, бабушка, ножниц нет.
КИКИМОРА : Фу ты! Неужто сызнова в деревню тащиться? Я и так вся умаялась, утопталась!
УЛЯ: Ничего не поделаешь, бабушка, надо! Да не забудь захватить корзинку. Ножницы острые, в корзинке их нести лучше. А если ты очень устала, то я сама за ножницами сбегаю.
КИКИМОРА : Вот ты чего надумала! Видать, ты только с виду глупая. Но меня, нет, не обхитришь! Я и третий раз как-нибудь сброжу. (Кикимора лезет, охая, через кусты. Колокольчик звенит.)
УЛЯ (оглядывается) : Да это птичка-синичка за тобой летит и звенит. Видно, очень ты ей, Кикимора, понравилась. Видно, хочет она с тобой подружиться, прогуляться по всему лесу.
КИКИМОРА : А что? А что? Разве со мной и дружить нельзя? Ещё как можно! Я вот, бывало, не то что с
/
этой пигалицей-синицей, а с почтенной вороной Каргой дружилась. А синичка пусть летит, пусть звенит. Мне не жалко. (Уходит.)
УЛЯ: А мне домой пора! Пойду на звон колокольчика. (Уходит. Снова появляется на ширме.) Помог мне колокольчик выйти на тропинку. А там уж я незаметно Кикимору обогнала.
КИКИМОРА (появляется, охая) : Как это ты на тропку вышла?
УЛЯ: А это мне волшебный колокольчик помог! (Быстро вынимает колокольчик со дна корзинки.)
КИКИМОРА : У-юй! У-юй! Значит, не видать мне теперь сарафана, не видать никакой, хоть малюсенькой, обновочки! И никто уж на меня не полюбуется, никто не похвалит!
УЛЯ: Не плачь, Кикимора. Возьми бантик с моего сарафана. (Прикрепляет бант к платью Кикиморы.) И пусть у тебя нет нового сарафана, зато есть бантик. Иди покажись своей приятельнице вороне Карге, она тебя похвалит.
КИКИМОРА : Спасибо тебе, Уля. Приходи почаще ко мне в лес —я тебе все ягодные и грибные места покажу! (Уходит.)
УЛЯ: А мне домой пора. Папенька с матушкой меня, наверное, уже заждались. (Уходит.)